BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

added extra; extra; bonus [fig.] [listen] [listen] Zugabe {f}; Zuschlag {m}; Extra {n}; Zuwaage {f} [Mitteldt] [Ostdt.] [Ös.]; Dreingabe {f} [Bayr.] [Schw.]; Draufgabe {f} [Ös.] [übtr.] [listen] [listen]

added extras; extras; bonuses Zugaben {pl}; Zuschläge {pl}; Extras {pl}; Zuwaagen {pl}; Dreingaben {pl}; Draufgaben {pl}

optional extras Extras auf Wunsch

bonus (insurance business) [listen] Bonus {m} (Versicherungswesen) [fin.]

no-claims bonus Bonus bei Schadensfreiheit

bonus material; bonus content Bonusmaterial {n} (CD/DVD)

bonus program Bonusprogramm {n}

bonus programs Bonusprogramme {pl}

bonus point Bonuspunkt {m}

bonus points Bonuspunkte {pl}

bonus reserve Bonusrücklage {f}

bonus share; participating certificate with voting rights Genussaktie {f} [fin.]

bonus shares; participating certificates with voting rights Genussaktien {pl}

bonus [listen] Gratifikation {f}; Sonderzulage {f}

bonuses Gratifikationen {pl}; Sonderzulagen {pl}

bonus load Lasterhöhung {f}

bonus [listen] Prämie {f} (Leistungs-)

bonus earnings Prämienverdienst {m}

bonus payment Prämienvergütung {f}

bonus (labour law) [listen] Zulage {f}; Prämie {f} (Arbeitsrecht) [fin.]

cost of living bonus; cost of living allowance Teuerungszulage {f}

bonus number Zusatzzahl {f} (Lotto)

bonus numbers Zusatzzahlen {pl}

special payment; special bonus Sonderzahlung {f} [fin.]

special payments Sonderzahlungen {pl}

annual special payment; annual bonus Jahressonderzahlung {f}

final bonus; sales premium Abschlussprämie {f} [econ.]

(car) scrapping bonus Abwrackprämie {f} (für alte Autos)

timeworkers' bonus Akkordausgleich {m}

attendance bonus Anwesenheitsprämie {f}

attendance bonuses Anwesenheitsprämien {pl}

premium; bonus [listen] [listen] Bonus {m}; Prämie {f}; Provision {f}

premiums; bonuses Boni {pl}; Bonusse {pl}; Prämien {pl}; Provisionen {pl}

children bonus Kinderzulage {f}

incentive bonus; performance bonus Leistungsprämie {f} [econ.]

incentive bonus payment; productivity bonus Leistungszulage {f}

local bonus Ortszulage {f}; Ortszuschlag {m}

local bonuses Ortszulagen {pl}; Ortszuschläge {pl}

driving bonus (railway) Prämie {f} für Triebfahrzeugpersonal; Zugführungsprämie {f} [Schw.] (Bahn)

no-claims bonus Schadenfreiheitsrabatt {m} [fin.]

special bonus Sonderzulage {f}

reversionary bonus; reversionary dividend [Am.] (insurance business) Summenzuwachs {m} (Versicherungswesen)

fidelity bonus Treueprämie {f}; Treuebonus {m} (für Arbeitsleistungen)

frequent-flyer bonus Vielfliegerbonus {m} [aviat.] [adm.]

Christmas bonus Weihnachtsgeld {n}; Weihnachtsremuneration {n} [Ös.]; Dreizehnte {m} [Ös.] [Schw.] [adm.]

