BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

childhood; infancy [listen] [listen] Kindheit {f}; Kindesalter {n} [med.] [soc.] [listen]

from earliest childhood; from infancy seit frühester Kindheit {f}

from childhood von Kindesbeinen an

the destroyed childhoods of child soldiers die zerstörte Kindheit von Kindersoldaten

He performed from 7 and never had a proper childhood. Er stand auf der Bühne seit er 7 war und hatte nie eine richtige Kindheit.

We chatted about for hours our . Wir plauderten stundenlang über unsere Kindheit.

childhood disease; childhood illness Kinderkrankheit {f} [med.]

childhood diseases; childhood illnesses Kinderkrankheiten {pl}

childhood memory Kindheitserinnerung {f}

childhood memories Kindheitserinnerungen {pl}

childhood dream Kindheitstraum {m}

childhood dreams Kindheitsträume {pl}

years of childhood Kinderjahre {pl}

ever since childhood von Kindesbeinen an

'Scenes from Childhood' (by Schumann / work title) 'Kinderszenen' (von Schumann / Werktitel) [mus.]

'After the Wall. Confessions from an East German Childhood and the Life That Came Next.' (by Jana Hensel / work title) 'Zonenkinder' (von Jana Hensel / Werktitel) [lit.]

Breda's disease; framboesia; yaws; bouba; pian; coco Himbeerpocken {pl}; Himbeerwarzensucht {f}; Frambösie {f}; Framboesia tropica {f} [med.]

childhood yaws kindliche Frambösie

tertiary yaws; gangosa tertiäre Frambösie

child; bairn [Sc.] [Northern English] [listen] Kind {n} [listen]

children; bairns [listen] Kinder {pl}

children aged three Kinder im Alter von drei Jahren

child less than two years old Kleinstkind {n} [adm.]

from childhood von Kind auf

adopted child adoptiertes Kind

to be expecting (a baby) ein Kind erwarten; schwanger sein

sb.'s breeding (manners taught in childhood) jds. Kinderstube {f} (Manieren als Ergebnis häuslicher Erziehung) [soc.]

sb.'s ill-breeding jds. schlechte Kinderstube; schlechte Erziehung; Unerzogenheit

a person who lacks breeding jemand ohne Kinderstube

to be of good breeding eine gute Kinderstube haben

His politeness shows good breeding. Seine Höflichkeit zeugt von einer guten Kinderstube.

illness [listen] Kranksein {n}; Krankheit {f} (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) [med.] [listen]

protracted illness langwierige Krankheit

environmental illness umweltbedingte Krankheit

to contract an illness sich eine Krankheit zuziehen

patients with acute/chronic illnesses Patienten mit akuten/chronischen Krankheiten

to suffer from various illnesses an verschiedenen Krankheiten leiden

to be off school because of illness krankheitshalber nicht in der Schule sein

reduce the risk of illness das Krankheitsrisiko verringern

She showed no signs of illness. Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.

The soldiers died from illness and hunger. Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.

His father is recovering from an illness. Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.

I had all the normal childhood illnesses. Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.

Have you ever had any serious illnesses? Hattest du je eine schwere Krankheit?

She was diagnosed with a terminal illness. Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.

He died yesterday in his 70th year of life after a short/long/serious illness. Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer/langer/schwerer Krankheit.

neurosis Neurose {f} [psych.]

neuroses Neurosen {pl}

defence neurosis [Br.]; defense neurosis [Am.] Abwehrneurose {f}

actual neurosis Aktualneurose {f}

anxiety neurosis angstbedingte Neurose; Angstneurose {f}

compensating neurosis Begehrensneurose {f}; Tendenzneurose {f}

cardiac neurosis Herzneurose {f}

hysterical neurosis hysterische Neurose

infantile neurosis; childhood neurosis frühkindliche Neurose; infantile Neurose

psychoneurosis; psychoneurotic disorder konfiktbedingte Neurose; psychogene Neurose; Psychoneurose {f}

localized neurosis; toponeurosis lokale Neurose

narcissistic neurosis (Freud) narzisstische Neurose (Freud)

