BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to die {died; died} [listen] sterben {vi} [biol.] [med.] [listen]

dying [listen] sterbend

died [listen] gestorben [listen]

you die du stirbst

he/she dies [listen] er/sie stirbt

I/he/she died [listen] ich/er/sie starb

he/she has/had died er/sie ist/war gestorben

I/he/she would die ich/er/sie stürbe

die! [listen] stirb!

to die young jung sterben

to die a natural death eines natürlichen Todes sterben

to die a violent death eines gewaltsamen Todes sterben

to die of old age an Altersschwäche sterben

to die from/of a PM-related disease like the dust disease an einer feinstaubbedingten Krankheit wie der Staublunge sterben

to die from your injury an den Folgen seiner Verletzung sterben

to die without issue ohne direkte Nachkommen sterben

to die a thousand deaths tausend Tode sterben

to die like a dog im Elend sterben

died; deceased /d./; obiit /ob./ [listen] gestorben /gest./

sb.'s last residence; the house where sb. died jds. Sterbehaus {n}

work assignment; assignment [listen] Arbeitseinsatz {m}; beruflicher Einsatz {m}; Einsatz {m} [listen]

The reporter is in town on an assignment. Der Reporter ist beruflich in der Stadt.

She died while on assignment abroad. Sie starb während eines beruflichen Auslandsaufenthalts.

reckoning [listen] Ausrechnen {n}; Rechnung {f}; Berechnung {f}; Kalkulation {f} [math.] [listen] [listen]

with simple reckoning mit einfacher Mathematik

By my reckoning, he should be in his 70s by now. Nach meiner Rechnung müsste er mittlerweile Mitte 70 sein.

Jesus is said to have died on the 7th April 30 A.D. or by another reckoning, on 3rd April 33 A.D. Jesus soll am 7. April 30 n. Chr. oder, nach einer anderen Berechnung, am 3. April 33 n. Chr. gestorben sein.

Short reckonings make long friends. [prov.] Strenge Rechnung, gute Freunde! [Sprw.]

circumstances (of/surrounding an event) [listen] Begleitumstände {pl}; Umstände {pl} (eines Ereignisses) [listen]

the circumstances of his death/surrounding his death die Umstände seines Todes

aggravating circumstances erschwerende Umstände [jur.]

extenuating circumstances mildernde Umstände [jur.]

She died in unexplained circumstances. Sie starb unter ungeklärten Umständen.

He was murdered in circumstances yet to be clarified. Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet.

heart attack [listen] Herzanfall {m}; Herzschlag {m} [med.]

heart attacks Herzanfälle {pl}; Herzschläge {pl}

He died of a heart attack. Er starb an einem Herzschlag.

famine [mass noun] [listen] Hunger {m}; Hungersnot {f}; Hungersnöte {pl}

in times of famine in Hungerzeiten

Many people died of / from famine. Viele Leute starben an Hunger.; Viele Leute starben während der Hungersnot.

Drought resulted in famine. Die Dürre führte zu einer Hungersnot.

The famine affected half the continent. Die Hungersnot erfasste den halben Kontinent.

captain; cap'n [coll.] [listen] Kapitän {m}; Käpt'n {m} [ugs.]

captains Kapitäne {pl}

ship's captain Schiffskapitän {n}

Captain Kapitän zur See (Dienstgrad) [mil.]

Who died and made you boss? [coll.] Wer hat dich denn zum Käpt'n gemacht? [ugs.]

illness [listen] Kranksein {n}; Krankheit {f} (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) [med.] [listen]

protracted illness langwierige Krankheit

environmental illness umweltbedingte Krankheit

to contract an illness sich eine Krankheit zuziehen

patients with acute/chronic illnesses Patienten mit akuten/chronischen Krankheiten

to suffer from various illnesses an verschiedenen Krankheiten leiden

to be off school because of illness krankheitshalber nicht in der Schule sein

reduce the risk of illness das Krankheitsrisiko verringern

She showed no signs of illness. Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.

The soldiers died from illness and hunger. Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.

His father is recovering from an illness. Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.

I had all the normal childhood illnesses. Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.

Have you ever had any serious illnesses? Hattest du je eine schwere Krankheit?

She was diagnosed with a terminal illness. Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.

He died yesterday in his 70th year of life after a short/long/serious illness. Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer/langer/schwerer Krankheit.

issue (children of your own) [listen] Nachkommenschaft {f}; Nachkommen {pl} [jur.]

no issue keine Nachkommenschaft

to leave issue Nachkommen hinterlassen

The issue of the marriage were four children. Aus der Ehe gingen vier Kinder hervor.

