BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Stelle {f}; Stellung {f}; Position {f}; Funktion {f} (Rang, Arbeitsplatz) [listen] [listen] [listen] [listen] position [listen]

Stellen {pl}; Stellungen {pl}; Positionen {pl}; Funktionen {pl} positions

den Anforderungen für eine Stelle genügen to qualify for a position

feste Stelle permanent position

eine Funktion übernehmen to take up a position

Funktion {f}; Rolle {f} [soc.] [listen] [listen] role; rôle [listen]

Funktionen {pl}; Rollen {pl} roles; rôles

eine kulturspezifische und sozial bedingte Rolle a culturally specific and socially constructed role

Funktion {f} [techn.] [listen] operation [listen]

Funktion {f} [listen] function [listen]

Funktionen {pl} functions

angewandte Funktion applied function

automatische Funktion {f} automatic function

beratende Funktion; Beratungsfunktion {f} advisory function

in Funktion treten to start to function

Funktion {f} [math.] [listen] function [listen]

erzeugende Funktion generating function

implizite Funktion implicit function

konfluente hypergeometrische Funktion confluent hypergeometric function

Sprunggröße {f}; Stufe einer Funktion discontinuity value of a function

Fähigkeit {f}; Funktion {f} [listen] [listen] feature [listen]

Fähigkeiten {pl}; Funktionen {pl} [listen] features [listen]

Amt {n}; Funktion {f}; Stellung {f}; Aufgabe {f} [adm.] [listen] [listen] [listen] [listen] function; post; task [listen] [listen] [listen]

seine Funktionen ausüben/wahrnehmen to perform/exercise one's functions

alle seine Funktionen zurücklegen to resign from/lay down all one's functions

Regulierungs- und Kontrollaufgaben functions of regulation and control

Funktionär {m} functionary

Funktionäre {pl} functionaries

etw. schwer beschädigen; teilweise außer Funktion setzen {vt} [techn.] to cripple sth.

schwer beschädigend; teilweise außer Funktion setzend crippling

schwer beschädigt; teilweise außer Funktion gesetzt crippled

teilfunktionsfähig {adj} crippled

Notbetrieb {m} crippled mode

eingeschränkte/abgespeckte Programmversion [comp.] crippled/stripped-down/pared-down version of a program

monotone Funktion {f} [math.] monotonic function

monoton fallende Funktion; monoton nichtwachsende Funktion monotonic decreasing function; monotonic non-increasing function; decreasing function

monoton wachsende Funktion monotonic increasing function; monotonic non-decreasing function; increasing function

streng monoton fallende Funktion strictly decreasing function

streng monoton wachsende Funktion strictly increasing function

eine zweite Funktion haben; eine Doppelfunktion haben; einem zweiten Zweck dienen; auch als etw. dienen {vi} to double as sth.

Mein Wohnzimmer dient (mir) auch als Büro. My living room doubles as a home office.

Der Küchentisch dient auch als mein Schreibtisch. The kitchen table doubles as my desk.

Die Schule wurde im Krieg auch als Krankenhaus verwendet. The school doubled as a hospital during the war.

Digammafunktion {f}; Gauß'sche psi-Funktion {f} [math.] digamma function; Gaussian psi-function; psi function

ausschließende/antivalente Disjunktion {f}; Antivalenz {f}; ausschließendes Oder-Funktion; kontradiktorischer Gegensatz {m}; Kontravalenz {f} [comp.] [math.] exclusive-OR disjuntion; exclusive disjunction; exclusive-OR operation /EXOR/; exclusive-OR function /XOR/

Einschränkung {f} (einer Funktion/Relation) [math.] [listen] restriction (of a function/relation) [listen]

Euler'sche Phi-Funktion {f} [math.] Euler's totient function; totient function

Extremale {f} (die gesuchte Funktion bei Variationsproblemen) [math.] extremal

Fermi-Funktion {f} (Kerntechnik) Fermi function (nuclear engineering)

Intern-Rückfrage {f}; Rückfrage {f} (Funktion bei Nebenstellenanlagen) [telco.] consultation call; call-back; ring-back (private branch exchange function)

