BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

jobless; without a job; out of a job; between jobs [euphem.]; out of work; not working; workless; unemployed [listen] arbeitslos; ohne Arbeit; erwerbslos [adm.]; beschäftigungslos; stellungslos; stellenlos {adj}; ohne Anstellung [listen]

employment-creation measure; scheme aimed at creating jobs Arbeitsbeschaffungsmaßnahme {f} /ABM/

employment-creation measures Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen {pl}

preservation of jobs; securing employment Arbeitsplatzerhalt {m}; Erhaltung {f} der Arbeitsplätze; Erhaltung {f} von Arbeitsplätzen

lack of jobs; job shortage; job deficit Arbeitsplatzmangel {m}

safeguarding of jobs Arbeitsplatzsicherung {f}

odd jobs Gelegenheitsarbeiten {pl}

jobbing Verrichten von Gelegenheitsarbeiten

croneyism; cronyism; favouritism [Br.]/favoritism [Am.]; partisanship; jobs for the boys [Br.] [coll.]; nepotism [formal] Klüngelwirtschaft {f}; Günstlingswirtschaft {f}; Vetternwirtschaft {f} [Dt.] [Schw.]; Vetterleswirtschaft {f} [BW]; Vetterliwirtschaft {f} [Schw.]; Freunderlwirtschaft {f} [Ös.]; Amigowirtschaft {f} [ugs.]; Nepotismus {m} [geh.] [pol.]

repair work; repair jobs Reparaturarbeiten {pl}; Ausbesserungsarbeiten {pl}; Instandsetzungsarbeiten {pl}; Instandstellungsarbeiten {pl} [Schw.] [auto] [constr.] [techn.]

repair work on construction machines; construction machine repair work Reparaturarbeiten an Baumaschinen

to kill off (jobs) (Arbeitsplätze) streichen {vt} [listen]

permanent employment; regular employment; permanent appointment; permanent position; permanent job feste Anstellung {f}; Festanstellung {f}; Fixanstellung {f} [Ös.] [ugs.]

permanent employments; regular employments; permanent appointments; permanent positions; permanent jobs feste Anstellungen {pl}; Festanstellungen {pl}; Fixanstellungen {pl}

job [listen] Arbeit {f}; Auftrag {m}; Aufgabe {f} [listen] [listen] [listen]

jobs Arbeiten {pl}; Aufträge {pl}; Aufgaben {pl} [listen] [listen]

an uphill job eine schwierige Aufgabe

to assign a job to sb. jdm. eine Aufgabe übertragen

to make a good job of it ganze Arbeit leisten

It isn't my job. Das ist nicht meine Aufgabe.

It's my job to make sure that the work is finished on time. Meine Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die Arbeit rechtzeitig fertig ist.

job (item of work done by a computer) [listen] Arbeitsauftrag {m}; Auftrag {m} [comp.] [listen]

jobs Arbeitsaufträge {pl}; Aufträge {pl} [listen]

position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations [listen] Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} [listen]

permanent jobs Dauerarbeitsplätze {pl}

jobs available offene Stellen

position to be eliminated Überhangstelle {f} [Dt.]

executive position leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.]

ministerial post Ministerposten {m}

a good post ein guter Posten; eine gute Stelle

high position; senior position gehobene Stellung

to accept a job eine Stelle / Arbeit annehmen

to hold an appointment eine Stelle innehaben

to be in post im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben

to fill a vacant post; to fill a vacancy einen Posten (neu) besetzen

to vacate your position as managing director seinen Posten als Geschäftsführer räumen

to have to quit your position seinen Posten räumen müssen

candidate for a position Bewerber für einen Posten

qualification for a position Befähigung für einen Posten

elective post Posten, der durch Wahl besetzt wird

blind alley job Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen

to create / generate / add (new) jobs (neue) Arbeitsplätze schaffen

to preserve jobs Arbeitsplätze erhalten

He has found me a job. Er hat mir eine Stelle besorgt.

The new business park will create hundreds of jobs. Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen.

She's trying to get/land/find a job in the city. Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden.

He has a high-paying job in the industry. Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft.

If we automate, I'll lose my job. Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle.

If the restaurant closes, she'll be out of a job. Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da.

post/job as assistant; assistantship [Am.] Assistentenstelle {f} [adm.]

posts/jobs as assistant Assistentenstellen {pl}

temporary work; temporary job; temp job Aushilfsarbeit {f}; Aushilfsjob {m}

temporary works; temporary jobs; temp jobs Aushilfsarbeiten {pl}; Aushilfsjobs {pl}

print job Druckauftrag {m}

print jobs Druckaufträge {pl}

rush order; express order; dispatch order; rush job [coll.] Eilauftrag {m} [adm.] [econ.]

rush orders; express orders; dispatch orders; rush jobs Eilaufträge {pl}

one euro job Ein-Euro-Job {m}

one euro jobs Ein-Euro-Jobs {pl}

summer vacation job; vacation job; holiday job [Br.] Ferienjob {m}

summer vacation jobs; vacation jobs; holiday jobs Ferienjobs {pl}

follow-up order; follow-up job Folgeauftrag {m}

follow-up orders; follow-up jobs Folgeaufträge {pl}

guarantee [listen] Garantie {f}; Gewähr {f} [geh.] [listen]

guarantees Garantien {pl}

long-term guarantee; guarantee (of existence) [listen] Bestandsgarantie {f}

without guaranty; not warranted ohne Gewähr

the warranty of non-infringement die Gewähr, dass keine Rechte Dritter verletzt werden

to guarantee that jdm. die Gewähr bieten/geben, dass ...

if it can be guaranteed that ... wenn die Gewähr besteht, dass ...

to give a jobs guarantee eine Arbeitsplatzgarantie abgeben

I cannot guarantee that. Dafür übernehme ich keine Gewähr/Garantie.

No responsibility is taken for the correctness of this information. Alle Angaben (erfolgen) ohne Gewähr.

casual employment; casual work; occasional job; odd job Gelegenheitsbeschäftigung {f}; Gelegenheitsjob {m}; Aushilfsjob {m}; Job {m}

casual employments; occasional jobs; odd jobs Gelegenheitsbeschäftigungen {pl}; Gelegenheitsjobs {pl}; Aushilfsjobs {pl}; Jobs {pl}

secondary employment [no article, no plural]; secondary occupation; second occupation; second job; side job; sideline; side hustle [Am.] [coll.] Nebenbeschäftigung {f}; nebenberufliche Tätigkeit {f}; Nebenjob {m} [ugs.]

secondary employments; secondary occupations; second occupations; second jobs; side jobs; sidelines; side hustles Nebenbeschäftigungen {pl}; nebenberufliche Tätigkeiten {pl}; Nebenjobs {pl}

full-time job Vollzeitstelle {f}; Ganztagsstelle {f}; Vollzeitjob {m}

full-time jobs Vollzeitstellen {pl}; Ganztagsstellen {pl}; Vollzeitjobs {pl}

run-of-the-shop job Werkstattauftrag {m} [adm.] [techn.]

run-of-the-shop jobs Werkstattaufträge {pl}

to shed {shed; shed} [listen] abnehmen; abspecken {vi} [listen]

shedding [listen] abnehmend; abspeckend

shed abgenommen; abgespeckt

to shed jobs Stellen streichen

plum [coll.] [listen] begehrt; Traum... {adj}

to land a plum role in a TV series eine Traumrolle in einer Fernsehserie ergattern

the jockeying for the plum jobs das Gerangel um die begehrten Posten

to keep track of sb./sth. jdn./etw. im Auge behalten; den Überblick über etw. behalten; die Übersicht über etw. behalten {v}

keeping track of im Auge behaltend; den Überblick behaltend über; die Übersicht behaltend über

kept track of im Auge behalten; den Überblick behalten über; die Übersicht behalten über

to keep track of who did what die Übersicht behalten, wer was gemacht hat

She has had so many different jobs, it's hard for me to keep track (of what she's doing). Sie hat so viele verschiedene Jobs gehabt, dass ich mir schwer tue, den Überblick zu behalten.

Keep track of your little brother, will you? Schau ein bisschen auf deinen kleinen Bruder, ja?

