BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All AdjectivesAdverbs

 English  German

illegal [listen] illegal; widerrechtlich; ungesetzlich; unerlaubt {adj}

illegal parking; unlawful parking Falschparken {n} [auto]

illegal border crosser; crosser; border hopper [Am.] illegaler Grenzgänger {m}; (einmaliger) Grenzgänger {m} [geogr.] [pol.]

illegal border crossers; crossers; border hoppers illegale Grenzgänger {pl}; Grenzgänger {pl}

illegal dribble Prellfehler {m}; Tippfehler {m}; Fangfehler {m} [sport]

illegal earnings; black money Schwarzgeld {n}; Schwarzgelder {pl}

illegal [listen] gesetzeswidrig {adj}

illegal {adj} [listen] extralegal {adj}; außergesetzlich {adj}

Illegal assignment. (error message) Zuordnung nicht erlaubt. (Fehlermeldung) [comp.]

traffic; illicit trade; illegal trade (in sth.) (as a general phenomenon) [listen] illegaler Handel {m} (mit etw.) (als allgemeines Phänomen)

traffic in women; illicit trade in women Frauenhandel {m}

traffic in human body parts; illicit trade in organs; illegal organ trade Organhandel {m}

traffic in illegal drugs; illicit trade in drugs Rauschgifthandel {m}; Suchtgifthandel {m}; Suchtmittelhandel {m} [adm.]; Drogenhandel {m}

unlawful; illegal [listen] unrechtmäßig {adj}

more unlawful unrechtmäßiger

most unlawful am unrechtmäßigsten

bot net (net of zombie computers that are used for illegal purposes) Bot-Netz {n}; Netz ferngesteuerter, gekaperter Rechner, das für illegale Aktivitäten eingesetzt wird (Internet-Attacken; Spam-Versand) [comp.]

European Dactyloscopy /EURODAC/ (EU fingerprint database for asylum seekers and illegal immigrants) Europäische Fingerabdruckauswertung {f} /EURODAC/ (Fingerabdruckdatanbank der EU für Asylbewerber und illegale Einwanderer)

(illegal) cannabis factory; (illegal) cannabis farm (illegale) Kannabisanlage {f}; (illegale) Cannabisanlage {f}

smuggling of migrants; migrant smuggling; immigrant smuggling; people smuggling; facilitating illegal entry/immigration [Br.]; facilitating of illegal entry/immigration [Br.]; alien smuggling [Am.] (criminal offence) Schleppertätigkeit {f}; Schleusertätigkeit {f}; Schleusung {f} von Migranten [Dt.]; Einschleusung {f} (von Ausländern) [Dt.]; Schlepperei {f} [Ös.]; Förderung {f} der rechtswidrigen Ein- und Ausreise [Schw.]; Menschenschmuggel {m} [ugs.] (Straftatbestand)

prospective illegal migrant Schleusungswillige {m,f}; Schleusungswilliger; Schleppungswillige {m,f}; Schleppungswilliger

prospective illegal migrants Schleusungswilligen {pl}; Schleusungswillige; Schleppungswilligen {pl}; Schleppungswillige

facilitation of illegal immigration by sea [Br.]; maritime migrant smuggling [Am.] Seeschleusung {f}; Seeschleppung {f} [Ös.]; Schleusung/Schleppung {f} auf dem Seeweg [adm.]

vigorish [Am.] [coll.]; vig [Am.] [coll.] (of an illegal moneylender) Wucherzinsen {pl} (eines illegalen Geldverleihers) [fin.]

to deal {dealt; dealt} (buy and sell illegal drugs) [listen] dealen {vi} (mit Drogen handeln)

illegally illegal {adv}

the illegal entrants; the smuggled migrants; the smuggled aliens [Am.] die illegal Eingereisten {pl}; die Geschleusten {pl} [Dt.]; die Geschleppten {pl} [Ös.]

unlawful; illegal; illicit [listen] [listen] rechtswidrig; gesetzwidrig; ungesetzlich {adj} [jur.]

to be unlawful; to be illegal gesetzlich verboten sein

safe house (for vulnerable persons/illegal activities) sicherer Ort {m} (für gefährdete Personen / illegale Aktivitäten)

invalid; illegal [listen] [listen] ungültig; unzulässig {adj} [comp.] [listen]

deportation; removal (from a country) (aliens law) [listen] Abschiebung {f} [Dt.] [Ös.]; Ausschaffung {f} [Schw.]; Rückweisung {f} [Schw.] (aus einem Land) (Fremdenrecht) [adm.]

deportations; removals Abschiebungen {pl}; Ausschaffungen {pl}; Rückweisungen {pl}

the deportation of illegal immigrants die Abschiebung von illegalen Einwanderern

work [listen] Arbeit {f}; Tätigkeit {f} [listen] [listen]

works [listen] Arbeiten {pl}

at work bei der Arbeit

in the works; work in progress in Arbeit; in Arbeit begriffen

to go to work zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen

dirty work [listen] niedere Arbeit; schmutzige Arbeit

illegal work illegale Arbeit

to look for work Arbeit suchen

to set to work sich an die Arbeit machen

to down tools die Arbeit niederlegen; mit der Arbeit aufhören

to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.] in der Arbeit erstickt [übtr.]

make-work; busywork unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.]

