BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

the electorate; the voters die Wähler {pl}; die Wählerschaft {f} [pol.]

the male/female electorate die männlichen/weiblichen Wähler

the Greek electorate die griechischen Wähler

61 per cent of the electorate voted for the change in the law. 61 Prozent der Wähler stimmten für die Gesetzesänderung.

left-leaning voters Linkswähler {pl} [pol.]

right-leaning voters Rechtswähler {pl} [pol.]

group of voters; free voters Wählergemeinschaft {f}; Wählervereinigung {f}; Bürgervereinigung {f}; Bürgerliste {f} [pol.]

register of voters; electoral register; electoral roll; voters' roll Wählerliste {f}; Wählerregister {n}; Wahlregister {n}; Wählerverzeichnis {n} [adm.]

registers of voters; electoral registers; electoral rolls; voters' rolls Wählerlisten {pl}; Wählerregister {pl}; Wahlregister {pl}; Wählerverzeichnisse {pl}

potential voters {pl} Wählerpotenzial {n}

traditional voters; core voters Wählerstamm {m} [pol.]

association of voters Wählervereinigung {f}; Wählerinitiative {f} [pol.]

associations of voters Wählervereinigungen {pl}; Wählerinitiativen {pl}

voters' decision; voters' verdict Wählervotum {n} [pol.]

voting volatility; voters' volatility Wahlverhalten {n}; Wahlvolatilität {f}; Wählervolatilität {f} [pol.]

to commend itself/themselves to sb. [formal] bei jdm. Anklang/Zustimmung/Zuspruch/Beifall finden; jdn. ansprechen; jdm. zusagen {v}

to commend itself/themselves to all allgemein Anklang finden

His easy manners did not commend itself to all of his colleagues. Sein ungezwungenes Benehmen fand nicht bei allen Kollegen Anklang.

The plan did not commend itself to the Allies. Der Plan stieß bei den Verbündeten auf keine Zustimmung.

His ideas are not likely to commend themselves to most voters. Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen.

One particular variation commends itself to me. Es gibt da eine bestimmte Variante, die mir zusagt.

postal voter [Br.]; mail ballot voter [Am.]; absentee voter [Am.] Briefwähler {m} [pol.]

postal voters; mail ballot voters; absentee voters Briefwähler {pl}

first-time voter Erstwähler {m}; junger Bürger {m}; Jungbürger {m} [Ös.] [Schw.] [pol.]

first-time voters Erstwähler {pl}; junge Bürger {pl}; Jungbürger {pl}

(human) mind; (human) spirit [listen] [listen] (menschlicher) Geist {m}; Kopf {m}; Gehirn {n} [ugs.] [listen] [listen] [listen]

body and mind; body and spirit Körper und Geist

in your mind's eye vor seinem geistigen Auge

to improve your mind etw. für seine Bildung tun; sich weiterbilden

What goes on in the minds of voters? Was geht in den Köpfen/Gehirnen der Wähler vor?

young voter Jungwähler {m}; Jungwählerin {f} [pol.]

young voters Jungwähler {pl}; Jungwählerinnen {pl}

non-voter Nichtwähler {m} [pol.]

non-voters; people not voting Nichtwähler {pl}

the low turnout in the recent elections die hohe Zahl von Nichtwählern bei den letzten Wahlen

high abstention rate / level of abstention at the elections hoher Prozentsatz von Nichtwählern

the fold [fig.] jds. angestammter Platz {m} [soc.]

to draw sb. back to the family fold jdn. in den Schoß der Familie zurückholen

to persuade lost voters to return to the fold verlorene Wähler zurückholen

He called on former Green voters to return to the fold. Er appellierte an ehemalige Grünwähler, zu ihrer angestammten Partei zurückzukehren.

to be there for the taking; to be available for the taking; to be yours for the taking wie auf dem Präsentierteller daliegen; bereit liegen und nur mitgenommen, gegessen, benutzt usw. werden müssen {vi}

The whole world is yours for the taking. Die ganze Welt steht dir offen.

That game was there for the taking. Der Sieg war zum Greifen nah.; Der Sieg lag in Reichweite. [sport]

Swing voters are ours for the taking. Die Wechselwähler müssen von uns nur noch abgeholt werden. [pol.]

marginal voter Randwähler {m}; Randwählerin {f} [pol.]

marginal voters Randwähler {pl}; Randwählerinnen {pl}

loyal voter Stammwähler {m} [pol.]

loyal voters Stammwähler {pl}

which way the wind is blowing [fig.] wie die allgemeine Stimmungslage ist; in welche Richtung die Reise geht [übtr.] [pol.]

to gauge which way the wind is blowing amongst voters ausloten, wie die Stimmungslage bei den Wählern ist

to have noticed / to be aware which way the wind is blowing die Zeichen der Zeit erkannt haben

It's not too hard to see which way the wind is blowing for the automotive trade. Es ist nicht allzu schwer zu erkennen, wohin die Reise in der Automobilbranche geht.

polling place voter Urnenwähler {m} [pol.]

polling place voters Urnenwähler {pl}

person entitled to vote; registered voter Wahlberechtigte {m,f}; Wahlberechtigter

persons entitled to vote; registered voters Wahlberechtigten {pl}; Wahlberechtigte

voter; elector; constituent [listen] Wähler {m}; Wählerin {f}; Stimmbürger {m} [Schw.]; Aktivbürger {n} [Schw.] [pol.]

voters; electors; constituents [listen] Wähler {pl}; Wählerinnen {pl}; Stimmbürger {pl}; Aktivbürger {pl}; Stimmvolk {n} [Schw.]; Stimmbevölkerung {f} [Schw.]; Souverän {m} [Schw.]

early voter Frühwähler {m}

polling place; polling station [Br.]; voting station Wahllokal {n}; Abstimmungslokal {n} [Schw.]; Stimmlokal {n} [Schw.] [pol.]

polling places; polling stations; voting stations Wahllokale {pl}; Abstimmungslokale {pl}; Stimmlokale {pl}

the polls die Wahllokale

The polls are open until 6:00 tonight. Die Wahllokale sind heute bis 18 Uhr geöffnet.

Voters went to the polls today. Heute wurde gewählt.

floating voter; swing voter; floater Wechselwähler {m}; Wechselwählerin {f} [pol.]

floating voters; swing voters; floaters Wechselwähler {pl}; Wechselwählerinnen {pl}

allegiance (to sb./sth.) [listen] Zugehörigkeit {f} (zu etw.); treue Anhängerschaft {f}; Gefolgschaft {f} [geh.] (zu jdm.) [pol.] [soc.]

political allegiance parteipolitische Zugehörigkeit

to renounce your allegiance to sb. jdm. die Gefolgschaft aufkündigen

to refuse to pledge your allegiance to sb. jdm. die Gefolgschaft verweigern

to convince voters to switch allegiance die Wähler überzeugen, die politische Seite zu wechseln

doubt [listen] Zweifel {m} [listen]

doubts [listen] Zweifel {pl} [listen]

self-doubt Zweifel an sich selbst

reasonable doubt berechtigter Zweifel

to be in doubt in Zweifel sein

to express doubts as to whether ... Zweifel äußern, ob ...

to raise doubts (about sth.) (of a person) Zweifel anmelden; (bei anderen) Zweifel wecken / streuen / säen (bezüglich einer Sache); etw. in Zweifel ziehen (Person)

to harbour [Br.]/harbor [Am.] doubts about sth./sb. Zweifel an etw./jdm. hegen

to leave no doubt keinen Zweifel lassen

to be assailed with doubts von Zweifel befallen

to be in [Br.]/of [Am.] two minds im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein

doubtridden von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt

to cast doubt / to throw doubt on sth.; to raise doubt(s) about sth. (of a thing) etw. zweifelhaft erscheinen lassen; Zweifel an etw. aufkommen lassen (Sache)

there is no doubt whatsoever; there is no doubt whatever es gibt überhaupt kein Zweifel, dass ...; es gibt gar keinen Zweifel, dass [ugs.]

I have my doubts. Ich habe da so meine Zweifel.

There's no doubt about it.; There's no question about it. Darüber besteht kein Zweifel.

He's in two minds as to whether he should go or not. Er ist im Zweifel, ob er gehen soll.

Defense lawyers are paid to raise doubts. Verteidiger werden dafür bezahlt, Zweifel zu streuen.

This incident re-raises doubts about whether the party is able to connect with its voters. Dieser Vorfall lässt erneut Zweifel daran aufkommen, dass die Partei ihre Wähler noch ansprechen kann.

to strike/touch a chord in/with sb. (of a thing) jdn. bewegen; jdn. ansprechen; jdn. rühren [geh.]; bei jdm. Anklang finden {vt} (Sache)

The issue of food safety strikes a chord with everyone. Die Frage der Lebensmittelsicherheit lässt niemanden ungerührt.

These comments will touch a responsive chord especially in women voters. Diese Kommentare werden insbesondere die weiblichen Wähler ansprechen.

His speech struck a sympathetic chord among business leaders. Seine Rede wurde unter den Führungskräften in der Wirtschaft wohlwollend aufgenommen.

to win sb. over/round [Br.]/around [Br.] to sth.; to win sb.'s support for sth. jdn. für eine Sache gewinnen; für eine Sache einnehmen {vt}

won over/round/around to; won support for für eine Sache gewonnen/eingenommen

to win over the undecided voters die unentschlossenen Wähler für sich gewinnen

to win over middle-ground voters Wähler der politischen Mitte gewinnen

He tried to win them round to his point of view. Er versuchte, sie für seinen Standpunkt einzunehmen.

His speech won over all the critics. Mit seiner Rede hat er alle Kritiker für sich gewonnen.

to flirt with sth.; to dally with sth.; to toy around with sth. mit etw. liebäugeln; schwanger gehen [humor.]; kokettieren [geh.] {v}

flirting; dallying; toying around mit liebäugelnd; schwanger gehend; kokettierend

flirted; dallied; toyed around geliebäugelt; schwanger gegangen; kokettiert

voters who are flirting / dallying with another party Wähler, die mit einer anderen Partei liebäugeln

to be flirting / toying with writing a book mit einem Buch liebäugeln / schwanger gehen

to flirt / dally with danger mit der Gefahr kokettieren

to flirt with death mit dem Tod kokettieren

to be flirting / dallying / toying (around) with the idea of doing sth. damit liebäugeln / mit dem Gedanken spielen / mit dem Gedanken kokettieren, etw. zu tun

The painter had flirted briefly with Cubism. Der Maler hatte kurz mit dem Kubismus kokettiert.

to mobilize; to mobilise [Br.] mobilisieren {vt}

mobilizing; mobilising mobilisierend

mobilized; mobilised mobilisiert

mobilizes; mobilises mobilisiert

mobilized; mobilised mobilisierte

to mobilize voters Wähler mobilisieren

to screw sb. [coll.] jdn. reinlegen; jdn. linken [ugs.] {vt}

screwing reinlegend; linkend

screwed [listen] reingelegt; gelinkt

Many less educated and older voters feel screwed by the establishment. Viele weniger gebildete und ältere Wähler fühlen sich von den Eliten verkauft und verraten.

before sb. (having recourse to sb. as part of a procedure) vor jdm./jdn. {prp} (jdn. im Rahmen eines Verfahrens befassen) [adm.] [listen]

to make the marriage vow before witnesses das Ehegelübde vor Zeugen ablegen

to go before a court vor Gericht gehen

to appear before the court personally persönlich vor Gericht erscheinen

to give evidence before the court vor Gericht aussagen

to bring sb. before the court(s) jdn. vor Gericht bringen

to bring sb. before the judge jdn. dem Richter vorführen

to bring the matter before a court/the judge ein Gericht mit der Sache befassen

to put this question before the voters diese Frage dem Wähler vorlegen

to put a proposal before the board dem Gremium ein Vorschlag unterbreiten

The case before the court has two aspects. Der Fall, mit dem das Gericht befasst ist, hat zwei Aspekte.

The question before us is this: Die Frage, die uns hier beschäftigt, ist folgende:

to go to the polls; to turn out to vote wählen gehen; zur Wahl gehen; zur Urne gehen; zu den Urnen gehen {vi} [pol.]

Barely 43 percent of (the) registered voters went to the polls. Nur 43 Prozent der Wahlberechtigten sind zur Urne gegangen.

to reach out to sb. sich jdm. zuwenden; sich zu jdm. hinwenden {vr}; jdn. ansprechen wollen {vt} [pol.] [soc.]

reaching out sich zuwendend; sich hinwendend; ansprechen wollend

reached out sich zugewandt/zugewendet; sich hingewendet; ansprechen gewollt

to reach out to young voters die jungen Wähler ansprechen wollen

The church is reaching out to help the homeless. Die Kirche macht Angebote, um den Obdachlosen zu helfen.