BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

consolidated [listen] gesamt; zusammengefasst; konsolidiert {adj} [fin.]; Sammel... [listen] [listen]

business group; group of companies; consolidated group; affiliated group (of companies); group; consolidated companies [listen] Konzern {m}; Unternehmensgruppe {f} [econ.] [listen]

business groups; groups of companies; consolidated groups; affiliated groups; groups; consolidated companieses Konzerne {pl}; Unternehmensgruppen {pl}

horizontal group Gleichordnungskonzern {m}

department store group Kaufhauskonzern {m}; Kaufhausgruppe {f}

large group (of companies) großer Konzern; Großkonzern {m}

giant group (of companies) Riesenkonzern {m}

steel group Stahlkonzern {m}

technology group Technologiekonzern {m}

subgroup; group division Teilkonzern {m}; Konzernsparte {f}

at group level auf Konzernebene

consolidated tax group; taxable consolidation; taxable integrated company [Br.] / corporation [Am.] Organschaft {f}; Organschaftsverhältnis {n} [jur.]

trade tax consolidation; consolidated tax group for trade tax purposes gewerbesteuerliche Organschaft

transnational consolidated tax group grenzüberschreitende Organschaft

value-added tax consolidation umsatzsteuerliche Organschaft

consolidated balance sheet; consolidated accounts [Br.]; consolidated financial statement [Am.] Konzernbilanz {f}; Konzernabschluss {m}; Gesamtbilanz {f} des Konzerns [econ.] [fin.]

consolidated tax group subsidiary; controlled / dominated / organ company [Br.] / corporation [Am.] Organgesellschaft {f}; Organunternehmen {n} [jur.]

consolidated container Sammelcontainer {m}

consolidated containers Sammelcontainer {pl}

consolidated annuities; Consols /Cons./ [Br.] konsolidierte/fundierte Staatsanleihen {pl}; Konsols {pl} [fin.]

Consols certificate Staatsanleiheschein {m}

well-consolidated rock; consolidated rock; hard rock (rock whose components are tightly bound together) Festgestein {n} (Gestein, dessen Bestandteile miteinander fest verbunden sind) [geol.]

groupage freight service; groupage transport service; groupage distribution service; groupage service; consolidated freight service Sammelgutdienst {m} [transp.]

centralized traffic control; centralised traffic control [Br.]; consolidated control /CTC/ [Am.] (railway) Streckenfernsteuerung {f}; Fernsteuerung {f} von Stellwerken (Bahn)

collective transport; consolidated transport; collective transfer Sammeltransport {m} [transp.]

formation level [Br.]; subsoil level [Am.]; subsoil [Am.]; foundation soil [Am.] Baugrund {m} (Unterboden, auf dem ein Gebäude errichtet wird) [constr.]

pervious subsoil durchlässiger Baugrund

substratum gewachsener Baugrund

stable soil level; consolidated subgrade standsicherer Baugrund; fester Baugrund

stope fill; backfill; gobbing (material) Bergeversatz {m}; Versatzgut {m}; Versatz {m} (Material) [min.]

consolidated fill verfestigter Versatz

waste rock fill; waste fill taubes Gestein als Versatzgut

reference (to sth.) [listen] Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) [listen]

without reference to ohne Bezug auf; unabhängig von

with reference to; in reference to; referring to unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp}

for reference only rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]

with reference to your letter in Bezug auf Ihren Brief

for future reference; for your reference zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke

for later reference um immer wieder darauf zurückgreifen zu können

In this connection reference should again be made to the fact that ... In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...

For reference, ...; For the record, ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...

For reference, his address is: Nur zur Information: seine Adresse lautet:

Reference is made to your enquiry dated May 5th. Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.

The given figures are for reference only. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.

The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.

We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.

We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.

Keep the price list on file for future reference. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können.

Please keep one signed copy for your reference. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.

Please be reminded of this for future reference. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.

