BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

fertig; bereit; parat (für; zu) {adj} [listen] [listen] ready (for) [listen]

fertig sein; bereit sein; auf dem Sprung sein [ugs.] to be ready

nicht fertig; nicht bereit; unfertig {adj} unready

zu allem bereit ready for anything

abfahrbereit; abfahrtbereit ready to leave; ready to go

eine Ausrede parat haben to be ready with an excuse

Ich bin fertig. I'm ready.

Ich habe kein passendes Beispiel parat. I can't think of a suitable example.

Es muss bis zehn Uhr fertig sein. It must be ready by ten.

Achtung, fertig, los! Get ready, get set, go! [Br.]; Ready, steady, go! [Am.]

fertig {adj} [listen] through [listen]

ausgepumpt; geschafft; fertig {adj} [listen] [listen] beat [slang]

total kaputt; völlig fertig [ugs.] dead beat

erledigt; geschafft; erschossen; fertig; fix und foxi; alle [Norddt.] [Mitteldt.]; ausgepowert sein {v} [ugs.] [listen] [listen] [listen] [listen] to be worn out; shot; all in; done in; burshed; zonked; shattered [Br.]; knackered [Br.]; jaded [Ir.]; pooped [Am.]; tuckered out [Am.] [coll.] [listen] [listen] [listen]

fertig; fertig bearbeitet {adj} [listen] finished [listen]

fertig machen {vt} to tucker [Am.]

fertig machend tuckering

fertig gemacht tuckered

fertig sein {v} to be buggered

total fertig sein to be completely buggered

etw. bewältigen; etw. schaffen; mit etw. fertig werden; mit etw. zu Rande kommen; etw. stemmen; etw. packen [ugs.]; etw. derpacken [Ös.] [ugs.] {vt} to cope with sth.; to manage sth.

bewältigend; schaffend; fertig werdend; zu Rande kommend; stemmend; packend; derpackend coping with; managing [listen]

bewältigt; geschafft; fertig geworden; zu Rande gekommen; gestemmt; gepackt; gederpackt [listen] coped with; managed [listen]

mit etw. klarkommen to be able to cope with sth.

eine schwierige Aufgabe meistern to cope with a difficult task

mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen not to be able to manage sth.

Ich weiß nicht, wie ich das schaffen soll. I don't know how I'll manage it.

Wir werden damit fertig.; Wir packen das. [ugs.] We can cope with that.

Ich verkrafte es nicht mehr. I can't cope (with it) any longer.

Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten. Our production cannot cope with the demand.

etw. bewerkstelligen; etw. zustande bringen; etw. zuwege bringen; etw. fertig bringen; etw. fertig bekommen [ugs.] {vt} to manage sth.; to bring sth. off

bewerkstelligend; zustande bringend; zuwege bringend; fertig bringend; fertig bekommend managing; bringing off [listen]

bewerkstelligt; zustande gebracht; zuwege gebracht; fertig gebracht; fertig bekommen managed; brought off [listen]

ein Ding drehen to bring off a coup

die Sache schaukeln [übtr.] to manage matters

Sie hat die Veranstaltung glänzend über die Bühne gebracht. She has managed to bring off the event brilliantly.

Es ist eine schwierige Rolle, aber sie hat sie wunderbar gemeistert. It's a difficult role to play, but she brought it off beautifully.

Sie kamen über ein 0:0 nicht hinaus. [sport] They could only manage a 0-0 draw.

bei etw. schneller sein; vor jdm. da/fertig sein {v} to beat sb. to sth.

Sie war vor mir auf dem Hügel. She beat me to the top of the hill.

Wetten, dass ich vor dir an der Haustür bin? I bet I can beat you to the front door!

Er hat die Ziellinie knapp vor mir passiert. He beat me narrowly to the finish line.

Wir haben uns gefragt, wer von uns zuerst mit der Arbeit fertig ist und sie hat es zwei Tage früher geschafft. We wondered which of us would finish our work first, and she beat me to it by two days.

