BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

completion [listen] Beendigung {f}; Beendung {f}; Abschluss {m}; Erledigung {f} [listen] [listen]

order completion Auftragsfertigung {f}; Auftragsabschluss {m}; Auftragserfüllung {f}

on completion of the course nach Abschluss des Kurses

completion; carrying out [listen] Abwicklung {f} [listen]

completion [listen] Ergänzung {f}; Vervollständigung {f} [listen]

completion of support Ergänzung der Stützen

completion; final completion [listen] Fertigstellung {f}; Komplettierung {f} [listen]

completion date Datum der Fertigstellung

completion; finishing [listen] [listen] Endfertigung {f}

completion date; end date Abschlusstermin {m}; Endtermin {m}

completion dates; end dates Abschlussterminen {pl}; Endterminen {pl}

estimated date of completion voraussichtlicher Abschlusstermin

completion event; end event (project planning) Abschlussereignis {n} (Projektplanung)

completion events; end events Abschlussereignisse {pl}

completion date Abschlusszeitpunkt {m}

target completion date vorgegebener Abschlusszeitpunkt

completion (of a form) [listen] Ausfüllen {n} (eines Formulares)

completion of apprenticeship Lehrabschluss {m}; Abschluss der Lehrausbildung {f}

completion of sentence Strafende {n}; Ende {n} der Strafverbüßung [jur.]

The sentence will be completed on June 3rd. Strafende ist der 3. Juni.

completion certificate Übergabeprotokoll {n}

completion certificates Übergabeprotokolle {pl}

completion of a/the contract Vertragsabschluss {m} (als Zeitpunkt)

completion date Datum des Vertragsabschlusses

completion stage; stage of completion; degree of completion Fertigstellungsphase {f}; Fertigstellungsgrad {m}

completion date; date of completion Fertigstellungstermin {m}

to be nearing completion vor dem Abschluss stehen; kurz vor der Fertigstellung sein {v}

asset completion Anlagenfertigstellung {f}

autocomplete function; autocomplete; word completion (text input function) Autovervollständigungsfunktion {f}; Autovervollständigung {f}; automatische Vervollständigung {f}; Autovervollständigen-Funktion {f} (Texteingabefunktion) [comp.]

command-line completion; tab completion (text input function) Befehlszeilenergänzung {f}; Tab-Vervollständigung {f} (Texteingabefunktion) [comp.]

certificate of completion of specialist medical training Facharztdiplom {n}; fachärztliche Anerkennung {f} [stud.]

interior construction; completion of the interior; interior work Innenausbau {m} [constr.]

project completion time; scheduled time (project planning) Plantermin {m} (Projektplanung)

carcass and interior completion Roh- und Innenausbau {m}

final degree; completion of a course of study Studienabschluss {m} [stud.]

final degrees Studienabschlüsse {pl}

project end; end of the project; project completion Projektende {n}

graduation; completion of training [listen] Ausbildungsabschluss {m}

vocational training qualification beruflicher Ausbildungsabschluss

non-completion Nichtvollendung {f}

achievement; attainment; accomplishment (of sth.) (successful completion) [listen] [listen] [listen] (erfolgreiche) Bewältigung {f}; erfolgreicher Abschluss {m} {+Gen.}

in the accomplishment of tasks; in task accomplishment bei der Bewältigung von Aufgaben / bei der Aufgabenbewältigung

sb.'s educational attainment jds. (höchster) Bildungsabschluss {m}

bonus; premium [listen] [listen] Bonus {m}; Prämie {f}; Vergütung {f} [listen]

bonuses; premiums Boni {pl}; Bonusse {pl}; Prämien {pl}; Vergütungen {pl}

bonus for early completion Beschleunigungsvergütung {f} [constr.]

formality Formalität {f}; Formvorschrift {f} [adm.]

formalities Formalitäten {pl}; Formvorschriften {pl}

export formalities Ausfuhrformalitäten {pl}; Exportformalitäten {pl}; Ausfuhrförmlichkeiten {pl}

entry formalities Einreiseformalitäten {pl}

administrative formalities Verwaltungsformalitäten {pl}

customs formalities Zollformalitäten {pl}

(only/merely) a formality eine reine Formsache; eine reine Formalität

formalities required for patent applications Formerfordernisse bei Patentanmeldungen

to complete formalities Formalitäten erledigen/erfüllen

on/after completion of all formalities nach Erledigung aller Formalitäten

to comply with all formalities alle Formalitäten erfüllen

foundation course; stage studies; basic study; basic studies Grundstudium {n} [stud.]

completion of basic studies Abschluss des Grundstudiums

new building project; new construction project Neubauprojekt {n} [constr.]

new building projects; new construction projects Neubauprojekte {pl}

completion of the new building project Fertigstellung des Neubauprojektes

callback; ring back Rückruf {m} [telco.]

callbacks; rings back Rückrufe {pl}

automatic callback automatischer Rückruf

automatic call back on busy; completion of calls to busy subscriber /CCBS/ automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion)

call back on no reply /CCNR/ Rückruf bei Nichtmelden

automatic callback on no reply automatische Rückruf bei Nichtmelden

He asked to be called back. Er bittet um Rückruf.

