BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

listing [listen] Liste {f}; Auflistung {f}; Verzeichnis {n} [listen] [listen] [listen]

listings Listen {pl}; Auflistungen {pl}; Verzeichnisse {pl}

itemization; itemisation [Br.]; listing [listen] Aufstellung {f}; Aufgliederung {f} (Liste) [listen]

listing; selvedge; selvage [Am.] (weaving) [listen] Webrand {m}; Webkante {f}; Webleiste {f}; Salkante {f}; Salleiste {f}; Salband {n}; Selbende {n}; Anschrot {m} (Geweberand) (Weben) [textil.]

listings; selvedges; selvages Webränder {pl}; Webkanten {pl}; Webleisten {pl}; Salkanten {pl}; Salleisten {pl}; Salbänder {pl}; Selbenden {pl}; Anschroten {pl}

listing prospectus (stock exchange) Börsenzulassungsprospekt {m}; Börsezulassungsprospekt {m} [Ös.] [fin.]

listing commission; commission charged for stock exchange admission Börsenzulassungsprovision {f}; Börseneinführungsprovision {f}; Börsezulassungsprovision {f} [Ös.]; Börseeinführungsprovision {f} [Ös.] [fin.]

stock exchange quotation; stock exchange listing Börsennotierung {f}; Börsenotierung {f} [Ös.]; Kursnotierung {f}; Notierung {f}; Börsennotiz {f}; Börsenotiz {f} [Ös.]; Quotation {f} [fin.]

stock exchange quotations; stock exchange listings Börsennotierungen {pl}; Börsenotierungen {pl}; Kursnotierungen {pl}; Notierungen {pl}; Börsennotizen {pl}; Börsenotizen {pl}; Quotationen {pl}

official listing; official quotation amtliche Börsennotiz

assembler listing Assemblerprotokoll {n}; Übersetzungsprotokoll {n} [comp.]

official listing notice Bescheid {m} über die (beantragte) Börsenzulassung [fin.] [adm.]

inventory listing; stock sheet Bestandsliste {f}

inventory listings; stock sheets Bestandslisten {pl}

admission (of securities) to stock exchange trading/dealing; admission to official listing; listing to official quotation Börsenzulassung {f}; Börsezulassung {f} [Ös.] (von Wertpapieren) [fin.]

stock market listing committee Börsenzulassungsausschuss {m}; Börsezulassungsausschuss {m} [Ös.] [fin.]

stock market listing committees Börsenzulassungsausschüsse {pl}; Börsezulassungsausschüsse {pl}

stock market listing procedure Börsenzulassungsverfahren {n}; Börsezulassungsverfahren {n} [Ös.] [fin.]

error listing Fehlerinhaltsverzeichnis {n}

error listings Fehlerinhaltsverzeichnisse {pl}

error listing file Fehlerprotokolldatei {f} [comp.]

error listing files Fehlerprotokolldateien {pl}

label table listing Kennsatztabellen-Ausdruck {m} [comp.]

pupil listing Schülerverzeichnis {n} [school]

pupil listings Schülerverzeichnisse {pl}

sequence listing Sequenzprotokoll {n} [biochem.]

sequence listings Sequenzprotokolle {pl}

object listing Übersetzungsprotokoll {n} [comp.]

worksheet (paper listing tasks for students) Übungsblatt {n}; Arbeitsblatt {n} [school]

admission procedure (for persons); approval procedure (for things); authorisation procedure (for medicinal products); listing procedure (for stock exchange quotation) Zulassungsverfahren {n} [adm.]

admission procedures; approval procedures; authorisation procedures; listing procedures Zulassungsverfahren {pl}

fit for stock market listing börsentauglich; börsetauglich [Ös.] {adj} [fin.]

and last but not least (when listing things) und zu guter Letzt; und nicht zu vergessen (bei Aufzählungen)

namely; videlicet /viz./ (before listing things) [listen] und zwar; als da wären; als da sind (altertümelnd) [humor.] (vor Aufzählungen)

at first; first; to begin with (when listing things) [listen] [listen] zunächst einmal; zunächst {adv} (bei Aufzählungen) [listen]

and suchlike; and/or whatnot; and/or whatever (else) [coll.]; and these sort of things [coll.] (when listing things) [listen] und Ähnliches; und dergleichen (mehr) /u. dgl. m./ [geh.]; und derlei mehr [geh.]; und solche Sachen [ugs] (bei Aufzählungen)

identity cards, biometric passports and suchlike Personalausweise, biometische Reisepässe und dergleichen

Put your bags, rucksacks, and whatnot in the luggage boot. Gebt eure Taschen, Rucksäcke und solche Sachen in den Kofferraum.

admission (of persons) to the stock exchange Börsenzulassung {f}; Börsezulassung {f} [Ös.] (von Personen) [fin.]

to apply for (official) listing/quotation die Börsenzulassung beantragen

to obtain an official listing/quotation die Börsenzulassung erhalten

list; heeling; careening (of a ship) [listen] Schlagseite {f}; Schräglage {f}; Überliegen {n}; Krängen {n}; Krängung {f}; Krengung {f} (eines Schiffs) [naut.]

lurch plötzliches Überholen; plötzliches Krängen

to be listing heavily; to have a heavy list; to list badly starke/schwere Schlagseite haben

to list to port/starboard Schlagseite nach Backbord/Steuerbord haben

to be rolling drunk Schlagseite haben [übtr.]

to heel over; to list; to careen (ship) [listen] Schlagseite haben; überliegen; überholen; krängen; krengen {vi} (Schiff) [naut.] [listen]

heeling over; listing; careening [listen] Schlagseite habend; überliegend; überholend; krängend; krengend

heeled over; listed; careened [listen] Schlagseite gehabt; überlegen; überholt; gekrängt; gekrengt [listen]

to lurch [listen] plötzlich Schlagseite bekommen; plötzlich überholen; plötzlich krängen

site map; sitemap [Am.] (listing the pages of a website) Seitenübersicht {f} (zu einer Homepage) [comp.]

site maps; sitemaps Seitenübersichten {pl}

to list sth. etw. aufzählen; aufführen, anführen, auflisten; listen [econ.]; verzeichnen {vt}

listing [listen] aufzählend; aufführen, anführen, auflistend; listend; verzeichnend

listed [listen] aufgezählt; aufgeführt, angeführt, aufgelistet; gelistet; verzeichnet

lists zählt auf; führt auf; führt an; listet auf; listet; verzeichnet

listed [listen] zählte auf; führte auf; führte an; listete auf; listete; verzeichnete

to be exhaustively listed in the Act im Gesetz abschließend aufgezählt sein; taxativ aufgezählt sein [Ös.]

respective (when listing things) [listen] beziehungsweise /bzw./ (bei Aufzählungen)

the respective roles of teachers and students die Rolle des Lehrers beziehungsweise Schülers

The respective rates are 5 and 10 percent. Die Quote beträgt 5 bzw. 10 Prozent.

to list sth. etw. in eine Liste eintragen {vt}

listing [listen] in eine Liste eintragend

listed [listen] in eine Liste eingetragen

lists trägt in eine Liste ein

listed [listen] trug in eine Liste ein

first; first of all; in the first place; for one thing (when listing things) [listen] [listen] erstens; zunächst {adv} (bei Aufzählungen) [listen] [listen]

in the first place, ..., and in the second place, ...; for one thing, ... and for another, ... erstens ... und zweitens ...

also; furthermore; further (formal); moreover (formal) (as a further point when listing things) [listen] [listen] [listen] [listen] ferner; weiters [Ös.]; des Weiteren; darüber hinaus {adv} (als weiterer Punkt in einer Aufzählung) [listen] [listen] [listen] [listen]

Also, let me ask you to ... Ferner / Weiters [Ös.] möchte ich sie bitten, ...

to name sb./sth. (mention their name) [listen] jdn./etw. namentlich erwähnen; jdn./etw. nennen; jdn./etw. aufzählen [ugs.] {vt} [listen] [listen]

naming namentlich erwähnend; nennend; aufzählend

named [listen] namentlich erwähnt; genannt; aufgezählt [listen]

all of the authors named above alle oben erwähnten/obgenannten Autoren

named persons namentlich genannte / namentlich bekannte Personen

to name but a few; to name just/only a handful um nur einige zu nennen

table decorations, balloons, confetti, soap bubbles - you name it (after listing things) Tischdekorationen, Ballone, Konfetti; Seifenblasen - was man sich nur denken kann / du kannst dir's aussuchen [ugs.] (nach Aufzählungen)

to name names (konkrete) Namen nennen

to (publicly) name and shame sb. [Br.] jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pragner stellen

There are others I could name but ... Ich könnte noch andere nennen/aufzählen [ugs.], aber ...

a couple, who cannot be named to protect the identity of the children ein Ehepaar, dessen Name nicht genannt werden kann, um die Identität der Kinder zu schützen

Can you name the person who attacked you? Können Sie die Person nennen, die sie angegriffen hat?

How many of the 50 American states can you name? Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen/aufzählen [ugs.]?

Five further victims have yet to be named. Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben.

Just name the day/date and place and we'll be there. Du sagst einfach wann und wo, und wir werden da sein.

lastly (when listing things) zuletzt; letztens {adv} (bei Aufzählungen) [listen]

thirdly and lastly drittens und letztens

Lastly, I'd like to ask you about your future plans. Zuletzt möchte ich Sie nach Ihren Zukunftsplänen fragen.