The earl died without male issue. Der Fürst starb ohne männliche Nachkommen.

shore [listen] Ufer {n} (breiter Fluss, See, Meer) [listen]

shelving shore abfallendes Ufer

weather shore exponiertes Ufer

to swim to the shore ans Ufer schwimmen

to walk along the shore am Ufer entlang gehen

a house on the shores of the lake ein Haus am Seeufer

Rubbish of all sorts is washed up on the shore. Abfälle aller Art werden ans Ufer gespült.

The canoe hugged the shore. Das Paddelboot blieb in Ufernähe

The boat was about a mile from/off (the) shore when the engine died. Das Boot war eineinhalb Kilometer vom Ufer entfernt, als der Motor den Geist aufgab.

to abate; to subside; to die down [listen] [listen] abflauen; abklingen; nachlassen {vi}; sich legen {vr} [listen]

abating; subsiding; dying down abflauend; abklingend; nachlassend; sich legend

abated; subsided; died down abgeflaut; abgeklungen; nachgelassen; sich gelegt

abates; subsides; dies down flaut ab; klingt ab; lässt nach; legt sich

abated; subsided; died down flaute ab; klang ab; ließ nach; legte sich

We'll have to wait until the rain abates/subsides. Wir müssen warten, bis der Regen nachlässt.

The swelling will abate/subside in a couple of hours. Der Schmerz wird in ein paar Stunden abklingen.

Her initial excitement has abated/subsided. Ihre anfängliche Aufregung hat sich gelegt.

to go down; to die away abklingen {vi} (z. B. Fieber) [med.]

going down; dying away abklingend

gone down; died away abgeklungen

to die off absterben; wegsterben {vi}

dying off absterbend; wegsterbend

died off abgestorben; weggestorben

to die (of plants) [listen] absterben; eingehen [ugs.] {vi} (Pflanzen) [agr.] [bot.] [listen]

dying [listen] absterbend; eingehend

died [listen] abgestorben; eingegangen

Trees can die from environmental extremes. Bäume können durch extreme Umwelteinflüsse absterben.

as (function; capacity) [listen] als {conj} (Funktion, Eigenschaft) [listen]

as a politician / as an artist als Politiker/Künstler [listen]

as a child als Kind

you as the eldest Du als Ältester

being an American/a German als Amerikaner/Deutscher [listen]

as a gift/present als Geschenk

as proof of sth. als Beweis für etw.

He died (as) a martyr/hero. Er starb als Märtyrer/Held.

to die hard nicht aufgeben; nicht totzukriegen sein {v}

dying hard nicht aufgebend; nicht totzukriegen seiend

died hard nicht aufgegeben; nicht totzukriegen gewesen

to die out; to suffer extinction; to become extinct aussterben {vi}

dying out; suffering extinction; becoming extinct aussterbend

died out; suffered extinction; become extinct ausgestorben

dies out; suffers extinction; becomes extinct stirbt aus

died out; suffered extinction; became extinct starb aus

to die (of pet animals) [listen] eingehen {vi} [ugs.] (sterben) (Haustiere) [listen]

dying [listen] eingehend

died [listen] eingegangen

to die (flame, fire, light) [listen] erlöschen; verlöschen {vi} (Flamme, Feuer, Licht)

dying [listen] erlöschend; verlöschend

died [listen] erloschen; verlöscht

to die away; to perish [poet.] (fade) [listen] erlöschen; dahinsterben; ersterben [poet.] {vi}

dying away; perishing erlöschend; dahinsterbend; ersterbend

died away; perished erloschen; dahingestorben; erstorben

His smile died away.; His smile perished. Sein Lächeln erstarb (auf seinen Lippen).

Her love for him had died away / perished. Ihre Liebe zu ihm war erloschen.

only just; only; barely; no more than (used before numbers or expressions of time) [listen] [listen] erst; gerade mal [ugs.] (vor Zahlen und Zeitangaben) {adv} [listen]

We had cycled only a few miles when ...; We had cycled no more than a few miles when ... Wir waren erst ein paar Kilometer geradelt, als ...

She was only just / barely 15 when she won her first music competition. Sie war erst / gerade mal 15, als sie ihren ersten Musikwettbewerb gewann.

He died when he was barely 47. Er starb erst 47-jährig.; Er war erst 47 Jahre, als er starb.

You've solved only two puzzles so far. Du hast erst zwei Rätsel gelöst.

I've met her only once (so far). Ich bin ihr erst einmal begegnet.

to choke (on sth.); to choke to death [listen] ersticken {vi} (an etw.) (durch Luftmangel oder Verlegen der Atemwege) [med.] [listen]

choking; choking to death [listen] erstickend

choked; choked to death [listen] erstickt

to be choking keine Luft bekommen

He choked on a fishbone. Er erstickte an einer Fischgräte.