Thank you for calling back. Danke für den Rückruf.

sale (of sth.) [listen] Verkauf {m} (von etw.) [econ.] [listen]

sales [listen] Verkäufe {pl}

ticket sale Fahrscheinverkauf {m}

seasonal sale Saisonverkauf {m}

fictitious sale; mock sale Scheinverkauf {m}; scheinbarer Verkauf

sale on consignment; consignment sale Verkauf auf Kommissionsbasis

to put sth. up for sale; to offer sth. for sale etw. zum Kauf anbieten; etw. feilbieten [altertümlich]

to go on general sale in den allgemeinen Verkauf kommen

to be for sale zum Verkauf stehen

sale on trial; approval sale Kauf auf Probe

sale or return Kauf mit Rückgaberecht

on completion of the sale bei Kaufabschluss

to withdraw a product from sale/from the shelves ein Produkt aus dem Verkauf/Handel/aus den Regalen nehmen

impulse sales Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse

full age; majority [listen] Volljährigkeit {f}; Mündigkeit {f}; Großjährigkeit {f} [veraltend] [adm.]

to reach (the age of) majority die Volljährigkeit erreichen

on coming of age; on reaching/attaining majority bei Erreichen der Volljährigkeit

Majority is reached upon completion of the 18th year. Die Volljährigkeit tritt mit Vollendung des 18. Lebensjahres ein.

to work {work; worked} {wrought; wrought [archaic]} [listen] arbeiten {vi} [listen]

working [listen] arbeitend

worked [listen] gearbeitet

I work ich arbeite

you work du arbeitest

he/she works [listen] er/sie arbeitet

I/he/she worked [listen] ich/er/sie arbeitete

he/she has/had worked er/sie hat/hatte gearbeitet

to work on sth.; to be working on sth. an etw. arbeiten

to work for a company für eine Firma arbeiten

to work with a firm bei einer Firma arbeiten

to work in the kitchen in der Küche arbeiten

to work in the office; to work on site in Präsenz arbeiten

to work remotely mobil arbeiten

to work as teacher als Lehrer arbeiten

work with one's hands mit seinen Händen arbeiten

to work yourself to death sich zu Tode arbeiten

to work to rule gemäß den Vorschriften arbeiten

I work for / in a travel agency. Ich arbeite bei einem / für ein Reisebüro.

I work as a teacher. Ich arbeite als Lehrer.

I am free from work today. Ich arbeite heute nicht.; Ich habe heute arbeitsfrei.

Tom is working on the completion of his seminar paper. Tom arbeitet an der Fertigstellung seiner Seminararbeit.

age of marriage; marriage age; marriageable age heiratsfähiges Alter {n}; Heiratsalter {n}; Ehemündigkeit {f} [jur.]

to be of marriageable age im heiratsfähigen Alter sein; ehemündig sein

to reach the age of marriage die Ehemündigkeit erreichen

Marriagable age is reached upon completion of the 18th year. Die Ehemündigkeit tritt mit Vollendung des 18. Lebensjahres ein.

a long time lange {adv}; lange Zeit; längere Zeit [listen]

such a long time so lange; so lange Zeit

for a long time; in a long time seit langer Zeit

Some of the studies are quite a distance yet from completion. Bei manchen Studien wird es noch längere Zeit dauern, bis sie abgeschlossen sind.

to be scheduled / set / slated [Am.] for a specific time für einen Zeitpunkt vorgesehen / angesetzt / anberaumt sein {v}

The album is set for an early March release. Die Veröffentlichung des Albums ist für Anfang März vorgesehen.

is planned (scheduled) for next week; has been slated for next week ... ist für nächste Woche vorgesehen

A visit to a museum is scheduled for Thursday. Für Donnerstag ist ein Museumsbesuch vorgesehen.

The election is slated for next Monday. Die Wahl ist für nächsten Montag angesetzt.

This is not scheduled for this week. Das steht für diese Woche nicht auf dem Programm.

This work is scheduled for completion in 6 months. Diese Arbeit soll (laut Zeitplan) in 6 Monaten fertig (gestellt) sein.

ready signal; ready message Fertigmeldung {f}

completion notification Fertigmeldung {f}

passing [listen] Absolvierung {f} (einer Prüfung, etc.)

completion [listen] Absolvierung {f}