Christmas bonus Weihnachtsgratifikation {f}

Christmas bonuses Weihnachtsgratifikationen {pl}

anticipated bonus vorweggenommener Gewinnanteil

savings bonus Sparzulage {f} [fin.]

scrappage bonus Abwrackprämie {f} (finazieller Bonus)

scrappage scheme Abwrackprämie {f} (Maßnahme)

'The Bonus Mystery and other Stories from the Business Class' (by Suter / work title) 'Das Bonus-Geheimnis und andere Geschichten aus der Business Class' (von Suter / Werktitel) [lit.]

motor vehicle insurance; car/motor insurance [Br.]; automobile insurance [Am.] [listen] Kraftfahrzeugversicherung {f}; KFZ-Versicherung {f}; Autoversicherung {f} [ugs.] [auto]

motor/automobile insurance with no claims bonus/discount Kfz-Versicherung mit Schadenfreiheitsrabatt

surrender (of an insurance) [listen] Rückkauf {m} (Aufgabe einer Versicherung) [adm.]

surrender including surrender of bonus Rückkauf einschließlich Gewinnanteil

surrender value of an insurance policy Rückkaufswert einer Versicherungspolice

to designate sb./sth. (as sth.) (call by a particular name) [listen] jdn./etw. mit etw. bezeichnen {vt}

designating bezeichnend

designated [listen] bezeichnet [listen]

I'll designate the first part "alpha". Ich werde den ersten Teil mit "Alpha" bezeichnen.

The word "bonus" came to designate the financial reward itself. Nach und nach bezeichnete das Wort "bonus" die finanzielle Zuwendung selbst.

over and above sth. über etw. hinaus; zusätzlich zu etw. {prp}

a bonus over and above the regular salary ein Bonus zusätzlich zum regulären Gehalt

over and above what normally might be expected über das hinaus, was man üblicherweise erwarten kann

equipment that is over and above that provided by the school Ausrüstung, die über das hinausgeht, was die Schule bereitstellt

Over and above the fact that you earn more money, you are in a more favourable market position. Es ist nicht nur so, dass man besser verdient, man hat auch eine bessere Marktstellung.

cum [listen] mit {prp; +Dat.} [adm.] [fin.] [listen]

cum dividend (stock exchange) mit Dividende (Börse)

cum interest (stock exchange) mit (laufenden) Zinsen (Börse)

cum all; with all benefits (stock exchange) mit allen Rechten

cum coupon (stock exchange) mit Kupon (Börse)

cum rights; cum new (stock exchange) mit Bezugsrecht (auf neue Aktien)

cum bonus (stock exchange) mit Sonderdividende; mit Gratisaktien (Börse)

business-cum-lunch meeting Geschäftstreffen mit Essen

accident-free; without accident unfallfrei {adj}

driving without accident unfallfreies Fahren

no-claims bonus Prämienermäßigung für unfallfreies Fahren

to promise sb. sth.; to promise sth. to sb. jdm. etw. versprechen; zusagen [geh.]; in Aussicht stellen [geh.]; verheißen [poet.] {vt} [listen]

promising [listen] versprechend; zusagend; in Aussicht stellend; verheißend

promised [listen] versprochen; zugesagt; in Aussicht gestellt; verheißen [listen]

he/she promises er/sie verspricht

I/he/she promised [listen] ich/er/sie versprach

he/she has/had promised er/sie hat/hatte versprochen

as promised wie versprochen; versprochenermaßen

to accept the promise of an advantage (bribery) sich einen Vorteil versprechen lassen (Bestechung)

to promise sb. the moon/heaven and earth/a rose garden jdm. das Blaue vom Himmel versprechen; jdm. goldene Berge versprechen [übtr.]

He has promised firmly that he will come. Er hat sein Kommen fest zugesagt.

The company promised us a bonus this year. Die Firma hat uns für dieses Jahr/heuer einen Bonus zugesagt.

We are promised higher wages. Man verspricht uns höhere Löhne.

I've promised that DVD to Julian, I'm afraid. Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen.

'I'll be back by midnight.' 'Promise?' 'Yes'. 'Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da.' 'Versprochen?' 'Ja.'

She sent me the photos from last night, as promised. Sie hat mir, wie versprochen, die Fotos von gestern Abend geschickt.