BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

sogenannte/r/s; so genannte/r/s; das, was als ... bezeichnet wird {adj} (Wertung eines Ausdrucks als nicht allgemein gebräuchlich, nicht offiziell oder nicht fachlich) [listen] what is called; what is referred to as; what is known as; what (some) people call; so-called (rare) (usually used with quotation marks) (used to show that an expression is not common, official or technical parlance) [listen]

die sogenannte männliche Menopause the so-called 'male menopause'

Das ist ein sogenannter Supermond. That's what is referred to as a 'supermoon'.

Vielleicht ist das das sogenannte Wunder der Liebe. Perhaps, this is what people call the 'magic of love'.

Dieses Gen produziert eine sogenannte nichtkodierende RNS. This gene produces what is called a 'non-coding RNA'

oben erwähnt; oben bezeichnet mentioned above; above mentioned (a/m)

wie oben erwähnt; wie oben bezeichnet as mentioned above

etw. anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen {vt} [listen] [listen] [listen] to indicate sth.

anzeigend; angebend; bezeichnend; kennzeichnend indicating [listen]

angezeigt; angegeben; bezeichnet; gekennzeichnet [listen] [listen] [listen] indicated [listen]

zeigt an; gibt an; bezeichnet; kennzeichnet [listen] indicates [listen]

zeigte an; gab an; bezeichnete; kennzeichnete indicated [listen]

etw. benennen; bezeichnen {vt} [listen] to denominate sth.

benennend; bezeichnend denominating

benannt; bezeichnet [listen] denominated

benennt; bezeichnet [listen] denominates

benannte; bezeichnete denominated

Der Betrag lautet auf Euro. The sum is denomiated in euro.

jdn./etw. (als jdn./etw.) bezeichnen {vt} [listen] to call sb./sth. (sb.sth.) [listen]

bezeichnend calling [listen]

bezeichnet [listen] called [listen]

sich als jd./etw. bezeichnen to call oneself sb./sth.

Diese Substanz wird manchmal auch als Tetrazen bezeichnet. This substance also appears sometimes under the name of tetracene.

etw, (genau) bezeichnen {vt} to denote sth.

bezeichnend denoting

bezeichnet [listen] denoted

bezeichnet [listen] denotes

bezeichnete denoted

bezeichnen {vt} [listen] to describe [listen]

bezeichnend describing

bezeichnet [listen] described [listen]

bezeichnet [listen] describes

bezeichnete described [listen]

"Sharp" ist die englische Bezeichnung für jemanden, der sehr intelligent ist. In English, "sharp" is the term used to describe someone who is very intelligent.

jdn./etw. mit etw. bezeichnen {vt} to refer to sb./sth. by sth.

Die Opfer wurden nicht namentlich genannt. The victims were not referred to by name.

Die Universitätsklinik bezeichnet die Patienten jetzt mit ihrem Namen und nicht mit einer Fallnummer. The university hospital now refers to patients by name, not case number.

jdn./etw. mit etw. bezeichnen {vt} to designate sb./sth. (as sth.) (call by a particular name) [listen]

bezeichnend designating

bezeichnet [listen] designated [listen]

Ich werde den ersten Teil mit "Alpha" bezeichnen. I'll designate the first part "alpha".

Nach und nach bezeichnete das Wort "bonus" die finanzielle Zuwendung selbst. The word "bonus" came to designate the financial reward itself.

bezeichnen; konnotieren {vt} [listen] to connote

bezeichnend; konnotierend connoting

bezeichnet; konnotiert [listen] connoted

jdn./etw. als etw. bezeichnen; jdn./etw. etw. nennen {vt} to refer to sb./sth. as sth.

'Bezahlung nach Klicks' wird auch als 'Abrechnung nach Klicks' bezeichnet. 'Pay per click" is also referred to as 'cost per click'.

Er hört es gern, wenn man ihn 'Herr Doktor' nennt. He likes to be referred to as 'Doctor'.

etikettieren; auszeichnen; bezeichnen; mit einer Markierung versehen {vt} [listen] [listen] to tag [listen]

etikettierend; auszeichnend; bezeichnend; mit einer Markierung versehend tagging

etikettiert; ausgezeichnet; bezeichnet; mit einer Markierung versehen [listen] [listen] tagged [listen]

nachstehend {adv} [jur.] hereafter; hereinafter [listen]

Das Unternehmen, nachstehend als "der Verkäufer" bezeichnet. (Vertragsformel) [jur.] the Company hereinafter referred to as 'the Seller' (contractual phrase)

nennen; bezeichnen; benennen {vt} [listen] [listen] [listen] to term [listen]

nennend; bezeichnend; benennend terming

genannt; bezeichnet; benannt [listen] [listen] termed

nennt; bezeichnet; benennt [listen] terms [listen]

nannte; bezeichnete; benannte termed

ungenau; unpräzise; unscharf {adv} [listen] inaccurately; inexactly; imprecisely

etw. ungenau messen to measure sth. inaccurately

einen Terminus unscharf gebrauchen [ling.] to use a term imprecisely

Die Krankheit wird unpräzise als "Fieber" bezeichnet. The disease is inexactly described as 'fever'.