An index is included for quick/easy reference. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.

balance sheet; balance; financial statement [Am.]; asset and liability statement [Am.] [listen] Bilanz {f}; Vermögensübersicht {f} [econ.] [adm.] [listen]

adjusted balance sheet berichtigte Bilanz

opening balance Eröffnungsbilanz {f}

funds statement finanzwirtschaftliche Bilanz

post-merger balance sheet Fusionsbilanz {f}

audited balance sheet geprüfte Bilanz

business' balance sheet Geschäftsbilanz {f}

group balance sheet; consolidated balance sheet; consolidated return [Am.] Konzernbilanz {f}; konsolidierte Bilanz

closing balance; final balance; closing balance sheet Schlussbilanz {f}

merger balance sheet Übergabebilanz {f} (bei Firmenzusammenschluss)

to dress up the balance sheet die Bilanz auffrisieren

provisional balance sheet vorläufige Bilanz

combined balance sheet zusammengefasste Bilanz

to draw up/make up/prepare the balance sheet die Bilanz erstellen/aufstellen

to audit/examine the balance sheet die Bilanz prüfen

to appear in the balance sheet in der Bilanz erscheinen/aufscheinen [Bayr.] [Ös.]

freight; freightage (lorry, train, ship, aircraft); cargo (lorry, ship, aircraft); lading; load (of a means of transport) [listen] [listen] [listen] Frachtgut {n}; Fracht {f}; Ladung {f} (eines Transportmittels) [transp.] [listen] [listen]

freight; freight good; freights [listen] Frachtgüter {pl}

containerized freight; containerized cargo Containerfracht {f}; Containerladung {f}

dead freight Fehlfracht {f}; Ausfallfracht {f}; zu zahlende aber nicht genutzte Fracht

full lorry load [Br.]; full truck load /FTL/ [Am.] volle LKW-Ladung; LKW-Komplettladung; Komplettladung {f}

bulk cargo Massenfrachtgut {n}; Massenfracht {f}; Massengutladung {f}; Massenladung {f}; Schüttladung {f}; sperrige Ladung

grouped goods; groupage freight; consolidated cargo Sammelgut {n}; Sammelladung {f}

shipload; ship's freight Schiffsfracht {f}; Schiffsladung {f}; Cargo {m}

general/mixed cargo (ship); part-load (railway); mixed carload [Am.] (railway); less-than-carload lot /LCL/ [Am.] (railway); package freight [Am.] [listen] Stückgutfracht {f}; Stückgutladung {f}

partial load; part load; less-than-lorry-load [Br.] /LLL/; less-than-truckload [Am.] /LTL/; less-than-wagon-load [Br.] (railway); less-than-carload [Am.] /LTC/ (railway) Teilladung {f}

wagon load [Br.]; carload [Am.] (railway) Wagenladung {f} (Bahn)

trainload Zugladung {f}

dangerous cargo gefährliche Ladung

income and loss statement; statement of earnings; profit and loss account [Br.] Gewinn- und Verlustrechnung {f} (GuV); Ergebnisrechnung {f}; Erfolgsrechnung {f} [fin.]

income and loss statements; statements of earnings; profit and loss accounts Gewinn- und Verlustrechnungen {pl}; Ergebnisrechnungen {pl}; Erfolgsrechnungen {pl}

consolidated income statement konsolidierte Gewinn- und Verlustrechnung

The income statement shows gains and losses. Die Erfolgsrechnung zeigt Gewinne und Verluste.

bone fracture; fracture Knochenbruch {m}; Bruch {m} (in Zusammensetzungen); Knochenfraktur {f}; Fraktur {f} [med.] [listen]

bone fractures; fractures Knochenbrüche {pl}; Brüche {pl}; Knochenfrakturen {pl}; Frakturen {pl}

closed / uncomplicated fracture einfacher / geschlossener / unkomplizierter Knochenbruch

eversion fracture Eversionsfraktur {f}

imperfectly united fracture falsch verwachsener Knochenbruch

splintered / comminuted fracture gesplitterter Knochenbruch

multiple fractures multiple Knochenbrüche; Fraktur mehrerer Knochen

ununited / not consolidated fracture nichtdurchgebauter Knochenbruch

old dislocation nichtreponierter Knochenbruch

non-united fracture nichtverwachsener Knochenbruch

open / complicated fracture; compound fracture offener / komplizierter Knochenbruch

perforating fracture perforierender Knochenbruch

transverse fracture querer Knochenbruch

spontaneous fracture; pathologic fracture spontanter Knochenbruch {m}; Spontanfraktur {f}; pathologischer Knochenbruch {m}; pathologische Fraktur {f}

incomplete fracture, infraction unvollständiger Knochenbruch

torsion fracture Verdrehungsbruch {m}; Drehungsbruch {m}; Schraubenbruch {m}; Torsionsbruch {m}; Torsionsfraktur {f}

impacted fracture verkeilter Knochenbruch

displaced fracture verschobener Knochenbruch

united / consolidated fracture zusammengewachsener / knöchern durchgebauter Knochenbruch

avulsion fracture Abrissfraktur {f}; Avulsionsfraktur {f}

multiple fracture (of a bone) Mehrfachknochenbruch {m}; Mehrfachfraktur {f} (eines Knochens)

