BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

staff; personnel; workforce; employees; team [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Personal {n}; Belegschaft {f}; Mitarbeiterschaft {f}; Mitarbeiterstab {m}; Mitarbeiter {pl}; Bediensteten {pl}; Personalapparat {m} [listen]

staff [listen] Personalbestände {pl}; Belegschaften {pl}; Mitarbeiterstäbe {pl}

managerial staff Führungspersonal {n}

members of staff Mitarbeiter {pl} [listen]

office staff Bürobelegschaft {f}

ancillary staff Hilfspersonal {n}

military personnel Militärpersonal {n}; Heeresangehörige {pl}

counter staff Schalterpersonal {n}

core workforce; core workers Stammbelegschaft {f}

permanent staff; permanent personnel Stammpersonal {n}; Kaderpersonal {n} [Schw.]

the sales team die Vertriebsmitarbeiter

maintenance staff; maintenance personnel Wartungspersonal {n}

scientific staff wissenschaftliche Mitarbeiter; wissenschaftliches Personal

non-scientific staff nichtwissenschaftliche Mitarbeiter; nichtwissenschaftliches Personal

our headquarter team; our HQ team unser Mitarbeiterstab am Hauptstandort; unsere Mitarbeiter in der Zentrale

to be on the staff zum Personal gehören

with a large number of staff mit einem großem Mitarbeiterstab

to have a small staff; to have few staff [rare] wenig Personal haben; eine kleine Belegschaft haben

to have too few staff zu wenig Personal haben; zu wenig Mitarbeiter haben

crew; set of men; workers; number of employees [listen] Belegschaft {f}

the number of staff; the number of employees; the number of persons employed; the number of personnel; the employment figure; the headcount der Personalbestand {m}; der Personalstand {m}; die Beschäftigtenzahl {f}; die Mitarbeiterzahl {f}; die Mitarbeiterkopfzahl {f} [Dt.] [econ.]

the average number of staff die durchschnittliche Mitarbeiterzahl

decreased headcount through cross-utilisation of staff Einsparung von Mitarbeitern durch Einsatz an verschiedenen Arbeitsplätzen

What's the latest headcount? Wie (hoch) ist der aktuelle Personalstand?

to furlough employees [Am.] (labour law) Angestellte in den Zwangsurlaub schicken {vt} (Arbeitsrecht)

regulations for the protection of employees Arbeitnehmerschutzbestimmungen {pl}

the Employees' Side die Arbeitnehmerseite {f}

employees' share Belegschaftsaktie {f}

share ownership for employees; employees' share ownership; employees' stock ownership [Am.] Beteiligung {f} der Mitarbeiter am Aktienkapital der Firma [econ.] [fin.]

to onboard sb. (new employees/clients) jdn. an Bord holen; mit dem Hausbrauch vertraut machen {vt} (neue Mitarbeiter/Kunden) [econ.]

Trade Union of German Employees Deutsche Angestelltengewerkschaft {f} /DAG/

piercing the corporate veil (to make shareholders or employees personally liable) Durchgriffshaftung {f} (von Aktionären oder Angestellten) [econ.] [jur.]

freedom of employees' and employers' association (labour law) Koalitionsfreiheit {f} [Dt.] (Arbeitsrecht) [jur.]

number of employees absent from work owing to sickness Krankenstände {pl}

local employees; host country staff; locally hired personnel Ortskräfte {pl} [adm.]

representative for employees with special needs Schwerbehindertenvertreter {m}; Schwerbehindertenvertreterin {f}

representative body for employees with special needs; representative body for disabled employees Schwerbehindertenvertretung {f}

Public Servants Act; Government Employees Act Staatsbedienstetengesetz {n}; Vertragsbedienstetengesetz {n} [Ös.] /VBG/ [jur.]

Federal and State Government Employees Retirement Fund Versorgungsanstalt {f} des Bundes und der Länder

sign-on bonus; signing bonus; joining bonus (incentive for prospective employees) Willkommensprämie {f}; Antrittsprämie {f} (Anreiz für ein neues Arbeitsverhältnis) [fin.]

responsibility for employees; human resource responsibilities Personalverantwortung {f}

to incentivize sb. (to do sth.)/sth. jdm. einen Anreiz bieten (etw. zu tun); einen Anreiz für etw. bieten {vt}

There are a number of ways to incentivize employees. Es gibt eine Reihe von Möglichkeiten, Mitarbeitern Anreize zu bieten.

This really serves to incentivize the use of innovative technologies. Das ist der richtige Anreiz für den Einsatz innovativer Techniken

employee; employed (person); worker [listen] [listen] [listen] Arbeitnehmer {m}; Dienstnehmer {m} [Ös.]; Arbeitnehmender {m} [Schw.] [listen]

employees; workers [listen] Arbeitnehmer {pl}; Dienstnehmer {pl}; Arbeitnehmende {pl} [listen]

female employee Arbeitnehmerin {f}

temporary workers (gewerbsmäßig) überlassene Arbeitnehmer

labour force [Br.]; labor force [Am.]; labour [Br.]; labor [Am.]; workforce; human resources; workers [listen] [listen] [listen] Arbeitskräfte {pl}

cheap labour; cheap labor billige Arbeitskräfte; Billigarbeitskräfte {pl}

foreign labour; foreign labor ausländische Arbeitskräfte; Gastarbeiter {pl}

employees in elementary occupations Hilfsarbeitskräfte {pl}

shortage of labour; shortage of labor Mangel an Arbeitskräften

senior employees Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit

illicit labour; illicit labor Arbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigung

temporary worker; temporary employee; casual employee; temporary; temp [coll.] [listen] Aushilfskraft {f}; Aushilfe {f}; Hilfskeule {f} [ugs.] [listen]

temporary workers; temporary employees; casual employees; temporaries; temps Aushilfskräfte {pl}; Aushilfen {pl}

bank employee; banking professional; bank clerk [Br.] [listen] Bankangestellter {m}; Bankmitarbeiter {m}; Bankmitarbeiterin {f}; Bankbediensteter {m} [geh.]

bank employees; banking professionals; bank clerks Bankangestellte {pl}; Bankmitarbeiter {pl}; Bankmitarbeiterinnen {pl}; Bankbedienstete {pl}

senior bank manager; senior bank clerk [Br.] leitender Bankangestellter {m}; Banker {m} [ugs.]

civil service employee; civil servant [Br.]; public servant [Am.] [Austr.] [NZ]; government employee; government worker öffentlich Bediensteter {m}; Staatsbediensteter {m}; Staatsangestellter {m}; Angestellter im öffentlichen Dienst; Vertragsbediensteter {m} [Ös.]; Staatsdiener {m} [humor.] [adm.]

civil service employees; civil servants; public servants; government employees; government workers öffentlich Bediensteten {pl}; Staatsbediensteten {pl}; Staatsangestellten {pl}; Angestellten im öffentlichen Dienst; Vertragsbediensteten {pl}; Staatsdiener {pl}

retention of sb./sth. (continued control; use, or possession) Behalten {n}; Halten {n} (von jdm./etw.); Erhalt {m}; Erhaltung {f} (von etw.) [listen]

the retention of employees das Halten von Mitarbeitern; das Halten der Mitarbeiter

the retention of territory das Halten von Staatsgebiet [mil.]

the retention of existing walls during the refurbishment die Erhaltung bestehender Wände bei der Renovierung [constr.]

the retention of customers die Bindung von Kunden an das Unternehmen; die Kundenbindung

the retention of profits der Verbleib der Gewinne im Unternehmen [econ.]

the retention of teeth der Erhalt der Zähne; der Zahnerhalt; die Zahnerhaltung

the colour retention of a tissue der Farberhalt auf einem Gewebe

first-time employee Berufseinsteiger {m}

first-time employees Berufseinsteiger {pl}

employee /EE/; hire [Am.] Beschäftigter {m}; Beschäftigte {f}; Angestellter {m}; Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} /MA/ [listen] [listen]

employees; hires [listen] Beschäftigte {pl}; Angestellte {pl}; Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} [listen] [listen]

wage-earning employees gewerbliche Mitarbeiter

judicial employee Justizangestellter [jur.]

medical employee; health professional medizinischer Mitarbeiter

probationary employee Mitarbeiter auf Probe; Mitarbeiter in der Probezeit

officer [listen] leitender Angestellter; Kaderangestellter [Schw.]; Kadermitarbeiter [Schw.]

people in paid employment; wage-earner lohnabhängig Beschäftigte

union employees; bargained-for employees (employees that are paid union-negotiated wages) tarifvertraglich Beschäftigte; nach Tarif Beschäftigte; Tarifbeschäftigte {pl}; Tarifangestellte {pl}

part-time employee Teilzeitangestellte {f}; Teilzeitangestellter {m}

employee [listen] Betriebsangehörige {m,f}; Betriebsangehöriger

employees [listen] Betriebsangehörigen {pl}; Betriebsangehörige

office worker; office employee; clerical worker; clerical employee; white-collar worker Büroangestellter {m}; Bürolist {m} [Schw.] [veraltend]

office workers; office employees; clerical workers; clerical employees; white-collar workers Büroangestellten {pl}; Bürolisten {pl}

federal employee Bundesbedienstete {m,f}; Bundesbediensteter [adm.]

federal employees Bundesbediensteten {pl}; Bundesbedienstete

skilled employee; professional; specialist [listen] [listen] Fachkraft {f} [adm.]

skilled employees; skilled personnel; professionals; specialists Fachkräfte {pl}; Fachpersonal {n}

health promotion professional Fachkraft für Gesundheitsförderung

skilled electrician; qualified electrician Elektrofachkraft {f}

high-quality professionals; quality professionals gut ausgebildete Fachkräfte; hochqualifizierte Fachleute

salary earner; salaried employee Gehaltsempfänger {m}; Gehaltsempfängerin {f}

salary earners; salaried employees Gehaltsempfänger {pl}; Gehaltsempfängerinnen {pl}

local government employee; local government worker; municipal employee (in a town) Gemeindebediensteter {m}; Gemeindeangestellter {m}

local government employees; local government workers; municipal employees Gemeindebedienstete {pl}; Gemeindeangestellte {pl}

parity (between two groups) [listen] quantitative Gleichheit; Gleichstellung {f}; Gleichrangigkeit {f}; Parität {f} [geh.] (zwischen zwei Gruppen) [pol.] [soc.]

parities Paritäten {pl}

even parity gerade Parität {f}

odd parity ungerade Parität

fixed parity feste Parität

nuclear parity between the superpowers Gleichstand zwischen den Supermächten bei den Atomwaffen

pay parity between military and civilian employees gleiche Bezahlung für militärische und zivile Mitarbeiter

wines that have reached parity with France Weine, die den gleichen Rang wie die französischen erreicht haben

The government has reached parity between the sexes. In der Regierung sitzen gleich viele Männer wie Frauen.

carte blanche (freedom to act as you wish) freie Hand {f}; Blankovollmacht {f}; Blankoscheck {m} [übtr.]

to be given carte blanche freie Hand haben

We gave the interior decorator carte blanche to furnish the house. Wir haben dem Innenarchitekten freie Hand gelassen, das Haus einzurichten.

Employers dot not enjoy carte blanche to dismiss employees. Arbeitgeber können Mitarbeiter nicht nach Belieben entlassen.

He enjoys carte blanche to do whatever he wants. Er kann schalten und walten, wie er will.

This is a carte blanche for officials to ignore the rules. Das ist ein Blankoscheck für Beamte, sich über die Vorschriften hinwegzusetzen.

temporary work agency employee; agency employee; temporary employee Leiharbeiter {m}; Leiharbeitskraft {f}; Leiharbeitnehmer {m}; Zeitarbeiter {m}; Zeitarbeitskraft {f}; Zeitarbeitnehmer {m}; Fremdmitarbeiter {m}; Leihkraft {f}

temporary work agency employees; agency employees; temporary employees; temporary staff Leiharbeiter {pl}; Leiharbeitskräfte {pl}; Leiharbeitnehmer {pl}; Zeitarbeiter {pl}; Zeitarbeitskräfte {pl}; Zeitarbeitnehmer {pl}; Fremdmitarbeiter {pl}; Leihkräfte {pl}

casual staff Leiharbeitskräfte {pl}; Zeitarbeitskräfte {pl}

sb.'s people (employees, supporters) jds. Leute {pl} (Mitarbeiter, Unterstützer) [soc.]

Our people are working hard to repair the damage. Unsere Leute bemühen sich intensiv, den Schaden zu beheben.

My people have been watching the place for some time now. Meine Leute beobachten das Lokal jetzt schon seit einiger Zeit.

employee satisfaction; staff satisfaction Mitarbeiterzufriedenheit {f}

We're working towards achieving high satisfaction and motivation for employees. Wir streben eine hohe Mitarbeiterzufriedenheit und -motivation an.

junior employee Nachwuchskraft {f}

junior employees Nachwuchskräfte {pl}

rest period (for employees) Ruhezeit {f} (für Arbeitnehmer)

rest periods Ruhezeiten {pl}

statutory break and rest periods gesetzliche Pausen- und Ruhezeiten

driving and rest periods Lenk- und Ruhezeiten [transp.]

tax allowance; tax deduction; tax relief; tax-exempt amount Steuerfreibetrag {m}; Freibetrag {m} [fin.]

tax allowances; tax deductions; tax reliefs; tax-exempt amounts Steuerfreibeträge {pl}; Freibeträge {pl}

age allowance; age relief; old age exemption [Am.] Altersfreibetrag {m}

employee allowance; employee exemption [Am.]; earned income relief for employees [Br.] Arbeitnehmerfreibetrag {m}

education allowance; education exemption [Am.] (for dependent minors) Ausbildungsfreibetrag {m} (für unterhaltsberechtigte Minderjährige)

dividend exclusion Dividendenfreibetrag {m}

investment allowance Investitionsfreibetrag {m}

annual allowance; annual exemption [Am.] Jahresfreibetrag {m}

allowance for dependent children Kinderfreibetrag {m}

tax-exempt amount of turnover Umsatzfreibetrag {m}

marital deduction; marital exemption [Am.]; spouses' exemption [Am.] Versorgungsfreibetrag {m} (für den verwitweten Ehegatten bei der Erbschaftssteuer)

retirement allowance; disability allowance; retirement exemption [Am.]; disability exemption [Am.]; allowance/exemption for retirement Versorgungsfreibetrag {m} (für den verwitweten Ehegatten bei Versorgungsleistungen aus früheren Dienstverhältnissen)

