BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 English  German

employee; employed (person); worker [listen] [listen] [listen] Arbeitnehmer {m}; Dienstnehmer {m} [Ös.]; Arbeitnehmender {m} [Schw.] [listen]

employees; workers [listen] Arbeitnehmer {pl}; Dienstnehmer {pl}; Arbeitnehmende {pl} [listen]

female employee Arbeitnehmerin {f}

temporary workers (gewerbsmäßig) überlassene Arbeitnehmer

employed person Berufstätige {m,f}; Berufstätiger

employed person Unselbstständige {m,f}; Unselbstständiger

employed part-time teilzeitbeschäftigt {adj}

working; employed [listen] [listen] berufstätig {adj}

working woman berufstätige Frau {f}

women at work; working women berufstätige Frauen

working wife berufstätige Ehefrau

working mother berufstätige Mutter

number of employees; number of persons employed; workforce; employment figure; headcount; number of staff [listen] Beschäftigtenzahl {f}; Mitarbeiterzahl {f} [econ.]

numbers of employees; numbers of persons employed; employment figures; headcounts; numbers of staff Beschäftigtenzahlen {pl}; Mitarbeiterzahlen {pl}

average workforce durchschnittliche Mitarbeiterzahl

revenue from capital employed Anlageertrag {m}

revenues from capital employed Anlageerträge {pl}

return on capital employed /ROCE/ Kapitalerträge {pl} [fin.]

no longer employed nicht mehr berufstätig

gainfully employed erwerbstätig {adj}

on a self-employed basis freiberuflich {adj}

self-employed selbstständig; freischaffend; freiberuflich {adj} [listen]

to become self-employed; to establish oneself as self-employed worker; to set up one's own business sich selbstständig/selbständig machen {vr} [econ.]

fully employed vollbeschäftigt {adj}

employer-employee relationship Arbeitsverhältnis {n}

to be employed by (with) im Arbeitsverhältnis stehen bei

bookkeeper; book keeper Buchhalter {m}; Buchhalterin {f}

bookkeepers Buchhalter {pl}; Buchhalterinnen {pl}

commercial bookkeeper gewerblicher Buchhalter

self-employed bookkeeper selbständiger Buchhalter

withdrawal of profits; profit withdrawal Gewinnentnahme {f}; Privatentnahme {f}; Entnahme {f} [econ.] [fin.] [listen]

withdrawals from reserves Entnahmen aus Rücklagen

profit withdrawals by self-employed persons Privatentnahmen der Selbständigen

capital [listen] Kapital {n} [econ.] [fin.] [listen]

accumulated capital akkumuliertes Kapital

active capital arbeitendes Kapital

operating capital betriebsnotwendiges Kapital

inactive capital; loose capital; unemployed capital brachliegendes Kapital

impaired capital durch Verluste gemindertes Kapital

paid up capital; paid-in capital einbezahltes Kapital

frozen capital eingefrorenes Kapital

capital subscribed eingeschriebenes Kapital

capital employed eingesetztes Kapital

capital required erforderliches Kapital

intellectual capital; intellectual assets geistiges Kapital; intellektuelles Kapital

subscribed capital gezeichnetes Kapital

short-term capital kurzfristiges Kapital

human capital Menschenkapital {n}; Humankapital {n}

physical capital; real capital Sachkapital {n}

risk-bearing capital Spekulationskapital

dead stock totes Kapital; totes Inventar

non-operating capital nicht betriebsnotwendiges Kapital

increase of capital Erhöhung des Kapitals

capital and labour Kapital und Arbeit

capital yield; yield on capital; yield; return; returns [listen] [listen] Kapitalertrag {m}; Ertrag {m}; Rendite {f}; Kapitalrentabilität {f} [econ.] [fin.] [listen]

capital yields; yield on capitals; yields; returns; returnses [listen] Kapitalerträge {pl}; Erträge {pl}; Renditen {pl}; Kapitalrentabilitäten {pl}

yield/return on shares [Br.]; yield/return on stock [Am.] Ertrag aus Aktien

yield on securities; return on securities Ertrag aus Wertpapieren; Wertpapierrendite

returns on assets Gesamtkapitalrentabilität; Verhältnis von Aktiva zu Ertrag

return on equity Ertrag aus dem Eigenkapital; Rendite des Eigenkapitals

yield on invested funds; return on capital employed; return of investment /ROI/ Ertrag aus Kapitalanlage; Kapitalrendite {f}; Anlagenrendite {f}; Rendite

overall return Gesamtkapitalrendite {f}

to bring a return; to yield a return sich rentieren; Gewinn bringen

to get a good return on an investment für eine Kapitalanlage eine gute Rendite bekommen

the headcount (number of people employed) der Personalstand {m}; die Mitarbeiterzahl {f}; die Kopfzahl {f} [econ.]

