BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

double-dealing {adj} unaufrichtig {adj}; falsch {adj} [listen] [listen]

case handler; person dealing with/handling the case (zuständiger) Sachbearbeiter {m}; Referent {m} (für einen bestimmten Aktenvorgang) [adm.] [listen] [listen]

case handlers; persons dealing with/handling the case Sachbearbeiter {pl}; Referenten {pl} [listen]

dealing in futures; forward transaction/operation; futures transaction/operation; time bargain; dealing for the account/settlement [Br.] (stock exchange) [listen] Termingeschäft {n} (Börse) [fin.]

transactions for future/forward/delivery; futures Termingeschäfte {pl}

to trade in futures Termingeschäfte betreiben

stock index futures trading Termingeschäfte anhand von Aktienindizes

dealing in stocks Effektenhandel {m} [fin.]

stock exchange operation/dealing/transaction; stock market bargain [Br.] [listen] Börsengeschäft {n}; Börsegeschäft {n} [Ös.] [fin.]

stock exchange operation/dealing/transactions; stock market bargains [listen] Börsengeschäfte {pl}; Börsegeschäfte {pl}

to deal on the stock exchange Börsengeschäfte machen

cut (dividing a pack of playing cards into two before dealing) [listen] Abheben {n} (eines Spielkartenstoßes vor dem Geben)

securities/stock trading; trading/dealing in stock [listen] Aktienhandel {m}; Effektenhandel {m} [fin.]

operation/transaction in futures; forward exchange operation/transaction; time bargain; dealing for the account [Br.] Börsentermingeschäft {n}; Börsetermingeschäft {n} [Ös.]; Termingeschäft {n} [fin.]

operations/transactions in future; forward exchange operations/transactions; time bargains; dealings for the account Börsentermingeschäfte {pl}; Börsetermingeschäfte {pl}; Termingeschäfte {pl}

trading in futures; dealing in futures; forward trading Börsenterminhandel {m}; Börseterminhandel {m} [Ös.]; Terminhandel {m} [fin.]

admission (of securities) to stock exchange trading/dealing; admission to official listing; listing to official quotation Börsenzulassung {f}; Börsezulassung {f} [Ös.] (von Wertpapieren) [fin.]

derivatives trading; derivatives dealing Derivatehandel {m}; Derivativhandel {m} [fin.]

wheeling and dealing Gemauschel {n}

insider dealing; insider trading Insiderhandel {m}; Insidergeschäfte {pl} [econ.]

block trading; dealing in blocks of shares (stock exchange) Pakethandel {m}; Handel {m} mit Aktienpaketen (Börse) [fin.]

street-level dealing (in narcotic drugs) Straßenverkauf {m} (von Drogen)

securities business; dealing in securities; trading in securities Wertpapiergeschäft {n} (als Kategorie) [fin.]

dealings Beziehungen {pl}; Umgang {m} [listen] [listen]

to be experienced in dealing with children im Umgang mit Kindern erfahren sein

experience [listen] Erfahrung {f}; Praxis {f} [listen] [listen]

experiences [listen] Erfahrungen {pl} [listen]

practical knowledge praktische Erfahrung {f}; Übung {f} [listen]

operational experience praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f}

to have an experience eine Erfahrung machen

to experience new things neue Erfahrungen machen

to gain experience Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen

some twenty years of experience eine etwa zwanzigjährige Erfahrung

many years of experience with/in; a long experience with/in langjährige Erfahrungen mit/in

as far as our experience goes nach unserer Erfahrung

special experience besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung

by experience; from previous experience aus Erfahrung

in my experience nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung

I speak from (personal / long) experience. Ich spreche aus (eigener / langjähriger) Erfahrung

My statements are based on experience. Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten.

He has a lot of experience of dealing with the media. Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien.

fire brigade [Br.]; fire department [Am.]; fire and rescue service; firefighters [listen] Feuerwehr {f} [listen]

professional fire brigade [Br.]; professional fire department [Am.] Berufsfeuerwehr {f}

plant fire brigade; works fire brigade [Br.]; industrial fire brigade [Am.] Betriebsfeuerwehr {f}; Werksfeuerwehr {f}; Werkfeuerwehr {f}

volunteer fire brigade [Br.]; volunteer fire department /VFD/ [Am.] freiwillige Feuerwehr

youth fire brigade; youth fire department Jugendfeuerwehr {f}

section of the fire brigade for dealing with oil spillages Ölwehr {f}

flood-fighting brigade; water rescue crew Wasserwehr {f}

desk (smaller organizational unit dealing with a particular subject) [listen] Referat {n}; Abteilung {f} (kleinere Organisationseinheit, die ein bestimmtes Sachgebiet bearbeitet) [adm.] [listen] [listen]