He has a lot of work. Er hat viel Arbeit.

presence (on national territory) (aliens law) [listen] Aufenthalt {m} (auf einem Staatsgebiet) (Fremdenrecht) [adm.] [jur.] [listen]

illegally staying non-nationals ausländische Staatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt

illegal presence in a country illegaler Aufenthalt in einem Land

distillery Brennerei {f}; Destille {f}; Branntweinbrennerei {f}; Schnapsbrennerei {f}

distilleries Brennereien {pl}; Destillen {pl}; Branntweinbrennereien {pl}; Schnapsbrennereien {pl}

licensed distillery Abfindungsbrennerei {f}

illegal distillery Schwarzbrennerei {f}

bonded distillery Verschlussbrennerei {f}

entry (into a country) [listen] Einreise {f} (in ein Land) [adm.] [transp.]

legal/illegal entry [listen] legale/illegale Einreise

on arrival; when entering bei der Einreise

to refuse sb. entry (admission) jdm. die Einreise verweigern; jdn. an der Grenze zurückweisen

immigrant [listen] Einwanderer {m}; Eingewanderter {m}; Zugewanderter {m}; Immigrant {m} [soc.]

immigrants Einwanderer {pl}; Eingewanderte {pl}; Zugewanderte {pl}; Immigranten {pl}

illegal immigrants illegale Einwanderer

third-generation immigrants Einwanderer der dritten Generation

legality Gesetzmäßigkeit {f}; Legalität {f}; Rechtmäßigkeit {f}

outside the law; illegal [listen] außerhalb der Legalität

action; act [listen] [listen] Handlung {f} [jur.] [listen]

actions; acts [listen] [listen] Handlungen {pl}

deliberate act; intentional action absichtliche Handlung; vorsätzliche Handlung

perpetratory act (criminal law) Ausführungshandlung {f} (Strafrecht)

act of war kriegerische Handlung; Kriegshandlung

illegal activity; illegal conduct; unlawful action rechtswidrige Handlung

preparatory act (for a crime etc.) Vorbereitungshandlung {f} (zu einer Straftat etc.)

act or failure to act Handlung oder Unterlassung

parking (act) Parken {n} (Vorgang) [auto]

curbside parking Längsparken {n}

angle parking; diagonal parking Schrägparken {n}

No parking. Parken verboten.

Police notice - no parking! Parken polizeilich verboten!

He was fined for illegal parking. Er erhielt eine Geldbuße wegen Falschparkens.

There is no parking in this area between 9 a.m. and 6 p.m. Zwischen 9 und 18 Uhr gilt in diesem Bereich Parkverbot.

smuggler (of people across a border); facilitator (of illegal migration/immigration / entry) [Br.] [listen] Schleuser {m}; Schleuserin {f}; Schlepper {m}; Schlepperin {f} [Ös.] (von Menschen über eine Grenze)

smugglers; facilitators Schleuser {pl}; Schleuserinnen {pl}; Schlepper {pl}; Schlepperinnen {pl}

whaling; whale culling Walfang {m}; Töten {n} von Walen

whalings Walfänge {pl}

illegal whaling; illegal take; pirate whaling illegaler Walfang

commercial whaling kommerzieller Walfang

indigenous whaling; indigenous take Walfang durch Ureinwohner

research whaling; scientific whaling Walfang für Forschungszwecke

migrant (aliens law) Zuwanderer {m}; Migrant {m} (Fremdenrecht) [soc.]

migrants Zuwanderer {pl}; Migranten {pl}

forced migrant Zwangsmigrant {m}

illegal migrant illegal aufhältiger Migrant

irregular migrant irregulär aufhältiger Migrant; Migrant mit irregulärem Aufenthaltsstatus

short-term / long-term migrant kurzfristig / langfristig aufhältiger Migrant

transit migrant durchreisender Migrant; Transitmigrant {m}

sponsoring migrant; sponsor (family reunification) [listen] zusammenführender Migrant; zusammenführender Ausländer; Zusammenführender (Familienzusammenführung)

economic migrant Zuwanderer aus wirtschaftlichen Gründen; Wirtschaftsmigrant {m}; Wirtschaftsflüchtling {m} [ugs.]

environmental migrant; environmentally displaced person; climate (change) refugee [coll.] Zuwanderer aufgrund umweltbedingter Umstände; Umweltvertriebener; Umweltflüchtling [ugs.]; Klimaflüchtling [ugs.]

dependant migrant zuzugsberechtigter Familienangehöriger (eines Migranten)

labour migrant [Br.]; labor migrant [Am.] (often wrongly: migrant worker) Arbeitsmigrant {m} (oft fälschlich: Wanderarbeiter)

second-generation migrants Zuwanderer der zweiten Generation; Zuwanderer in der zweiten Generation

to intercept sb. (prevent from continuing to a destination) jdn. abfangen {vt} (vor seinem Zielort aufhalten)

to intercept illegal migrants at the border / while crossing the border illegale Migranten an der Grenze / beim Grenzübertritt abfangen