I watch the news to keep track of current events. Ich schaue die Nachrichten, um auf dem Laufenden zu bleiben.

to hold; to occupy a job/position [listen] eine Stelle/Stellung besetzen; einnehmen; innehaben; bekleiden {vt} [adm.] [listen]

holding; occupying [listen] besetzend; einnehmend; innehabend; bekleidend

held; occupied [listen] [listen] besetzt; eingenommen; innegehabt; bekleidet [listen]

he/she hold; he/she occupies [listen] er/sie hat inne

I/he/she held; I/he/she occupied [listen] [listen] ich/er/sie hatte inne

he/she has/had held; he/she has/had occupied er/sie hat/hatte innegehabt

to hold/occupy a position of power eine Machtposition innehaben

to hold/occupy a position for three years eine Funktion drei Jahre lang innehaben

jobs that have traditionally been held/occupied by men Stellen, die traditionell von Männern besetzt sind

Before becoming prime minister, he had already held/occupied several cabinet posts. Bevor er Premierminister wurde, hatte er schon mehrere Kabinettsposten bekleidet.

to guarantee sb. sth.; to give sb one's guarantee jdm. etw. garantieren {vt}; Garantie leisten

guaranteeing garantierend

guaranteed /gtd./ /guar./ garantiert [listen]

guarantees garantiert [listen]

guaranteed [listen] garantierte

to guarantee sth. für etw. garantieren

to guarantee jobs Arbeitsplätze garantieren

guaranteed free from / of sth garantiert frei von etw.

I can't guarantee that. Dafür kann ich nicht garantieren.

They couldn't guarantee anything. Sie können für nichts garantieren.

This brand is a guarantee of quality. Diese Marke garantiert für Qualität.

I can't guarantee for this. Das kann ich doch nicht unterschreiben.

every Tom, Dick, and Harry; every Tom, Dick, or Harry [coll.] jeder x-Beliebige; alle möglichen Leute; Hinz und Kunz [ugs.]

We don't just hand out jobs to every Tom, Dick, and Harry who walks in here. Wir vergeben da nicht einfach Jobs an jeden x-Beliebigen, der hier hereinspaziert.

I don't want every Tom, Dick, or Harry knowing about my private life. Ich will nicht, dass alle möglichen Leute über mein Privatleben Bescheid wissen.

We get bombarded with e-mails from every Tom, Dick & Harry. Wir werden mit E-Mails von Hinz und Kunz zugeschüttet.

to axe sth.; to ax sth. [Am.] etw. radikal kürzen; etw. streichen; etw. einsparen {vt}

axing radikal kürzend; streichend; einsparend

axed radikal gekürzt; gestrichen; eingespart

to axe jobs Stellen (zusammen)streichen

to axe sb. jdn. entlassen

to axe a project ein Projekt aufgeben

to get the ax [coll.] entlassen werden (Arbeiter); gestrichen werden (Projekt)

rigmarole; rigamarole [Am.] langatmige Schilderung {f}

Then he went into a long rigmarole about the different jobs he'd had. Dann begann er lang und breit zu erzählen, welche verschiedenen Jobs er gehabt hatte.

to be few and far between spärlich gesät sein; selten sein; rar sein {v}

Such moments are few and far between. Solche Momente sind selten / rar.

Energy saving homes are few and far between in England. Energiesparende Häuser sind in England spärlich gesät.

Attractive jobs are becoming fewer and further between. Attraktive Arbeitsplätze werden immer spärlicher.

paraprofessional [Am.] studentische Hilfskraft {f}

paraprofessional teacher Hilfslehrer {m}; Assistenzlehrer {m}

paraprofessional jobs Tätigkeiten {pl} als studentische Hilfskräfte

to switch to sth. auf etw. umsatteln {vi}

switching to umsattelnd

switched to umgesattelt

to switch from one job to another; to change jobs auf einen anderen Beruf umsatteln

to be beneath sb. unter jds. Niveau/Würde/Stand sein {v}

That's beneath him. Das ist unter seiner Würde.

He considers such jobs beneath him. Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau.

Her mother felt she had married beneath her. Ihre Mutter fand, dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte.

He is beneath notice. Er verdient keinerlei Beachtung.

She acts as if even speaking to us is beneath her. Sie tut so, als wäre es schon unter ihrer Würde, mit uns zu reden.

to haemorrhage sth. [Br.]; to hemorrhage sth. [Am.] [fig.] eine Unmenge an etw. verlieren; einen Aderlass an etw. hinnehmen müssen; einen Schwund an etw. zu verantworten haben {v}

haemorrhaging; hemorrhaging eine Unmenge verlierend; einen Aderlass hinnehmen müssend; einen Schwund zu verantworten habend

haemorrhaged; hemorrhaged eine Unmenge verloren; einen Aderlass hinnehmen gemüssen; einen Schwund zu verantworten gehabt

to haemorrhage time (of an athlete) eine Unmenge an Zeit verlieren (Sportler)

to haemorrhage jobs einen Aderlass an Arbeitsplätzen hinnehmen müssen