desks Referate {pl}; Abteilungen {pl}

the foreign desk die Auslandsabteilung

the fraud desk die Betrugsabteilung

the newspaper's sports desk die Sportredaktion der Zeitung

the derivatives trading desk; the derivatives unit; the derivatives sales (at a bank) die Derivateabteilung; der Derivatehandel (in einer Bank)

judge; justice [listen] [listen] Richter {m}; Richterin {f}; Kadi {m} [listen]

judges; justices Richter {pl}; Richterinnen {pl} [listen]

referee [listen] beauftragter Richter

associate judge beisitzender Richter

legally competent judge gesetzlicher Richter; gesetzliche Richterin

justice of the peace /JP/ /J.P./ (lay magistrate dealing with minor legal and administrative cases) [Br.] Friedensrichter {m}; Schiedsmann {m} [Dt.]; Beamter {m} mit richterlichen Befugnissen (für Angelegenheiten niederer Ordnung)

Supreme Court justice Richter(in) am Obersten ...gericht

to be taken before a justice of the peace vor den Friedensrichter gebracht werden

desk officer (dealing with a particular subject) Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f}; Referent {m}; Referentin {f} (für einen bestimmten Aufgabenbereich) [adm.] [listen] [listen]

desk officers Sachbearbeiter {pl}; Sachbearbeiterinnen {pl}; Referenten {pl}; Referentinnen {pl} [listen]

cultural officer Kulturreferent {m}; Kulturreferentin {f}

arm's length fehlendes Naheverhältnis {n}; rechtliche Selbständigkeit {f} verbundener Unternehmen [econ.]

on an arm's length basis in marktüblicher Weise

supplier at arm's length selbständiger Lieferant

non-arm's length contract nicht dem Fremdvergleich standhaltender Vertrag

arm's length approach Gewinnberechnung unter Einbeziehung der ins Ausland übertragenen Gewinne

arm's length dealing standards Rechtsnormen, die verbundene Unternehmen als steuerlich selbständig behandeln

arm's length negotiations Verhandlungen, die durch keinerlei Abhängigkeitsverhältnisse beeinflusst werden

to determine a permanent establishments's profit by applying the arm's length rule den Betriebsstättengewinn nach dem Femdvergleichsprinzip bestimmen

bargain at arm's length Abschluss wie mit unabhängigen Dritten

Fair value is the amount for which an asset could be exchanged between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction. Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag, zu dem zwischen sachverständigen, vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht werden könnte..

aplomb Souveränität {f} [psych.] [soc.]

Diana passed the test with aplomb. Diana bestand den Test souverän.

He showed/demonstrated great aplomb in dealing with the media. Er zeigte sich im Umgang mit den Medien äußerst sicher und gewandt.

She speaks French and Russian with equal aplomb. Sie ist in Französisch und Russisch gleichermaßen versiert.

He delivered the speech with his usual aplomb. Er hielt gewohnt souverän seine Rede.

little game; game (dishonest behaviour) [listen] Spielchen {n}; Spiel {n} (unehrliches Verhalten) [pej.] [listen]

double-cross; double dealing doppeltes Spiel; Doppelspiel

I've seen through your little game. Ich habe dein Spielchen durchschaut.

Don't play silly games with me. Lass die dummen Spielchen.

What's her game? Was spielt sie da für ein Spiel?

The game is up.; The jig is up. [Am.] (old-fashioned). We know you did it. Das Spiel ist aus. Wir wissen, dass du es warst.

street trading; street trade Straßenhandel {m}

illicit street trafficking (of/in sth.) illegaler Straßenhandel (mit etw.)

open street dealing (in narcotic drugs) offener Straßenhandel (mit Rauschgift)

to treat; to deal {dealt; dealt} with (a topic) [listen] (ein Thema) abhandeln {vt}

treating; dealing with [listen] abhandelnd

treated; dealt with [listen] abgehandelt

to abdicate sth. [fig.] etw. aufgeben {vt}; sich einer Sache entziehen {vr}

abdicating aufgebend; sich einer Sache entziehend

abdicated aufgegeben; sich einer Sache entzogen

The government has largely abdicated its responsibility in dealing with housing needs. Die Regierung hat sich ihrer Verantworung bei der Deckung des Wohnraumbedarfs weitgehend entzogen.

to deal {dealt; dealt}; to deal out (card game) [listen] ausgeben; austeilen; geben {vt} (Kartenspiel) [listen] [listen]

dealing [listen] ausgebend; austeilend; gebend

dealt [listen] ausgegeben; ausgeteilt; gegeben [listen]

to be of the essence ausschlaggebend sein; von entscheidender Bedeutung sein

Time/speed is of the essence when dealing with a medical emergency. Das Entscheidende bei einem medizinischen Notfall ist rasches Handeln.

scrupulous [listen] behutsam; ängstlich {adj} [listen]

scrupulous dealing behutsame Handhabung {f}

to soil one's clothes sich bekleckern; sich anpatzen [Bayr.] [Ös.]; sich antrenzen (Kind) [Ös.] {vr}

You've got ice-cream on/all over your shirt. Du hast dich mit Eis bekleckert.