neurotic need for social recognition Profilneurose {f}

traumatic neurosis traumatische Neurose

transference neurosis (Freud) Übertragungsneurose {f} (Freud)

vegetative neurosis vegetative Neurose

compulsion neurosis; obsessive-compulsive disorder; obsessive neurosis; obsessional neurosis Zwangsneurose {f}

sb.'s dream (as yet unfulfilled wish) jds. Traum {m} (bisher unerfüllter Wunsch)

the American dream der amerikanische Traum

the man/woman of my dreams der Mann/die Frau meiner Träume

to be an art lover's dream der Traum jedes Kunstliebhabers sein

to fulfil a/your childhood dream sich einen Kindheitstraum erfüllen

It's a dream of mine to own a house in the country. Ich träume davon, ein eigenes Haus auf dem Land zu haben.

She has had a lifelong dream of becoming an actress. Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden.

Being here is a dream come true.; It is a dream come true to be here. Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der wahr geworden ist / ist ein wahr gewordener Traum.

sb.'s wish jds. Wunsch {m}; jds. Wille {m}

wishes [listen] Wünsche {pl} [listen]

to anticipate sb.'s every wish jdm. jeden Wunsch von den Augen ablesen

This has always been a childhood wish of mine. Das war schon immer ein Kindheitswunsch von mir.

normal; regular [Am.] [listen] [listen] normal, gewöhnlich {adj}

to have a normal childhood eine normale Kindheit haben

Normal people don't react that way. Normale Leute reagieren nicht so.

It's perfectly normal to feel that way. Es ist ganz normal, dass man sich so fühlt.

Egg pasta is nutrient-richer than regular pasta. [Am.] Eiernudeln sind nährstoffreicher als normale Nudeln.

He's a regular guy. [Am.] Er ist ein ganz normaler Typ.

to distort sth.; to skew sth.; to warp sth. etw. verdrehen; verzerren; verfälschen; verfremden [art] {vt} [listen]

distorting; skewing; warping verdrehend; verzerrend; verfälschend; verfremdend

distorted; skewed; warped [listen] [listen] verdreht; verzerrt; verfälscht; verfremdet

distorts; skews; warps verdreht; verzerrt; verfälscht; verfremdet

distorted; skewed; warped [listen] [listen] verdrehte; verzerrte; verfälschte; verfremdete

to distort/skew the facts die Tatsachen verdrehen

to distort/skew the result das Ergebnis verzerren

to distort/skew the figures/data die Zahlen/Daten verfälschen

to warp sb.'s judgement jds. Urteil beeinflussen

to give a distorted picture of his childhood ein Zerrbild von seiner Kindheit zeichnen/vermitteln

External influences may distort the results. Äußere Einflüsse können die Ergebnisse verfälschen.

from; from ... on; from ... onward (beginning of a time span) [listen] von .. an; ab {prp; +Dat.} (Beginn einer Zeitspanne) [listen]

from now on [listen] von jetzt an

from childhood (onward); since childhood; from a child von Kindheit an

to be blind from birth von Geburt an blind sein

from start to finish vom Anfang bis zum Ende

from A to Z von A bis Z

from morning to night; from morning till night von morgens bis abends; vom Morgen bis zum Abend

a week from today. heute in einer Woche; in einer Woche von heute an gerechnet

to draw on/upon sth. auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi}

to draw on sb.'s services jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen

to draw heavily on the credit market den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen

She had a wealth of experience to draw on. Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.

The novelist draws heavily on his own childhood experiences. Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen.

The report draws upon several studies and recent statistics. Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.

This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles. Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen.

These toys allow children to draw on their imagination. Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.

He had to draw upon the generosity of his friends. Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen.

I always like to draw on the American example. Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.

The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca. Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca.

to go back; to reach back; to stretch back to a particular time bis in eine bestimmten Zeit zurückreichen {vi}

going back; reaching back; stretching back zurückreichend

gone back; reached back; stretched back zurückgereicht

goes back; reaches back; stretches back reicht zurück

went back; reached back; stretched back reichte zurück

to reach/stretch back to your childhood bis in die Kindheit zurückreichen