fracture of the base of the skull; fractured base of the skull; base of skull fracture; basal skull fracture; basilar skull fracture Schädelbasisbruch {m}; Schädelbasisfraktur {f}

tibial fracture; tibia fracture Schienbeinfraktur {f}

serial fracture Serienknochenbruch {m}; Serienfraktur {f}

serial rib fracture; series of rib fractures Serienrippenbruch {m}

fracture of the talocrural joint Fraktur des oberen Sprunggelenks; OSG-Fraktur {f}

lower leg fracture Unterschenkelbruch {m}; Unterschenkelfraktur {f}

to set / reduce a bone fracture einen Knochenbruch einrichten / richten / einstellen

to plate a fractued bone einen Knochenbruch verplatten / osteosynthetisch versorgen

clay; argil; potter's earth [listen] Ton {m} [min.]

to cut clay in a pit nach Ton graben

slip [listen] geschlämmter Ton

lean clay Ton mit geringer Plastizität

clay with race Ton mit Kalkkonkretionen

sods Ton unter Flöz

astringent clay alaunhaltiger Ton

ball clay bildsamer Ton

drawn clay brandrissiger Ton

banded clay; leaf clay; varved clay dünngeschichteter Ton

sinople eisenhaltiger Ton

clay-stone; mudstone erhärteter Ton

fat clay; rich clay; heavy clay; soapy clay fetter Ton

refractory clay; fire clay feuerfester Ton

burnt clay gebrannter Ton

expanded clay; expansive clay geschwellter Ton

low-grade clay gewöhnlicher Ton

long clay hochplastischer Ton

sticky clay; gutta-pecha clay klebriger Ton

meagre clay; sandy clay; green clay magerer Ton

marly clay mergeliger Ton

crumbly clay mulmiger Ton

clay-containing silt schlickiger Ton

silty clay schluffiger Ton

drab clay schmutzfarbiger Ton

black cotton soil tropisch schwerer Ton

consolidated clay verfestigter Ton

shattered clay zermürbter Ton

slickensided clay zerruschelter Ton

sales (number of items sold) [listen] (mengenmäßiger) Umsatz {m}; Umsätze {pl}; Gesamtumschlag {m} [econ.] [listen]

gross sales Bruttoumsatz {m}

breakeven sales Deckungsumsatz {m}

total sales Gesamtumsatz {m}; Gesamtumschlag {m}

break-even sales Gewinnschwellenumsatz {m}; Nutzschwellenumsatz {m}

intercompany sales Innenumsatz {m}; Verkäufe zwischen Konzerngesellschaften

annual sales Jahresumsatz {m}

group sales Konzernumsatz {m}

minimum sales Mindestumsatz {m}; Mindestumsätze {pl}

monthly sales Monatsumsatz {m}

consolidated net sales konsolidierter Nettoumsatz {m}

daily sales Tagesumsatz {m}

record sales Rekordumsatz {m}

high sales hoher Umsatz

expected sales erwarteter Umsatz

zero-rated sales [Br.] echt steuerfreie Umsätze; steuerbefreite Umsätze mit Vorsteuerabzugsberechtigung

ratio of sales to invested capital Verhältnis Umsatz zu eingesetztem Kapital

to increase sales die Umsätze steigern

to achieve good sales gute Umsätze erziehen/machen

Sales declined by 10 % in 2016. Die Umsätze gingen (im Jahr) 2016 um 10% zurück.

Sales rose by 35 % to 11 million units. Die Umsätze stiegen um 35% auf 11 Millionen Stück.

delivery of goods; delivery /dely/ Warenauslieferung {f}; Auslieferung {f}; Warenanlieferung {f}; Anlieferung {f}; Lieferung {f} /Lfg./ /Lfrg./; Warenzustellung {f}; Zustellung {f} [econ.] [transp.] [listen] [listen]

direct delivery Direktlieferung {f}

freight delivery Frachtzustellung {f}

free of charge delivery; free delivery; delivery of goods free of charge Gratislieferung {f}; kostenlose Lieferung

excess delivery; additional delivery Mehrlieferung {f}

consolidated delivery Sammelauslieferung {f}; Sammelanlieferung {f}; Sammellieferung {f}; Sammelzustellung {f}

overdelivery Überlieferung {f}

delivery by Lieferung bis

home delivery; delivery free at residence Lieferung frei Haus

overnight delivery Lieferung am nächsten Tag; Über-Nacht-Lieferung {f}

delivery within ... Lieferung innerhalb von ...