He didn't exactly cover himself in/with glory in dealing with it. Er hat sich dabei nicht gerade mit Ruhm bekleckert.

to see {saw; seen} to; to deal {dealt; dealt} with; to manage [listen] besorgen; erledigen {vt} [listen] [listen]

seeing to; dealing with; managing [listen] besorgend; erledigend

seen to; dealt with; managed [listen] besorgt; erledigt [listen] [listen]

to call for sth. (matter) etw. erfordern; verlangen; notwendig machen {vt} (Sache) [listen]

calling for erfordernd; verlangend; notwendig machend

called for erfordert; verlangt; notwendig gemacht [listen]

Dealing with children calls for tact and sensitivity. Der Umgang mit Kindern erfordert Fingerspitzengefühl.

Desperate times call for desperate measures. Schlimme Zeiten verlangen drastische Maßnahmen.

His comments were not called for/uncalled-for/inappropriate. Seine Bemerkungen waren fehl am Platz/deplatziert/unangebracht.

The situation calls for prompt action. Jetzt muss schnell gehandelt werden.

This/That calls for a celebration! Das muss gefeiert werden!

to deal {dealt; dealt} with erledigen; fertigwerden mit [listen]

dealing with erledigend; fertigwerden mit

dealt with erledigt; fertiggeworden mit [listen]

at arm's length auf rein geschäftlicher Basis [econ.]

to deal at arm's length with sb. mit jdm. auf rein geschäftlicher Basis verhandeln

sale at arm's length Verkauf zwischen rechtlich selbständigen Partnern

an enterprise dealing at arm's length ein Unternehmen, das rechtlich selbständig handelt

The branch is treated as if it were a separate enterprise dealing at arm's length with its home office. Die Niederlassung wird so behandelt, als sei sie ein selbständiges Unternehmen, das dem Stammhaus wie einem Dritten gegenübertritt.

to trade in sth.; to deal in sth. {dealt; dealt} (mit etw.) (gewerblich) handeln {vi} [econ.] [listen]

trading; dealing [listen] [listen] handelnd

traded; dealt [listen] gehandelt

to wheel and deal mauscheln {vi} [ugs.]

wheeling and dealing mauschelnd

wheeled and delt gemauschelt

to deal with sb./sth. {dealt; dealt} [listen] mit jdm./etw. umgehen; sich mit jdm./etw. befassen

dealing with umgehend; sich befassend [listen]

dealt with umgegangen; sich befasst

the manner/way in which sb. is dealt with der Umgang mit jdm.

to deal with a case mit einer Sache befasst sein [adm.]

I dealt with the problem myself. Ich habe mich selbst des Problems angenommen.

He needs to learn how to deal with his anger. Er muss lernen, mit seiner Wut umzugehen.

We'll deal with your request straight away. Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten.

General enquiries are dealt with by our head office. Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig.

Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation. Bei einer 24-stündigen Aktion wurden dutzende Autofahrer von der Polizei kontrolliert/beamtshandelt [Ös.].

90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes. 90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt.

The matter has already/now been dealt with. Die Sache ist bereits erledigt.

responsible (for sth.) (dealing with sth.) [listen] verantwortlich; zuständig {adj} (für etw.) [adm.] [listen] [listen]

fully responsible; with overall responsibility; holding overall responsibility gesamtverantwortlich {adj}

to be responsible for verantwortlich sein für

the responsible minister der fachlich zuständige Minister; der Fachminister {m} [adm.]

to deal with sth. {dealt; dealt} etw. verarbeiten; mit etw. fertig werden {vt} (Person)

dealing with verarbeitend; fertig werdend

dealt with verarbeitet; fertig geworden

to deal with difficulties mit Schwierigkeiten fertig werden

She's still trying to deal with his death. Sie versucht immer noch, seinen Tod zu verarbeiten.

to deal {dealt; dealt} (with) [listen] verhandeln {vt} (mit) [listen]

dealing [listen] verhandelnd

dealt [listen] verhandelt