I intercepted my neighbour on her way to work. Ich habe meine Nachbarin auf dem Weg zur Arbeit abgefangen.

to deposit sth.; to tip sth. [Br.] etw. ablagern; etw. deponieren {vt} [envir.]

depositing; tipping ablagernd; deponierend

deposited; tipped [listen] abgelagert; deponiert

deposits; tips [listen] [listen] lagert ab; deponiert

deposited; tipped [listen] lagerte ab; deponierte

to landfill sth. etw. in Gruben ablagern

to dump illegally; to fly-tip [Br.] etw. illegal deponieren/entsorgen

to blow the whistle on sb./sth. [fig.] (wrongdoer, abuse) (als interner Hinweisgeber) jdn. auffliegen/hochgehen lassen; etw. öffentlich machen {vt} (Übeltäter, Missstand)

to blow whistle on the pet food industry die Missstände in der Tierfutterbranche öffentlich machen/aufdecken

She has blown the whistle on the company's illegal practices. Sie hat die illegalen Praktiken der Firma öffentlich gemacht.

to be present (on national territory) (aliens law) sich aufhalten; aufhältig sein (auf einem Staatsgebiet) (Fremdenrecht) {vi} [adm.]

being present sich aufhaltend; aufhältig seiend

been present sich aufgehalten; aufhältig gewesen

to be illegally present illegal aufhältig sein

non-national; alien; foreigner [listen] [listen] ausländischer Staatsangehöriger {m}; ausländischer Staatsbürger {m}; Ausländer {m}; Fremder {m} [adm.] [listen]

non-nationals; aliens; foreigners ausländische Staatsangehörige {pl}; ausländische Staatsbürger {pl}; Ausländer {pl}; Fremde {pl} [listen] [listen]

illegal aliens; illegals [coll.] illegale Ausländer; Illegale [ugs.] (ohne Aufenthaltserlaubnis) [adm.]

to classify sb. as an undesirable alien jdn. zum unerwünschten Ausländer erklären

to be registered as an alien ausländerbehördlich / fremdenrechtlich / fremdenpolizeilich [Ös.] erfasst sein

until; till [coll.]; 'til [coll.]; up until; up till; up to [listen] [listen] [listen] bis (+ Zeitangabe) {prp; +Akk.} [listen]

until now; till now; up until now; up to now [listen] [listen] bis jetzt; bisher [listen] [listen]

until this day; till this day; up until this day; up to this day; up to the present day/time bis heute; bis zum heutigen Tag(e) [listen]

till tomorrow; by tomorrow bis morgen

until further notice; for the time being [listen] [listen] bis auf weiteres; bis auf Widerruf

(right) down to bis auf [listen]

until after the elections bis nach den Wahlen

until then; till then bis dahin; bis nachher [listen]

to wait until three o'clock bis 3 Uhr warten

till death bis in den Tod

until/till death do us/you part bis dass der Tod uns/euch scheidet

until when; till when bis wann?

You won't be back by then, will you? Ihr werdet bis dahin nicht zurück sein, oder?

By this time next week I'll be on holiday. Nächste Woche um diese Zeit bin ich in Urlaub.

That was illegal up until a few years ago. Bis vor einigen Jahren war das nicht legal.

to rule sth. sth. etw. für etw. erklären {vt} [adm.] [jur.]

ruling erklärend

ruled erklärt [listen]

to rule sth. illegal etw. für illegal erklären

to rule sth. out of order etw. für geschäftsordnungswidrig erklären

process of law; legal process rechtliches Verfahren {n}; gerichtliche Verfolgung {f} [jur.]

due process of law, due legal process; due process [Am.] ordentliches Verfahren; rechtsstaatliches Verfahren

immunity from legal process Schutz vor gerichtlicher Verfolgung

to be immune from legal process vor gerichtlicher Verfolgung geschützt sein

to proceed against sb. by legal process gegen jdn. gerichtlich vorgehen

The chairman may allow some informal discussion so long as the actual decision is reached by due legal process. Der Vorsitzende kann informelle Debatten zulassen solange die eigentliche Entscheidung in einem ordentlichen Verfahren zustandekommt.

Due process of law requires that evidence not be admitted when it is obtained through illegal methods. In einem rechtsstaatlichen Verfahren dürfen Beweise nicht zugelassen werden, wenn sie illegal beschafft wurden.

to emerge (become known) [listen] zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden {vi}

emerging [listen] zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend

emerged [listen] zutage getreten; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden

If it emerges that ... Sollte sich zeigen, dass ...

From the survey it clearly emerges that ... Aus der Studie ergibt sich eindeutig/geht klar hervor, dass ...

Disagreements have emerged at the conference. Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten.

In the film, Ron emerges as a psychopath who stalks a woman. In dem Film erscheint Ron als Psychopath, der eine Frau ständig verfolgt und belästigt.

Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant. Später wurde bekannt, dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte.

The proposals will only emerge from th committee tomorrow. Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben.