BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

compellability of witnesses Erzwingbarkeit {f} von Zeugenaussagen [jur.]

expert evidence; evidence of expert witnesses Sachverständigenbeweis {m} [jur.]

examination of the witness; hearing of witnesses Zeugenvernehmung {f} [jur.]

statement; testimony; evidence [listen] [listen] [listen] Aussage {f} [jur.] [listen]

statements; testimonies; evidences [listen] Aussagen {pl}

witness's statement; witness's testimony; witness's evidence Zeugenaussage {f}

false statement; false testimony (criminal offence) Falschaussage {f} (Straftatbestand)

to give a statement to the police bei der Polizei eine Aussage machen

to refuse to give evidence die Aussage verweigern

to give evidence (for; against) eine Aussage machen (für; gegen)

to take statements from witnesses Zeugenaussagen aufnehmen

to give evidence in court vor Gericht aussagen

I stand by my prior statement. Ich bleibe bei meiner Aussage.

It is one person's word against another's.; It is one's word against another's. [rare]; It is the word of the suspect against the word of the victim.; It's his word against hers.; It is my word against yours. Hier steht Aussage gegen Aussage.; Es steht Aussage gegen Aussage.

witness for the prosecution; prosecution witness; Crown witness [Br.]; State's witness [Am.] Belastungszeuge {m}; Belastungszeugin {f}; Zeuge {m} der Anklage [jur.]

witnesses for the prosecution; prosecution witnesses; Crown witnesses; State's witnesses Belastungszeugen {pl}; Belastungszeuginnen {pl}; Zeugen {pl} der Anklage

counter witness Gegenzeuge {m}

counter witnesses Gegenzeugen {pl}

court expert; expert witness; court-appointed expert (witness); expert appointed by the court Gerichtsgutachter {m}; Gerichtssachverständiger {m}; gerichtlicher Gutachter/Sachverständiger {m} [jur.]

examination of expert witnesses Vernehmung von Gerichtssachverständigen

principal witness Kronzeuge {m}; Kronzeugin {f} [jur.]

principal witnesses Kronzeugen {pl}; Kronzeuginnen {pl}

to turn King's/Queen's/State's evidence als Kronzeuge aussagen

witness to a / the marriage Trauzeuge {m}; Trauzeugin {f}

witnesses to a / the marriage Trauzeugen {pl}

witness to the accident; witness to the collision Unfallzeuge {m}; Unfallzeugin {f}

witnesses to the accident; witnesses to the collision Unfallzeugen {pl}; Unfallzeuginnen {pl}

examination (formal questioning in court) [listen] Vernehmung {f} (bei Gericht) [jur.] [listen]

examinations Vernehmungen {pl}

re-examination erneute Vernehmung

viva voce examination mündliche Vernehmung

witness examination before trial; pre-trial examination of witnesses Zeugenvernehmung {f} vor der Verhandlung

examination in chief (civil action) erste Zeugenvernehmung (durch den Rechtsanwalt, der den Zeugen benannt hat) (Zivilprozess)

examination of parties (civil action) Parteienvernehmung {f}; Vernehmung der Parteien (Zivilprozess)

public examination (bankruptcy law) öffentliche Vernehmung (Konkursrecht)

to conduct the examination of witnesses die Zeugenvernehmungen vornehmen

to undergo an examination vernommen werden

subpoena gerichtliche Vorladung {f}; Ladung {f} (von Personen) unter Strafandrohung [jur.]

subpoena to give evidence; subpoena ad testificandum Vorladung zur Zeugenaussage

subpoena duces tecum Anordnung an einen Zeugen, Urkunden als Beweismittel vorzulegen

witnesses who are not under subpoena and attend voluntarily to give evidence Zeuge, die nicht unter Strafandrohung vorgeladen sind, sondern freiwillig vor Gericht aussagen

to issue a subpoena Eine gerichtliche Vorladung / Anordnung zur Beweisvorlage unter Strafandrohung ausstellen

to comply with a subpoena einer gerichtlichen Vorladung nachkommen

to obtain a subpoena eine gerichtliche Zeugenladung / Anordnung zur Vorlage von Urkunden erwirken

They are all under subpoena to appear. Sie müssen alle unter Strafandrohung vor Gericht erscheinen.

witness to history Zeitzeuge {m}; Zeitzeugin {f} [hist.]

witnesses to history Zeitzeugen {pl}; Zeitzeuginnen {pl}

to be silent witnesses to a glorious past / to past glorious times (of a thing) stumme Zeugen einer glorreichen Vergangenheit sein (Sache)

a witness to the Six Day War ein Zeitzeuge des Sechstagekriegs

witness [listen] Zeuge {m}; Zeugin {f} [listen]

witnesses [listen] Zeugen {pl}

witness for the defence [Br.] / defense [Am.] Entlastungszeuge {m} [jur.]

in front of witnesses vor Zeugen

before witnesses im Beisein von Zeugen [geh.] [jur.]

to hear a witness (law court) einen Zeugen anhören (Gericht) [jur.]

to be heard as a witness (in court) als Zeuge (vor Gericht) gehört werden [jur.]

to declare sth. in the presence of witnesses etw. vor Zeugen aussagen

to call a witness einen Zeugen aufrufen

deponent vereidigter Zeuge [jur.]

to call sb. in evidence jdn. als Zeugen aufrufen

attesting/subscribing witness [listen] Zeuge bei Errichtung einer Urkunde

Jehovah's witness Zeuge {m} Jehovas [relig.]

Jehovah's witnesses die Zeugen Jehovas

to come knocking (also [fig.]) bei jdm. anklopfen; an die Tür klopfen (auch [übtr.]) {vi}

coming knocking anklopfend; an die Tür klopfend

come knocking angeklopft; an die Tür geklopft

The Jehovah's Witnesses came knocking last week. Die Zeugen Jehovas haben vorige Woche bei uns angeklopft.

We assist small companies. If they come knocking, we don't turn them down. Wir unterstützen Kleinbetriebe. Wenn sie bei uns anklopfen, schicken wir sie nicht weg.

to bias sb./sth. (influence in the desired direction) [listen] jdn./etw. (in die jeweils gewünschte Richtung) beeinflussen; jds. Meinung in eine bestimmte Richtung lenken {vt} [übtr.] [listen]

biasing beeinflussend

biased [listen] beeinflusst [listen]

Witnesses shouldn't be biased by reports in the media. Zeugen sollten nicht durch Medienberichte beeinflusst werden.

The sequence of questions may bias the answers. Die Reihenfolge der Fragen kann die Antworten beeinflussen.

We mustn't allow it to bias our teaching. Das darf den Unterricht nicht beeinflussen.

It is intended to bias public opinion. Dadurch soll die öffentliche Meinung in eine bestimmte Richtung gelenkt werden.

to corroborate sth.; to fortify sth.; to circumstantiate sth. [Am.] [rare] (of a person or thing) etw. bestätigen (Person oder Sache); etw. untermauern; etw. stützen; etw. erhärten (Sache) {vt}

corroborating; fortifying; circumstantiating bestätigend; untermauernd; stützend; erhärtend

corroborated; fortified; circumstantiated bestätigt; untermauert; gestützt; erhärtet [listen]

The witnesses corroborated his version of events. Die Zeugen bestätigten seine Darstellung des Hergangs.

This assumption has been corroborated / fortified by more recent experiments. Diese Annahme wird durch neuere Experimente gestützt.

to verify (circumstances as being true) [listen] (einen Sachverhalt als wahr) bestätigen; belegen {vt} [listen] [listen]

verifying bestätigend; belegend

verified [listen] bestätigt; belegt [listen] [listen]

unverified unbestätigt

I have witnesses who can verify that I was actually there. Ich habe Zeugen, die bestätigen können, dass ich tatsächlich dort war.

The rumour [Br.] / rumor [Am.] could not be verified / confirmed. Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen.

As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him. Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. [jur.]

to witness sth. etw. bezeugen; bestätigen {vt} [listen]

witnessing bezeugend; bestätigend

witnessed [listen] bezeugt; bestätigt [listen]

he/she witnesses [listen] er/sie bezeugt

I/he/she witnessed [listen] ich/er/sie bezeugte

to execute a deed eine Urkunde errichten; ausfertigen {vt} [jur.]

executing a deed eine Urkunde errichtend; ausfertigend

executed a deed eine Urkunde errichtet; ausgefertigt

to execute an instrument by signing and sealing eine Urkunde durch Unterschrift bzw. Siegel ausfertigen

to execute a deed in duplicate eine Urkunde doppelt/in zwei Gleichschriften ausfertigen

to execute a will (in the presence of witnesses) ein Testament (vor Zeugen) errichten/ausfertigen

to come forward; to step forward; to step up [Am.] auf der Bildfläche erscheinen; sich melden {vi}

pets that have been found wandering and no owner has come forward Haustiere, die streunend aufgelesen wurden und bei denen sich kein Eigentümer gemeldet hat

Few witnesses have stepped forward because of a fear of reprisal. Aus Angst vor Repressalien haben sich nur wenige Zeugen gemeldet.