Du bist mir zuvorgekommen.; Du warst schneller. You beat me to it.; You beat me to the punch.

Ich wollte das letzte Kuchenstück nehmen, aber da war jemand schneller. I wanted to take the last piece of pie, but somebody beat me to it.

Sie wollten die Zeichentrickserie verfilmen, aber ein anderes Studio kam ihnen zuvor. They wanted to make the comic strip series into a film, but another studio beat them to the punch.

vorgefertigt; bereits fertig; fertig konfektioniert; Fertig...; serienmäßig produziert; von der Stange {adj} pre-made; premade; ready-made

Fertigmischung {f} pre-made mix

fertige Vorlagen pre-made templates

fertig konfektionierte Vorhänge ready-made curtains

Software von der Stange off-the-shelf software

vorgefertigter Duschboden pre-made shower floor

etw. von der Stange kaufen to buy sth. off the shelf

ein bereits fertiges Haus kaufen to buy a read-made home

abgespannt; entnervt, mit den Nerven am Ende/fertig/runter, (fix und) fertig, völlig geschafft [ugs.] {adj} frazzled; worn to a frazzle [coll.]

abgespannte Nerven frazzled nerves

entnervte Eltern frazzled parents

Ich fühle mich müde und abgespannt. I feel tired and frazzled.

Am Ende des Tages war die Kellnerin völlig geschafft. By the end of the day, the waitress was worn to a frazzle.

etw. verarbeiten; mit etw. fertig werden {vt} (Person) to deal with sth. {dealt; dealt}

verarbeitend; fertig werdend dealing with

verarbeitet; fertig geworden dealt with

mit Schwierigkeiten fertig werden to deal with difficulties

Sie versucht immer noch, seinen Tod zu verarbeiten. She's still trying to deal with his death.

gebrauchsfertig; anwendungsfertig; betriebsfertig; pfannenfertig [Schw.]; Fertig...; einsatzbereit {adj} ready-to-use

gebrauchsfertige Lösung [chem.] ready-to-use solution

Fertigei {n} ready-to-use egg products

einsatzbereit sein to be ready for use

etw. zusammenstellen; zurechtmachen; vervollständigen; fertig machen {vt} [listen] to make up; to put togethersth. [listen]

zusammenstellend; zurechtmachend; vervollständigend; fertig machend making up; putting together

zusammengestellt; zurechtgemacht; vervollständigt; fertig gemacht made up; put together

etw. fertig machen {vt} (für etw.) to get sth. ready; to make sth. ready (for sth.)

fertig machend getting ready; making ready

fertig gemacht got ready; made ready

reuelos; unbußfertig {adj} impenitent; unremorseful

reueloser more impenitent

am reuelosesten most impenitent

vernichtend schlagen; fertig machen [ugs.] {vt} to scalp [Am.] [coll.]

vernichtend schlagend; fertig machend scalping

vernichtend geschlagen; fertig gemacht scalped

mit den Nerven am Ende / fertig [ugs.] sein; am Ende seiner Kräfte sein {v} [psych.] to crack up

Sie dreht durch. She's cracking up.

Stellung! - Fertig? - Los! (Fechtkommandos) [sport] On guard! - Ready? - Fence! (fencing commands)

Was wird das, wenn es fertig ist? What are you up to?

aus sein; alle sein [Dt.]; fertig sein [Schw.] {vi} (Gericht auf der Speisekarte, das nicht mehr vorrätig ist) [cook.] to be off [Br.]; we are out of sth. [Am.] (menu item that is no longer served)

Ente ist leider (schon) aus. Sorry, the duck is off. [Br.]; Sorry, we're out of the duck. [Am.]

erledigt sein; fertig sein; k. o. sein; parterre sein [Ös.] [ugs.] (erschöpft) {vi} to be washed out; to be down and out; to be done in [coll.]; to be done up [Br.] [coll.] (exhausted)

erschöpft; geschafft [ugs.] {adj}; fix und alle [ugs.]; fix und fertig [ugs.] [listen] [listen] fagged; jagged; jiggered [Br.] [dated] [listen]

fix und fertig sein to be completely jiggered

jdn. fertig machen {vt} to run sb. ragged

sich selbst fix und fertig machen {v} to run oneself ragged

damit fertig werden; etw. durchstehen; etw. hinter sich bringen {v} to walk it off [slang]

mit etw. spielend fertig werden; etw. spielend schaffen {v} to take sth. in one's stride

fix und fertig; gestresst {adj} [ugs.] strung out [slang]

fix und fertig sein; erledigt sein {v} [ugs.] (fertiggestellt) to be done and dusted [Br.] (completely finished)

In einer Dreiviertelstunde war alles erledigt. It was all done and dusted within forty-five minutes.

völlig geknickt sein; fertig mit der Welt sein; die Ohren hängen lassen {vi} to be (as) sick as a parrot [Br.] [humor.]

nur rein und raus und fertig (männlicher Sex) [pej.] wham-bam-thank-you-ma'am (male sex)

restlos fertig {adv} [ugs.] down-and-out [listen]

reuelos; nicht bußfertig; verstockt; stur {adj} [listen] unrepentant; unrepenting

keine Reue zeigen to be unrepentant

reumütig; reuevoll; reuig; bußfertig [relig.] {adj} penitent; repentant

etw. schaffen; mit etw. fertig werden; etw. auf die Reihe kriegen [ugs.] {vt} can handle sth.

Wir schaffen das. We can handle this.

... und das ist es auch schon; ... und fertig ist die Laube/der Lack [Dt.] ... and there you go; ... and Bob's your uncle! [Br.] [coll.]

Du kopierst einfach die Dateien und fertig ist die Laube. Just copy the files and Bob's your uncle.

mit etw. spielend fertig werden {v} to romp through sth.

tipptopp; picobello; fix und fertig; in schönster Ordnung {adj} shipshape; in apple-pie order

bis zur Eröffnung alles fertig bekommen to get everything shipshape before the opening

Achtung, fertig, los! Ready, steady, go! [Br.]; Ready, set, go! [Am.]

Auf die Plätze, fertig, los! On your mark, get set, go!

Er ist ganz fertig. He's all done in.

Ich bin fix und fertig. I am quite ready.

Ich bin fix und fertig. I am all set.

Ich bin fix und fertig. (erschöpft) I am all run down.

Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen? How can you get anything done with people like that?

... und damit hat sich's!; ... (und damit) basta!; ... fertig, aus!; ... (und damit) Punktum! [geh.] (veraltend) ... and that's flat!; ... and that's that!; .... period! [Am.]

Ich gehe hin, egal was du sagst, (und damit) basta! / und damit hat sich's! I'm going no matter what you say, and that's flat! / period! [Am.]

Ich habe fertig. /IHF/ (bewusster Grammatikfehler statt 'Ich bin fertig') [humor.] I'm quite ready.

Anstrengung {f}; Strapaze {f}; (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.] [listen] [listen] [listen] strain (on sb.); exertion; exertions [listen]

für jdn. eine Belastung sein/darstellen to put/place a strain on sb.

jdn. Nerven kosten to be a strain on sb.'s nerves

jdn./etw. stark beanspruchen/belasten to put/place a great strain on sb./sth.

mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein to be under strain

Das nimmt einen ganz schön mit. It's a big/huge strain.

Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet. Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.

Max spürt langsam die Last der Verantwortung. Max begins to feel the strain of responsibility.

Arbeit {f}; Auftrag {m}; Aufgabe {f} [listen] [listen] [listen] job [listen]

Arbeiten {pl}; Aufträge {pl}; Aufgaben {pl} [listen] [listen] jobs

eine schwierige Aufgabe an uphill job

jdm. eine Aufgabe übertragen to assign a job to sb.

ganze Arbeit leisten to make a good job of it

Das ist nicht meine Aufgabe. It isn't my job.

Meine Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die Arbeit rechtzeitig fertig ist. It's my job to make sure that the work is finished on time.

More results >>>