BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to dabble in/with sth. in etw. hineinschnuppern {vi}; etw. nebenbei betreiben; sich nebenbei mit etw. beschäftigen; etw. ein bisschen tun

to dabble in drugs ein bisschen fixen

to dabble in stocks and shares ein bisschen an der Börse spekulieren

to dabble in various careers in verschiedenen Berufen jobben; sich mit verschiedenen Jobs durchschlagen

She dabbled in politics as a university student. Als Studentin hat sie in die Politik hineingeschnuppert.

to laugh out; to burst out laughing; to crack up in/with laughter; to crack up laughing; to crack up laut auflachen {vi}

laughing out; bursting out laughing; cracking up in/with laughter; cracking up laughing; cracking up laut auflachend

laughed out; burst out laughing; cracked up in/with laughter; cracked up laughing; cracked up laut aufgelacht

I really cracked up in laughter when I read the headline. Als ich die Schlagzeile las, musste ich laut auflachen.

to strike/touch a chord in/with sb. (of a thing) jdn. bewegen; jdn. ansprechen; jdn. rühren [geh.]; bei jdm. Anklang finden {vt} (Sache)

The issue of food safety strikes a chord with everyone. Die Frage der Lebensmittelsicherheit lässt niemanden ungerührt.

These comments will touch a responsive chord especially in women voters. Diese Kommentare werden insbesondere die weiblichen Wähler ansprechen.

His speech struck a sympathetic chord among business leaders. Seine Rede wurde unter den Führungskräften in der Wirtschaft wohlwollend aufgenommen.

to rig outsb./sth. in/with sth. [dated] jdn. in eine Montur stecken; jdn. mit einer Montur ausstatten; etw. mit einer Ausrüstung ausstatten {vt}

They rigged me out in a uniform. Sie steckten mich in eine Uniform.

The delivery van is rigged out with racking in the back. Der Lieferwagen ist hinten mit einem Ablagegestell ausgerüstet.

to smother; to slather [Am.] sth. in/with sth. [listen] etw. mit etw. dick bestreichen; etw. mit etw. ganz bedecken {vt}

smothering; slathering dick bestreichend; ganz bedeckend

smotherred; slathered dick bestrichen; ganz bedeckt

moment of glory; days of glory Glanzleistung {f}; Glanzzeit {f}; Blütezeit {f}; Sternstunde {f}

the team's glory days in the late 90ies die Glanzzeit der Mannschaft in den späten 90er Jahren

His moment of glory came when he ... Seine Sternstunde kam, als er ...

In the days of its glory, the city had 30,000 inhabitants. In ihrer Blütezeit hatte die Stadt 30.000 Einwohner.

They began the season in a blaze of glory. Sie haben einen fulminanten/grandiosen Saisonstart hingelegt. [sport]

He has covered himself in/with glory. Er hat eine Glanzleistung vollbracht.; Er hat Herausragendes/Großartiges geleistet.

bewilderment; bewilderedness; bemusement; puzzlement Irritation {f}; Verwirrung {f} [listen]

He smiled in/with bemusement. Er lächelte irritiert.

non-interference (in/with sth.) Nichteingreifen {n}; Nichteinmischung {f} (in etw.)

non-interference in internal affairs Nichteinmischung in innere Angelegenheiten

non-interference with shipping routes Nichtbehinderung auf Schifffahrtswegen

glory [listen] Ruhm {m}; Ehre {f} [soc.] [listen] [listen]

to bring honour and glory to your nation seinem Volk Ruhm und Ehre bringen

to fight for the glory of your native land für die Ehre des Vaterlands kämpfen

to cover yourself in/with glory Furore machen; von sich reden machen

to return covered in/with glory als strahlender Held/Sieger zurückkehren

Let us give glory to God. Erweisen wir Gott die Ehre.

Glory be to God. Ehre sei Gott.