He was choking with anger. Er erstickte fast vor Wut.

She died by choking. Sie starb durch Ersticken.

to be pitchforked into a situation in eine Situation hineingeworfen werden {vt} [soc.]

When his father died, he was pitchforked into the running of the business. Als sein Vater starb, wurde er in die Geschäftsführung hineingeworfen.

to die; to conk out; to give up the ghost; to go kaput [coll.]; to go pfft [coll.]; to go phut [Br.] [coll.]; to pack up [Br.] [coll.] (of a thing) [listen] kaputtgehen; den / seinen Geist aufgeben; ex gehen [ugs.] {vi} (Sache)

dying; conking out; giving up the ghost; going kaput; going pfft; going phut; packing up [listen] kaputtgehend; den / seinen Geist aufgebend; ex gehend

died; conked out; given up the ghost; gone kaput; gone pfft; gone phut; packed up [listen] kaputtgegangen; den / seinen Geist aufgegeben; ex gegangen

to die (body of water) [listen] kippen; umkippen; absterben {vi} (Gewässer) [envir.] [listen]

dying [listen] kippend; umkippend; absterbend

died [listen] gekippt; umgekippt; abgestorben

The river may die without intervention. Wenn nicht eingegriffen wird, könnte der Fluss kippen.

just under; close to; close on (used before numbers or expressions of time) knapp; nicht ganz {adv} (vor Zahlen und Zeitangaben) [listen]

just under 2 million; close to 2 million; close on 2 million knapp 2 Millionen

in just under three weeks; in close to three weeks in knapp drei Wochen / in nicht ganz drei Wochen

A divorce costs just under pounds 1,000. Eine Scheidung kostet knapp 1.000 Pfund.

The video took just under/not quite a week to edit. Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche.

He died at the age of just under 80; He died when he was close to 80. Er starb knapp 80-jährig.; Er starb mit nicht ganz 80 Jahren.

to ail kränkeln; darniederliegen; dahinsiechen [geh.]; marod sein [Ös.] {vi}

ailing [listen] kränkelnd; darniederliegend; dahinsiechend; marod seiend

ailed gekränkelt; darniedergelegen; dahinsiecht; marod gewesen

an ailing industry eine schwächelnde Branche [econ.]

He had been ailing for years before he died. Er hatte schon jahrelang gekränkelt, bevor er starb.

The company is ailing financially. Die Firma ist finanziell am Boden/marod [Ös.].

sadly; sad to say; sad to relate; unfortunately; unhappily; regrettably; lamentably (used for states of affairs); alas [archaic] [humor.] (used as a parenthesis) [listen] [listen] [listen] leider; leider Gottes [ugs.]; bedauerlicherweise; fatalerweise; unerfreulicherweise; unglücklicherweise; unseligerweise [geh.]; zu meinem Leidwesen [geh.]; Gott sei's geklagt [poet.] (Einschub) {adv} [listen] [listen]

his lamentably early death sein viel zu früher Tod; sein ach so früher Tod [poet.]

sad to relate (used as a parenthesis) man muss es leider sagen (Einschub)

happily or unhappily, depending on which way you view it erfreulicherweise oder unerfreulicherweise, / glücklicherweise oder unglücklicherweise, je nachdem, wie man es betrachtet

Sadly yes.; I'm afraid so.; Unfortunately yes Leider ja.; Bedauerlicherweise ja [geh.]

Sadly not.; I'm afraid not.; Unfortunately no. Leider nein.; Bedauerlicherweise nein. [geh.]

I tried to help but, sadly, nothing could be done. Ich versuchte zu helfen, aber leider war nichts zu machen.

Sadly, his negative attitude began to spread to the other participants. Fatalerweise sprang seine negative Einstellung auf die anderen Teilnehmer über.

Sad to say, this is how it is in some workplaces. Unerfreulicherweise ist das an manchen Arbeitsplätzen so.

Unhappily, many of the passengers got seasick. Unglücklicherweise wurden viele Passagiere seekrank.

Lamentably, I never got the opportunity to meet her myself. Leider hatte ich nie Gelegenheit, sie persönlich kennenzulernen.

Ronaldo, alas, died two month's ago. Ronaldo ist leider Gottes vor zwei Monaten gestorben.

to die down nachlassen; kleiner werden; schwächer werden {vi} [listen]

dying down nachlassend; kleiner werdend; schwächer werdend

died down nachgelassen; kleiner geworden; schwächer geworden

even; the very; that very; no later than [formal]; (even) before the end of (used to emphasize an expression of time) [listen] noch {adv} (Betonung, dass ein Ereignis/Zustand nicht später als der genannte Zeitpunkt eingetreten ist) [listen]

the very same day noch am selben Tag

before the day is out noch heute; heute noch

before the week / month is out noch in dieser Woche / in diesem Monat

(in) the very month (that) they moved to Leeds noch im selben Monat, in dem sie nach Leeds zogen

even while it was being built noch während der Bauphase

I'll send it this very day. Ich werde es noch heute abschicken.