Christmas allowance; Christmas exemption [Am.] Weihnachtsgeldfreibetrag {m}

marginal relief einschleifender Freibetrag; verschleifender Freibetrag [Ös.]

personal allowance [Br.]; personal relief [Br.]; personal exemption [Am.] persönlicher Steuerfreibetrag

the amount of deduction; the amount of relief die Höhe des Freibetrags

part-time employee Teilzeitbeschäftigte {m,f}; Teilzeitbeschäftigter; Teilzeitarbeitnehmer {m}

part-time employees Teilzeitbeschäftigten {pl}; Teilzeitbeschäftigte; Teilzeitarbeitnehmer {pl}

full-time employee; full-timer Vollzeitbeschäftigte {m,f}; Vollzeitbeschäftigter {m}; ganztägig Beschäftigter; Vollzeiter {m} [Schw.] [adm.]

full-time employees; full-timers Vollzeitbeschäftigten {pl}; Vollzeitbeschäftigte {pl}; ganztägig Beschäftigte; Vollzeiter {pl}

to instruct sb. (in sth.) jdn. anleiten; instruieren; unterweisen; unterrichten (in etw.) {vt} [listen]

instructing anleitend; instruierend; unterweisend; unterrichtend

instructed angeleitet; instruiert; unterwiesen; unterrichtet

uninstructed nicht unterwiesen/unterrichtet [listen]

As a matter of routine, employees are instructed how to deal with complaints. Die Angestellten werden routinemäßig angeleitet, wie Beschwerden zu bearbeiten sind.

Children need to be instructed in road safety. Kinder müssen in Verkehrssicherheit ausgebildet/unterrichtet werden.

All our staff have been instructed in sign language. Alle unsere Mitarbeiter wurden in Gebärdensprache unterrichtet.

to be on your toes [fig.] das Geschehen / die Sache aufmerksam verfolgen; genau aufpassen; aufpassen wie ein Haftelmacher [Bayr.] [Ös.] {vi}

We'll need to be on our toes for the death scene. Bei der Todesszene müssen wir genau aufpassen.

Then it keeps everyone focused and on their toes. Dann sind alle konzentriert und aufmerksam.

Taking care of three kids really keeps me on my toes. Bei drei Kindern darf ich keine Sekunde unaufmerksam sein.

The boss makes regular inspections in order to keep employees on their toes. Der Chef macht regelmäßig Kontrollbesuche, damit bei den Mitarbeitern kein Schlendrian einreißt.

to shadow sb. (accompany sb. in their activities) jdn. (auf Schritt und Tritt) begleiten {vt}; jdm. über die Schulter schauen; bei jdm. (kurzzeitig) hospitieren {vi} (um seine Arbeit kennenzulernen)

A camera crew spent a week shadowing doctors, nurses, and patients for this documentary. Ein Fernsehteam hat für die Dokumentation die Ärzte, das Pflegepersonal und die Patienten eine Woche lang begleitet.

I didn't shadow the official all the time, but we talked often about his work Ich habe den Beamten nicht auf Schritt und Tritt begleitet, aber wir haben oft über seine Arbeit geredet.

He spent the night shadowing the waiters at the restaurant. Er verbrachte den Abend damit, den Kellnern im Restaurant über die Schulter zu schauen.

Your first week in the job will be spent shadowing some of our more experienced employees. In Ihrer ersten Arbeitswoche werden Sie bei einigen erfahrenen Mitarbeitern hospitieren.

of them; of it davon {adv} (Teil einer Menge) [listen]

more than 50,000 employees worldwide, of whom 20,000 in Europe weltweit über 50.000 Angestellte, davon 20.000 in Europa

around 60,000 mobile phone masts - a large number of which are located in Scotland rund 60,000 Mobilfunkmasten - ein Großteil davon steht in Schottland

We've already spent half of it. Wir haben schon die Hälfte davon ausgegeben.

to opt in (to sth.) sich dafür entscheiden; einsteigen (in etw.) {vi} [listen]

opting in sich dafür entscheidend; einsteigend

opted in sich dafür entschieden; eingestiegen

All employees have the choice to opt in to the new scheme. Allen Mitarbeitern steht es frei, auf das neue System umzusteigen.

If you have opted-in to receive marketing information from us, we may share your details with our affiliated companies. Wenn Sie Ihre Zustimmung erklärt haben, von uns Marketingmaterial zu erhalten, dürfen wir Ihre Angaben an unsere Tochterfirmen weitergeben.

More results >>>