Glory to God in the highest and peace on earth to men of good will. Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden den Menschen, die guten Willens sind.

seed (einzelner) Same {m}; Samen {m} [bot.] [agr.] [listen]

to sow the seeds in spring die Samen im Frühjahr säen / aussäen

to go to seed; to run to seed; to develop seed Samen ausbilden

to cast seed Samen streuen; Samen werfen

to imbibe seeds in/with water Samen in Wasser einweichen

to kit outsb./sth. [Br.]; to kit upsb./sth. [Br.] (in/with sth.) (for a particular activity) (usually used in the passive voice) jdn./etw. (mit etw.) ausrüsten; jdn./etw. (mit etw.) ausstatten {vt} (für eine bestimmte Aktivität) [listen]

kitting out; kitting up ausrüstend; ausstattend

kitted out; kitted up ausgerüstet; ausgestattet [listen]

kitted up in skis, boots, and rucksack mit Schiern, Schischuhen und Rucksack ausgerüstet

We went shopping to get kitted out for the trip. Wir gingen einkaufen, um uns für die Reise auszurüsten/auszustatten.

The studio was lavishly kitted out with camera equipment. Das Studio war großzügig mit Kameratechnik ausgestattet.

The schoolroom was kitted out with balloons and party decorations for the celebration. Das Schulzimmer war mit Luftballons und Partydekoration für die Feier zurechtgemacht.

to soil one's clothes sich bekleckern; sich anpatzen [Bayr.] [Ös.]; sich antrenzen (Kind) [Ös.] {vr}

You've got ice-cream on/all over your shirt. Du hast dich mit Eis bekleckert.

He didn't exactly cover himself in/with glory in dealing with it. Er hat sich dabei nicht gerade mit Ruhm bekleckert.

to entangle etw. einfangen {vt}; sich verfangen (lassen) {vr}

entangling einfangend; sich verfangend

entangled eingefangen; sich verfangen

to get (yourself) entangled in/with sth.; to become entangled sich in etw. verfangen

to cover; to jacket; to sheathe sth. (in/with sth.) [listen] [listen] etw. einhüllen; umhüllen; umwickeln; ummanteln (mit etw.) {vt} [listen]

covering; jacketing; sheathing [listen] einhüllend; umhüllend; umwickelnd; ummantelnd

covered; jacketed; sheathed [listen] eingehüllt; umgehüllt; umgewickelt; umgemantelt

covers [listen] hüllt ein; umhüllt; umwickelt; ummantelt

covered [listen] hüllte ein; umhüllte; wickelte ein; ummantelte

to cover sth. in earth etw. in/mit Erde einschlagen

The grassy hills were sheathed in mist. Die Grashügel waren in Nebel gehüllt.

generous; open-handed; bountiful; munificent (towards/to sb. / with sth.); lavish (with sb. / with/in sth.) (of a person) [listen] [listen] freigiebig; freigebig [selten]; großzügig; spendabel; spendierfreudig; gebefreudig [ugs.]; generös [geh.]; splendid [veraltend] {adj} (jdm. gegenüber / mit etw.) (Person) [soc.] [listen]

sb.'s open-handed hospitality jds. großzügige Gastfreundschaft

generous to a fault übertrieben großzügig

to be in a generous mood; to be feeling generous (heute) die Spendierhosen anhaben; (heute) spendabel sein

He has always been generous towards her.; He has always been lavish with her. Er war ihr gegenüber immer großzügig.

to be generous with sth.; to be lavish in/with sth. mit etw. großzügig sein

to deck outsb./sth. (in/with sth.) jdn./etw. herausputzen; ausstaffieren; staffieren [selten] {vt} (mit etw.)

decking out herausputzend; ausstaffierend; staffierend

decked out herausgeputzt; ausstaffiert; staffiert

to be decked (out) in one's best herausgeputzt sein

We were all decked out for the big day. Wir waren alle für den großen Tag herausgeputzt.

The room was decked out in flowers and balloons. Der Raum war mit Blumen und Ballons ausstaffiert.

to indoctrinate sb. (in/with) jdn. indoktrinieren {vt} (mit)

indoctrinating indoktrinierend

indoctrinated indoktriniert

to convulse sich krümmen; sich winden {vr}

to be convulsed with/in laughter sich vor Lachen biegen/krümmen/ausschütten

to convulse in/with pain sich vor Schmerzen winden

to be convulsed with anger vor Wut beben