Please reply no later than today. Antworten Sie bitte noch heute.

I'll be getting a pay rise before the year is out. Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen.

Flood and Taylor were dismissed that very day. Flood und Taylor wurden noch am selben Tag gekündigt.

We will leave even before the end of this week. Wir reisen noch diese Woche ab.

She died while still at the scene of the accident. Sie starb noch am Unfallort.

to die down (noise, music, flames etc.) schwächer werden {vi} (Geräusch, Musik, Flammen usw.)

dying down schwächer werdend

died down schwächer geworden

instantaneously sofort {adv} [listen]

They died instantaneously. Sie waren sofort tot.

to die [listen] umkippen {vi} (Gewässer)

dying [listen] umkippend

died [listen] umgekippt

to die of thirst verdursten {vi}

dying of thirst verdurstend

died of thirst verdurstet

dies of thirst verdurstet

died of thirst verdurstete

to die (of an animal) [listen] verenden {vi} (Tier) [zool.]

dying [listen] verendend

died [listen] verendet

dead fish verendete Fische

fallen stock verendete Tiere; Falltiere {pl}

animals which died during transport während des Transports verendete Tiere

to die away; to die down; to fade away vergehen; verebben; schwinden {vi}; sich legen {vr} [listen]

dying away; dying down; fading away vergehend; verebbend; schwindend; sich legend

died away; died down; faded away vergangen; verebbt; geschwunden; sich gelegt [listen]

to die away (of a flame or fire) verglimmen; verglühen {vi} (Flamme, Feuer)

dying away verglimmend; verglühend

died away verglommen; verglüht

to die of / from hunger; to die of / from starvation; to starve to death verhungern; den Hungertod erleiden [geh.] {v}

dying of / from hunger; dying of / from starvation; starving to death verhungernd; den Hungertod erleidend

died of / from hunger; died of / from starvation; starved to death verhungert; den Hungertod erlitten

to die away (noise, sound) verklingen; verhallen; verschallen [poet.] {vi} (Geräusch, Ton) [mus.]

dying away verklingend; verhallend; verschallend

died away verklungen; verhallt; verschallt

dies away verklingt; verhallt; verschallt

died away verklang; verhallte; verschallte

to dedicate sth. to sb. jdm. etw. widmen; zueignen [geh.]; dedizieren [geh.] {vt}

dedicating to widmend; zueignend; dedizierend

dedicated to gewidmt; zugeeignet; dediziert

dedicates widmet

dedicated [listen] widmete

dedicated to the memory of ... zum Gedenken an ...

I would like to dedicate this next song to my father. Das nächste Lied möchte ich meinem Vater widmen.

Her first book of poetry is dedicated to her mother. Ihr erster Gedichtband ist ihrer Mutter zugeeignet.

The memorial is dedicated to the soldiers who died in World War II. Das Denkmal ist den im zweiten Weltkrieg gefallenen Soldaten gewidmet.

to father sb.; to beget sb. [poet.] {begat, begotten}; to sire sb. [humor.] jdn. zeugen {vt} (als Mann)

fathering; begetting zeugend

fathered; begotten gezeugt

fathers; begets zeugt

fathered; begat zeugte

to father a child ein Kind zeugen

Adam begat Cain and Abel. Adam zeugte Kain und Abel.

He died without begetting an heir. Er starb, ohne einen Erben gezeugt zu haben.

to the last; to the last moment/minute bis zuletzt; bis zum letzten Moment; bis zur letzten Minute {adv}

He denied it to the last. Er leugnete bis zuletzt.

To the last, she hoped all this was a mistake. Sie hatte bis zuletzt gehofft, dass das alles ein Irrtum ist.

He worked on the play until he died. Er arbeitete bis zuletzt an dem Stück.

They waited to the very last minute. Sie haben bis zur allerletzten Minute gewartet.

to wedge out; to thin away; to thin out; to taper out; to edge away; to pinch out; to die away; to end off ausdünnen; auskeilen; dünner werden {vi} [min.]

wedging out; thinning away; thinning out; tapering out; edging away; pinching out; dying away; ending off ausdünnend; auskeilend; dünner werdend

wedged out; thinned away; thinned out; to tapered out; edged away; pinched out; died away; ended off ausgedünnt; ausgekeilt; dünner geworden