Lagrangesche Funktion {f} [math.] Lagrangian function

Mandarin {m}; chinesischer Funktionär [hist.] mandarin

Quellenfunktion {f}; Einflussfunktion {f}; Green'sche Funktion {f} [math.] source function

Sprungstelle {f} (einer Funktion) [math.] saltus

Surjektion {f}; surjektive Funktion {f} [math.] surjection; surjective function

Umkehrfunktion {f}; inverse Funktion {f} [math.] inverse; inverse function [listen]

Umkehrfunktionen {pl}; inverse Funktionen {pl} inverses; inverse functions

Vorsitzführung {f} (bei etw.) (Funktion) [adm.] chairing (of sth.)

Winkelfunktion {f}; trigonometrische Funktion {f}; Kreisfunktion {f}; goniometrische Funktion {f} (selten) [math.] trigonometric function; trigonometrical function; trigonometric ratio; circular function

Winkelfunktionen {pl}; trigonometrische Funktionen {pl}; Kreisfunktionen {pl}; goniometrische Funktionen {pl} trigonometric functions; trigonometrical functions; trigonometric ratios; circular functions

berechenbare Funktion {f} evaluable function

eine Funktion (nach steigenden Potenzen) entwickeln {vi} [math.] to expand a function (in ascending powers)

konfluente hypergeometrische Funktion {f}; Kummer-Pochhammer-Funktion {f}; Kummer'sche Funktion {f} [math.] confluent hypergeometric function

nächstkleinere Ganzzahl-Funktion {f}; Ganzteilfunktion {f} [math.] floor function

undokumentiert {adj} (Befehl, Funktion) [comp.] undocumented (command, function)

variadische Funktion {f} [comp.] variadic funcion

zerlegbar {adj} (Zahl, Funktion) [math.] decomposable (number, function)

nicht zerlegbar; unzerlegbar {adj} (Zahl, Funktion) [math.] indecomposable (number, function)

zonale harmonische Funktion {f}; zonale Kugelfunktion {f}; Legendre'sches Polynom [math.] zonal harmonic

zweiwertig {adj} (Variable, Funktion) [math.] binary (variable, function) [listen]

in seiner Eigenschaft/Funktion/Stellung als ...; als ... [listen] in one's capacity as ...

Ableiten {n}; Differenzieren {n}; Differenziation {f} (Berechnen der Ableitung einer Funktion) [math.] differentiation (calculating the derivative of a function)

gravitative Differenziation gravitative differentiation

magmatische Differenziation magmatic differentiation

Ableitung {f} [math.] [listen] derivative [listen]

Ableitungen {pl} derivatives

totale Ableitung {f} total derivative

partielle Ableitung {f} partial derivative

Ableitung der Funktion f; f'; "f Strich" f'; "f-prime"; derivative of function f

Zeitableitung einer Funktion time derivative of a function

Argument {n}; unabhängige Variable {f} (einer Funktion) [math.] [listen] argument (of a function) [listen]

Argumente {pl}; unabhängige Variablen arguments

unzulässiges Argument invalid argument

Ernennung {f}; Berufung {f} (zu einer Funktion) [listen] appointment (to a position) [listen]

Ernennungen {pl}; Berufungen {pl} appointments [listen]

Ernennung {f} auf Lebenszeit appointment for life

Berufung in ein Ehrenamt honorary appointment

Berufung in ein öffentliches Amt appointment to a public office

Ich möchte Ihnen zu Ihrer Ernennung zum Vorsitzenden gratulieren. Let me congratulate you on your appointment as chairman.