So far, no one has stepped up to take his place. Bisher hat sich noch kein Nachfolger für ihn gefunden.

to think sth.; to believe sth. etw. glauben {vt} (annehmen)

thinking; believing [listen] glaubend

thought; believed [listen] geglaubt

at least, so I think; at least, so I believe (used as a parenthesis) glaube ich zumindest (Einschub)

Several witnesses believe to have seen the missing person. Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben.

I'm beginning to believe there is a bug in the software. Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler.

I can well believe that this news is true. Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist.

It is thought / believed that the house was built in 1865. Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde.

He is thought / believed to stay abroad. Er soll sich im Ausland aufhalten.

He was widely thought / believed to be guilty. Er wurde allgemein für schuldig gehalten.

I was led to believe it was true. Ich musste annehmen, dass es stimmt.

'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.' "Sind sie schon eingetroffen?", "Ja, ich glaube."

'Is she still alive?', 'Hardly. / I doubt it. / I don't suppose so.' "Lebt sie noch?", "Ich glaube kaum."

'Has he accepted the job?', 'I believe not.' / 'I don't believe so.' "Hat er die Stelle genommen?", "Ich glaube nicht."

from (used to express origin) [listen] von; von ... her; von ... aus; aus {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Herkunft) [listen] [listen]

from the outside von außen

from the street von der Straße her

the train from Eastbourne der Zug aus Eastbourne

a coin from his pocket eine Münze aus seiner Tasche

a document from the sixteenth century eine Urkunde aus dem sechzehnten Jahrhundert

a letter from my aunt ein Brief von meiner Tante

a photo from Doris ein Foto von Doris; ein Foto, das ich von Doris (bekommen) habe

information from witnesses Auskünfte von Zeugen

the man from the insurance company der Mann von der Versicherung

The tea is still there from this morning. Der Tee von heute morgen ist noch übrig.

He watched us from across the street. Er beobachtete uns von der anderen Straßenseite aus.

The dog came out from under the table. Der Hund kam unter dem Tisch hervor.

My family is/comes (originally) from Slovenia. Meine Familie kommt (ursprünglich) aus Slowenien.

Where are you from?; Where do you come from? Woher kommst du? Woher bist du? [ugs.]

It's 50 kilometres from here to the nearest town. Von hier sind es 50 Kilometer bis zur nächsten Stadt.

Wine is made from grapes, steel is made from iron. Wein wird aus Weintrauben gemacht, Stahl wird aus Eisen gemacht.

before sb. (having recourse to sb. as part of a procedure) vor jdm./jdn. {prp} (jdn. im Rahmen eines Verfahrens befassen) [adm.] [listen]

to make the marriage vow before witnesses das Ehegelübde vor Zeugen ablegen

to go before a court vor Gericht gehen

to appear before the court personally persönlich vor Gericht erscheinen

to give evidence before the court vor Gericht aussagen

to bring sb. before the court(s) jdn. vor Gericht bringen

to bring sb. before the judge jdn. dem Richter vorführen

to bring the matter before a court/the judge ein Gericht mit der Sache befassen

to put this question before the voters diese Frage dem Wähler vorlegen

to put a proposal before the board dem Gremium ein Vorschlag unterbreiten

The case before the court has two aspects. Der Fall, mit dem das Gericht befasst ist, hat zwei Aspekte.

The question before us is this: Die Frage, die uns hier beschäftigt, ist folgende:

tight-lipped zugeknöpft; wortkarg; wenig auskunftsfreudig {adj}

tight-lipped silence eisiges Schweigen

to be tight-lipped about sth. über etw. nicht reden wollen; wortkarg auf etw. reagieren

tight-lipped witnesses Zeugen, die nicht reden wollen

He remained tight-lipped about his plans. Er schwieg sich über seine Pläne aus.

to coincide (with) [listen] zusammenfallen {vi}; zusammentreffen {vi}; sich decken {vr}; übereinstimmen; kongruieren [geh.] {vi} (mit) [listen]

coinciding zusammenfallend; zusammentreffend; sich deckend; übereinstimmend; kongruierend

coincided zusammengefallen; zusammengetroffen; gedeckt; übereingestimmt; kongruiert

coincides fällt zusammen; trifft zusammen; deckt sich; stimmt überein; kongruiert

coincided fiel zusammen; traf zusammen; deckte sich; stimmte überein; kongruierte

The witnesses coincide in saying/stating that ... Die Zeugen geben übereinstimmend an, dass ...