kerbside [Br.] / curbside [Am.] delivery Lieferung {f} bis zur Bordsteinkante [econ.]

free kerbside [Br.] / curbside [Am.] delivery Lieferung frei Bordsteinkante [econ.]

cash on delivery; C.O.D. [listen] zahlbar bei Lieferung

to execute delivery die Lieferung ausführen

Delivery will be made by ship. Die Lieferung erfolgt per Schiff.

to realign; to readjust; to consolidate (boundaries of) an estate ein Grundstück abrunden; arrondieren {vt}

realigning; readjusting; consolidating an estate ein Grundstück abrundend; arrondierend

realigned; readjusted; consolidated an estate ein Grundstück abgerundet; arrondiert

to consolidate sth. [fig.] etw. festigen; etw. (fest) verankern; etw. stärken; etw. konsolidieren {vt} [übtr.]

consolidating festigend; verankernd; stärkend; konsolidierend

consolidated [listen] gefestigt; verankert; gestärkt; konsolidiert

to consolidate the idea of a united Europe die Vorstellung von einem vereinten Europa verankern

South Korea has consolidated its position as the largest shipbuilding country in the world. Südkorea hat seine Position als weltgrößte Schiffsbaunation gefestigt.

The team consolidated their lead with a third goal. Die Mannschaft hat ihre Führung mit einem dritten Tor ausgebaut.

to merge; to consolidate; to amalgamate [Br.] a company with another; to effect a merger between two companies [listen] [listen] eine Firma mit einer anderen fusionieren; zusammenlegen {vt} [econ.]

merging; consolidating; amalgamating a company with another; effecting a merger between two companies [listen] eine Firma mit einer anderen fusionierend; zusammenlegend

merged; consolidated; amalgamated a company with another; effected a merger between two companies [listen] [listen] eine Firma mit einer anderen fusioniert; zusammengelegt

In 2008, Delta and Northwest airlines united to form the world's largest airline. 2008 fusionierten Delta und Northwest Airlines zur weltgrößten Fluggesellschaft.

Synthesis Bank (was) later merged with Saxo Bank. Die Synthesis Bank wurde / hat [ugs.] später mit der Saxo Bank fusioniert.

to consolidate sth. etw. konsolidieren (zusammenlegen und umwandeln) {vt} [fin.]

consolidating konsolidierend

consolidated [listen] konsolidiert

to consolidate debts Schulden konsolidieren (schwebende Schulden in fundierte umwandeln)

consolidated debt konsolidierte/fundierte Schuld [listen]

consolidated bond konsolidierte Anleihe

to consolidate (a construction) [listen] etw. unterbauen; etw. untermauern {vt} [constr.]

consolidating unterbauend; untermauernd

consolidated [listen] unterbaut; untermauert

to consolidate sth.; to compact sth. (road building) etw. verfestigen; etw. verdichten {vt} (Straßenbau) [constr.]

consolidating; compacting verfestigend; verdichtend

consolidated; compacted [listen] verfestigt; verdichtet

to consolidate; to become hard [listen] sich verfestigen; fest/hart werden {vi} [listen]

consolidating; becoming hard sich verfestigend; fest/hart werdend

consolidated; become hard [listen] sich verfestigt; fest/hart geworden [listen]

to consolidate sth. etw. zusammenfassen; zusammenlegen; zusammenstellen; zusammenziehen; zusammenschließen, bündeln {vt} [listen] [listen]

consolidating zusammenfassend; zusammenlegend; zusammenstellend; zusammenziehend; zusammenschließend; bündelnd [listen]

consolidated [listen] zusammengefasst; zusammengelegt; zusammengestellt; zusammengezogen; zusammengeschlossen; gebündelt [listen]

to consolidate statutes Gesetze zusammenfassen

to consolidate information from various sources Informationen aus verschiedensten Quellen zusammenfassen

to consolidate shares Aktien (zu größeren Stücken) zusammenlegen

to consolidate shipments [Am.] Sammelladungen zusammenstellen

to consolidate actions Klagen miteinander verbinden [jur.]

The troops were consolidated in three districts. Die Truppen wurden in drei Bezirken zusammengezogen.

All manufacturing activities have been consolidated at a new site. Alle Fertigungsvorgänge wurden an einem neuen Standort zusammengelegt.

Our activities are consolidated within/into three sites. Unsere Aktivitäten werden an drei Standorten gebündelt.

to consolidate [listen] sich zusammenschließen {vr} (fusionieren) [adm.] [econ.]

The two companies consolidated. Die beiden Firmen schlossen sich zusammen.