Ersatzmann {m}; Ersatzfrau {f}; Ersatzobjekt {n}; Ersatz {n} (für jdn. in einer Funktion) surrogate (for sb. in a function) [listen]

Ersatzleute {pl}; Ersatzobjekte {pl} surrogates

Funktion als Ersatzmann surrogateship

Extremwert {m}; Extremum {n} (höchster oder niedrigster Wert einer Funktion/Kurve) [math.] extreme value; extremum

Extremwerte {pl}; Extrema {pl} extremums; extrema

absoluter Extremwert; absolutes Extremum absolute extreme value

lokale Extremwerte; lokale Extrema local extreme values

relativer Extremwert; relatives Extremum relative extreme value

Randextremum {n} marginal extremum

Extremum {n} unter Nebenbedingungen constrained extremum

Limes {m}; Grenzwert {m} (einer Funktion/Folge) [math.] [listen] limit (of a function/sequence) [listen]

Limes superior upper limit

Limes inferior lower limit

Mittelwert {m}; Mittel {n}; Durchschnittswert {m}; Durchschnitt {m} (aus A und B) [math.] [statist.] [phys.] [listen] [listen] average value; average /avg/; mean value; mean (of A and B)

Mittelwerte {pl}; Mittel {pl}; Durchschnittswerte {pl}; Durchschnitte {pl} average values; averages; mean values; means [listen]

angenommener Mittelwert assumed average; working mean

arithmetischer Mittelwert; arithmetisches Mittel arithmetic average; arithmetic mean

bereinigter Mittelwert corrected mean; modified mean

geometrischer Mittelwert; geometrisches Mittel geometric average, geometric mean

harmonischer Mittelwert; harmonisches Mittel harmonic average; harmonic mean

quadratischer Mittelwert; quadratisches Mittel; Effektivwert (einer periodischen Größe) quadratic average; quadratic mean; root-mean-square value; RMS value; effective value; virtual value (rare)

quadratischer Mittelwert der Entfernung distance root mean square /DRMS/; distance RMS

zeitlicher Mittelwert time averaged value; time average

zeitlich gewichteter Mittelwert; zeitlich gewichtetes Mittel time-weighted average

Jahresmittelwert {m} annual average value

Kollektivmittelwert {m} (einer stochastischen Größe) ensemble average; ensemble mean

Kurzzeitmittelwert {m} short-time average; short-time mean

Mittel von Mittelwerten grand average

Mittelwert der Grundgesamtheit population mean; true mean

Mittelwert einer Anzahl von ... mean value of a number of ...

Mittelwert einer Funktion mean value of a function

Posten {m}; Stelle {f}; Stellung {f} [listen] [listen] [listen] post; position [listen] [listen]

Posten {pl}; Stellen {pl}; Stellungen {pl} [listen] posts; positions

eine leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.] an executive position

ein guter Posten; eine gute Stelle a good post

gehobene Stellung high position; senior position

einen Posten neu besetzen to fill a vacancy

seinen Posten als Geschäftsführer räumen to vacate your position as managing director

seinen Posten räumen müssen to have to quit your position

in leitender Funktion tätig sein to work in an executive position

Bewerber für einen Posten candidate for a position

Befähigung für einen Posten qualification for a position

beherrschende Stellung dominant position

Posten, der durch Wahl besetzt wird elective post

auf verlorenem Posten stehen to be the last to hold the fort

Rückruf {m} [telco.] callback; ring back

Rückrufe {pl} callbacks; rings back

automatischer Rückruf automatic callback

automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion) automatic call back on busy; completion of calls to busy subscriber /CCBS/

Rückruf bei Nichtmelden call back on no reply /CCNR/

automatische Rückruf bei Nichtmelden automatic callback on no reply

Er bittet um Rückruf. He asked to be called back.

Danke für den Rückruf. Thank you for calling back.

Sonnenschutz {m} (Funktion) sun protection; protection from/against the sun

konstruktiver Sonnenschutz {m} [constr.] building sun protection

Stellvertretung {f}; Vertretung {f} (von jdm. in einer Funktion) [adm.] [listen] substitution (of sb. in a function) [listen]

in Vertretung; in Vollmacht /i.V./ per procurationem /p.p./ /p. pro./; by proxy [listen]

Zahlenwert {m} [math.] numerical value

Zahlenwerte {pl} numerical values

den Zahlenwert einer Gleichung/Formel/Funktion bestimmen to work out the numerical value of an equation/formula/function; to evaluate an equation/formula/function

More results >>>