decreased headcount through cross-utilisation of staff Einsparung von Mitarbeitern durch Einsatz an verschiedenen Arbeitsplätzen

What's the latest headcount? Wie (hoch) ist der aktuelle Personalstand?

advance payment of taxes; advance tax payment; prepayment of taxes on estimate basis; tax prepayment; estimated-tax payment; estimated-tax installment Steuervorauszahlung {f} [fin.]

advance payments of taxes; advance tax payments; prepayments of taxes on estimate basis; tax prepayments; estimated-tax payments; estimated-tax installments Steuervorauszahlungen {pl}

payment on account [Br.] (for self-employed taxpayers) unterjährige Steuervorauszahlung (bei Selbständigen)

alternatively alternativ {adv} [listen]

Alternatively to method 2 the following technique may be employed. Alternativ zu Methode 2 kann auch folgende Technik angewandt werden:

Alternatively to making an appointment you can fax us. Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen.

Alternatively to walking, you can take the metro. Statt zu Fuß zu gehen kannst du auch die U-Bahn nehmen.

Alternatively, you may reach us by fax at no. 123456. Sie können uns auch per Fax unter Nr. 123456 erreichen.

to employ sb. jdn. anstellen; jdn. beschäftigen {vt}

employing anstellend; beschäftigend

employed [listen] angestellt; beschäftigt [listen] [listen]

employs stellt an; beschäftigt [listen]

employed [listen] stellte an; beschäftigte

to be employed on a permanent/regular basis fest angestellt sein; fix angestellt sein [Ös.] [ugs.]

to be gainfully employed einer Beschäftigung nachgehen; eine Erwerbstätigkeit ausüben

to use sth.; to employ sth. [formal] etw. anwenden; etw. verwenden; etw. einsetzen {vt}

using; employing [listen] anwendend; verwendend; einsetzend

used; employed [listen] [listen] angewendet; verwendet; eingesetzt [listen] [listen]

the method used/employed die angewandte Methode

Using Firefox/Linux/Windows etc. Arbeiten mit Firefox/Linux/Windows etc. [comp.]

the tactics employed in this case die Taktik, die in diesem Fall angewandt wurde

the rhetoric employed die verwendete Ausdrucksweise

the capital employed das eingesetzte/investierte Kapital [econ.]

His time could be better employed in learning new skills. Seine Zeit wäre mit dem Erlernen neuer Fähigkeiten besser genutzt.

to employ; to take on [listen] [listen] engagieren {vt} [listen]

employing; taking on engagierend

employed; taken on [listen] engagiert [listen]

full time; on a full-time basis (working day) ganztägig; vollzeitlich [Schw.] {adv} (Arbeitstag)

to be employed full time; to be in full-time employment ganztägig beschäftigt sein

person capable of full-time work ganztägig einsatzfähige Arbeitskraft

in proportion (to sth.) verhältnismäßig {adj}; im Verhältnis (zu etw.); entsprechend (einer Sache) [listen]

The members of the body are elected in proportion to the number of staff employed by the establishments concerned. Die Mitglieder des Gremiums werden entsprechend der Zahl der Arbeitnehmer in den betroffenen Betrieben gewählt.

to reemploy; to re-employ wiedereinstellen; wiedereinsetzen {vt}

reemploying; re-employing wiedereinstellend; wiedereinsetzend

reemployed; re-employed wiedereingestellt; wiedereingesetzt

to emerge (become known) [listen] zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden {vi}

emerging [listen] zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend

emerged [listen] zutage getreten; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden

If it emerges that ... Sollte sich zeigen, dass ...

From the survey it clearly emerges that ... Aus der Studie ergibt sich eindeutig/geht klar hervor, dass ...

Disagreements have emerged at the conference. Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten.

In the film, Ron emerges as a psychopath who stalks a woman. In dem Film erscheint Ron als Psychopath, der eine Frau ständig verfolgt und belästigt.

Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant. Später wurde bekannt, dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte.

The proposals will only emerge from th committee tomorrow. Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben.