BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

relative; relation [listen] [listen] Verwandte {m,f}; Verwandter; Anverwandte {m,f}; Anverwandter [listen]

relations [listen] Verwandten {pl}; Anverwandten {pl}

a relation of mine verwandt mit mir

remote relative entfernter Verwandter

patrikin; agnate Verwandte väterlicherseits

to be the poor relation of transport policy etc. das Stiefkind der Verkehrspolitik usw. sein

relative density; specific gravity; volume weight, weight of unit volume (of solid matter) relative Dichte {f}; spezifische Dichte {f}; Rohdichte {f}; Raumgewicht {n} (eines Feststoffs)

true relative density wahre relative Dichte

apparent relative density scheinbare relative Dichte

relative relativ {adj} [listen]

relative speed relative Geschwindigkeit

Everything is relative. Alles ist relativ.

relative wind; free stream velocity vector Anströmrichtung {f} [aviat.]

relative by blood; kinswoman [formal] Blutsverwandte {f} [soc.]

relative by blood; kinsman [formal] Blutsverwandter {m} [soc.]

relatives by blood; kinsmen Blutsverwandten {pl}; Blutsverwandte

relative motion Relativbewegung {f}

relative motions Relativbewegungen {pl}

relative velocity Relativgeschwindigkeit {f}

relative pronoun Relativpronomen {n} [ling.]

relative pronouns Relativpronomen {pl}

relative value Relativwert {m}

relative values Relativwerte {pl}

harmonic factor; relative harmonic content Anteil {m} an Oberschwingungen [phys.]

tack (course relative to the direction of the wind) (sailing) [listen] Kurs {m} (auf die Windrichtung bezogen) (Segeln) [sport] [listen]

ratio of aperture; aperture ratio; aperture number; relative aperture (optics) Öffnungsverhältnis {n} (Kehrwert der Blendenzahl) (Optik)

(relative) spectral energy distribution Strahlungsfunktion {f}; Strahldichteverteilung {f} [phys.]

compression ratio; compaction ratio; relative density Verdichtungsverhältnis {n}; Kompressionsverhältnis {n}

a distant relative ein entfernter Verwandter; eine entfernte Verwandte

path difference; phase difference; relative retardation; maximum retardation; maximum refraction Gangunterschied {m} (Mikr.)

address [listen] Adresse {f} [comp.] [listen]

addresses Adressen {pl}

actual address; absolute address; machine address; physical address; real address absolute Adresse; echte Adresse; Maschinenadresse; physische Adresse; physikalische Adresse; reale Adresse; tatsächliche Adresse

alphanumeric address alphanumerische Adresse

direct address; explicit address; immediate address direkte Adresse; Direktadresse; explizite Adresse; unmittelbare Adresse

bias address; displacement address; displacement; offset value [listen] Distanzadresse {f}

basic address; base address; referential address; reference address Grundadresse {f}; Bezugsadresse {f}; Referenzadresse {f}

implicit address implizite Adresse

logical address; virtual address logische Adresse; virtuelle Adresse

floating address; relative address relative Adresse

symbolic address; mnemotechnic address; mnemonic address symbolische Adresse; mnemotechnische Adresse; mnemonische Adresse (mit Namen)

immediate address; literal address unmittelbare Adresse

addressing Adressierung {f}; Adressieren {n} [comp.]

abbreviated addressing abgekürzte Adressierung

absolute addressing absolute Adressierung

direct addressing direkte Adressierung

indirect addressing indirekte Adressierung

indexed addressing indizierte Adressierung

relative addressing relative Adressierung

symbolic addressing symbolisches Adressieren

immediate addressing; literal addressing unmittelbare Adressierung

virtual addressing virtuelle Adressierung

base displacement addressing Adressierung über Basisadresse

acceleration [listen] Beschleunigung {f} [phys.]

angular acceleration Azimutalbeschleunigung {f}

Coriolis acceleration Coriolis-Beschleunigung {f}

gravity acceleration; gravitational acceleration; acceleration of gravity; acceleration due to gravity; acceleration of free fall Schwerkraftbeschleunigung {f}; Schwerebeschleunigung {f}; Fallbeschleunigung {f}; Gravitationsbeschleunigung {f}

transversal acceleration, transverse acceleration Querbeschleunigung {f}; Transversalbeschleunigung {f}

relative acceleration Relativbeschleunigung {f}

reverse acceleration Umkehrbeschleunigung {f}

the recency (of a phenomenon) das junge Datum {n}; das erst kurze Bestehen {n} (eines Phänomens)

the relative recency of these writings das relativ junge Datum dieser Schriften

the recency of the research area das erst kurze Bestehen des Forschungsgebietes

given the recency of the incident da der Vorfall noch nicht lange zurückliegt

due to the recency of the report da der Bericht erst seit kurzem vorliegt

income theory Einkommenshypothese {f}

absolute income theory absolute Einkommenshypothese {f}

relative income theory relative Einkommenshypothese {f}

ethics; moral doctrine; moral philosophy Ethik {f}; Sittenlehre {f}; Morallehre {f}; Moralphilosophie {f} [phil.]

ethics applied to a specific field Bereichsethik {f}

professional ethics Berufsethik {f}; berufliche Ethik

discourse ethics Diskursethik {f}

ethos-ethics Ethos-Ethik {f}

public health ethics Gesundheitsethik {f}

duty-based ethics; deontological ethics Pflichtenethik {f}; deontologische Ethik

sexual ethics Sexualethik {f}

virtue ethics Tugendethik {f}

business ethics Unternehmensethik {f}; Wirtschaftsethik {f}

absolute / relative ethics absolute / relative Ethik

applied ethics angewandte Ethik

argumentative ethics argumentative Ethik

autonomous ethics autonome Ethik

authoritarian ethics autoritäre Ethik

descriptive ethics deskriptive Ethik

decisionist ethics dezisionistische Ethik

eudaemonist ethics; eudemonist ethics [Am.] eudämonistische Ethik

formal ethics formale Ethik

act-deontological ethics handlungsdeontologische Ethik

cognitivist / non-cognitivist ethics kognitivistische / nichtkognitivistische Ethik

collectivist ethics kollektivistische Ethik

material ethics; non-formal ethics materiale Ethik

nominalistic ethics nominalistische Ethik

normative ethics; prescriptive ethics normative Ethik; präskriptive Ethik

objectivist ethics objektivistische Ethik

phenomenological ethics phänomenologische Ethik

rule-deontological ethics regeldeontologische Ethik

immanent social ethics sozialimmanente Ethik

teleological ethics teleologische Ethik

theonomic ethics theonome Ethik

vitalistic ethics vitalistische Ethik

extreme value; extremum Extremwert {m}; Extremum {n} (höchster oder niedrigster Wert einer Funktion/Kurve) [math.]

extremums; extrema Extremwerte {pl}; Extrema {pl}

absolute extreme value absoluter Extremwert; absolutes Extremum

local extreme values lokale Extremwerte; lokale Extrema

relative extreme value relativer Extremwert; relatives Extremum

marginal extremum Randextremum {n}

constrained extremum Extremum {n} unter Nebenbedingungen

unfitness to drive (person) Fahruntüchtigkeit {f}; Fahruntauglichkeit {f} (Person) [auto]

absolute/relative unfitness to drive absolute/relative Fahruntüchtigkeit

mistake; error [listen] [listen] (einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} [listen]

mistakes; errors [listen] Fehler {pl} [listen]

wording error Ausdrucksfehler {m} [ling.]

clerical mistake; clerical error Bearbeitungsfehler {m}; Übertragungsfehler {m}; Ausstellungsfehler {m}; administrative Panne {f}

semantic error Bedeutungsfehler {m}; semantischer Fehler [ling.]

careless mistake; careless error Flüchtigkeitsfehler {m}; Schlampigkeitsfehler {m}

grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.]

spelling error; spelling mistake Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.]

punctuation error; punctuation mistake Satzzeichenfehler {m} [ling.]

mistake in writing; scribal error Schreibfehler {m}

stylistic error; stylistic mistake Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.]

beginner's mistake Fehler, den Anfänger machen

error again and again Fehler über Fehler

a mistake/an error in our calculations ein Fehler in unseren Berechnungen

to commit/make a mistake; to commit/make an error einen Fehler begehen/machen

to make mistake after mistake Fehler über Fehler machen

to learn from one's mistakes aus seinen Fehlern lernen

to fix (up) an error einen Fehler korrigieren

peppered with mistakes mit Fehlern gespickt

to do something in error irrtümlich/versehentlich etwas tun

absolute error absoluter Fehler

accumulated error additiver Fehler

correctable error behebbarer Fehler

unrecoverable error nicht zu behebender Fehler

absolute error absoluter Fehler [math.]

propagated error mitlaufender Fehler {m} [comp.]

relative error relativer Fehler [math.]

language mistake sprachlicher Fehler

systematic error systematischer Fehler

transient error vorübergehender Fehler

random error zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler

I'm sorry, my mistake. Tut mir leid, mein Fehler.

It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake. Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler.

I made the mistake of giving him my phone number. Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben.

The accident was caused by human error. Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht.

humidity; humidness [listen] Feuchtigkeit {f}; Feuchte {f}

absolute humidity absolute Feuchtigkeit

relative humidity relative Feuchtigkeit

frequency [listen] Häufigkeit {f} [math.] [statist.] [listen]

frequency of movements Häufigkeit der Bewegungen

absolute frequency absolute Häufigkeit; absolute Besetzungszahl

relative frequency relative Häufigkeit

comma [listen] Komma {n}; Beistrich {m} [Ös.] [ling.] [print] [listen]

commas Kommata {pl}; Kommas {pl}; Beistriche {pl}

to put a comma before the relative clause vor dem Relativsatz ein Komma setzen

comma-separated values /CSV/ durch Kommata getrennte Werte [comp.]

humidity; air humidity; air moisture [listen] Luftfeuchtigkeit {f}; Luftfeuchte {f}

absolute (air) humidity absolute Luftfeuchtigkeit; absolute Luftfeuchte

relative (air) humidity relative Luftfeuchtigkeit; relative Luftfeuchte

ambient humidity Luftfeuchtigkeit in der Umgebung; Umgebungsfeuchtigkeit {f}

majority [listen] Mehrheit {f}; Mehrzahl {f} [listen]

majorities Mehrheiten {pl}

absolute majority absolute Mehrheit

simple majority einfache Mehrheit

moral Majority moralische Mehrheit

relative majority relative Mehrheit

silent majority schweigende Mehrheit

workable majority tragfähige Mehrheit

overwhelming majority überwiegende Mehrheit

with a narrow majority mit knapper Mehrheit

qualified majority qualifizierte Mehrheit

majority for a constitutional amendment verfassungsändernde Mehrheit

to be in a majority in der Mehrzahl sein

to have a majority eine Mehrheit besitzen

two-thirds majority Zweidrittelmehrheit {f}

majority of the votes cast Mehrheit der abgegebenen Stimmen

the vast majority of sb./sth. die überwiegende Mehrheit von jdm.; der weitaus größte Teil von etw.

matter [listen] Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} [listen] [listen] [listen]

the point is die Sache ist die

the matter itself; the thing itself; the situation itself die Sache an sich

root of the matter Kern der Sache [übtr.]

as matters stand; as it is nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen

matter of mutual interest Angelegenheit von gemeinsamem Interesse

a matter of relative importance eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung

a square deal eine reelle Sache; ein faires Geschäft

a delicate matter eine brenzlige Angelegenheit [ugs.]

to arrange matters die Angelegenheiten regeln

to put one's affairs in order; to settle one's business seine Angelegenheiten in Ordnung bringen

to make common cause with sb.; to connive with sb. mit jdm. gemeinsame Sache machen

to go into the matter der Sache nachgehen

to do a good job seine Sache gut machen

to acquit yourself well seine Sache gut machen; sich gut halten

to come to the point; to get to the point; to cut to the chase [Am.] zur Sache kommen

to come straight to the point; to cut right to the chase [Am.] gleich zur Sache kommen

to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.] zur Sache kommen

to send things flying Sachen umherwerfen

It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen.

clause [listen] Satz {m} [ling.] [listen]

clauses Sätze {pl} [listen]

conditional clause Bedingungssatz {m}

final clause; consecutive clause of result Finalsatz {m}

main clause Hauptsatz {m}

infinitive clause Infinitivsatz {m}

relative clause Relativsatz {m}

elimination of pain; pain relief; analgesia; anesthetization Schmerzausschaltung {f}; Unterdrückung {f} der Schmerzempfindung; Analgesie {f} [med.]

cryoanesthesia; cryoanesthetization Schmerzausschaltung durch Kälteanwendung

local analgesia; local anesthetization örtliche Schmerzausschaltung

psycho-analgesia; psycho-anesthetization psychische Schmerzausschaltung

relative analgesia relative Schmerzausschaltung

rating; (relative) importance [listen] [listen] Stellenwert {m}

to rate high einen hohen Stellenwert haben

key [listen] Tonart {f} [mus.]

keys Tonarten {pl}

key of E-flat major Tonart Es-Dur

related key verwandte Tonart

relative key (of a given key) Paralleltonart {f} (zu einer bestimmten Tonart)

parallel key (of a given key); key having the same tonic note Varianttonart {f} (zu einer bestimmten Tonart); Tonart mit gleichem Grundton

to transpose from (the key of) C major to D major von (der Tonart) C-Dur nach D-Dur transponieren

variance; mean squared deviation (of a variable from the expected value as a measure of dispersion) Varianz {f}; mittlere quadratische Abweichung {f} (einer Variablen von ihrem Erwartungswert als Maß für die Streuung) [statist.]

intraclass variance Binnenklassenvarianz {f}; Binnenvarianz {f}; Zwischenklassenvarianz {f}

empirical variance empirische Varianz

relative variance; relvariance relative Varianz

residual variance; error variance Restvarianz {f}; Fehlervarianz {f} (bei der Regression)

sampling variance; variance of sampling Stichprobenvarianz {f}; Probenahmenvarianz {f}

variance of samples Varianz von Proben

between-groups variance Varianz zwischen den Gruppen

external variance Varianz zwischen den Primäreinheiten

common factor variance; communality Varianz der gemeinsamen Faktoren; Gemeinsamkeitsgrad; Kommunalität

variance of sample division Varianz der Probenteilung

weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural) [listen] [listen] Waffe {f} [mil.]

weapons; arms [listen] [listen] Waffen {pl} [listen]

absolute/relative weapons [listen] absolute/relative Waffen [listen]

biological weapons biologische Waffen

service weapon; sidearm [former name] Dienstwaffe {f}; Seitenwaffe {f} [frühere Bezeichnung]

handheld firearms; handheld guns; handguns; one-hand guns [rare]; small guns Faustfeuerwaffen {pl}

longe-range weapon Fernwaffe {f}; Waffe mit großer Reichweite

small firearms; shoulder arms; shoulder weapons Handfeuerwaffen {pl}; Handwaffen {pl}

sophisticated weapons hochentwickelte Waffen

hunting weapon; sporting weapon Jagdwaffe {f}

small arms Kleinwaffen {pl}

conventional weapons konventionelle Waffen

weapon of war Kriegswaffe {f}

light weapons leichte Waffen

magazine weapons; magazine arms Magazinwaffen {pl}

minor weapons (Bewaffnung eines Landes) Nebenwaffen {pl} (Bewaffnung eines Landes)

precision-guided weapons präzisionsgelenkte Waffen

precision weapons Präzisionswaffen {pl}

side arm Seitenwaffe {f}

strategic offensive arms strategische Offensivwaffen

tactical weapons taktische Waffen

man-portable weapons tragbare Waffen

anti-submarine weapons /ASW/ U-Boot-Abwehrwaffen; U-Jagdwaffen; Waffen zur U-Boot-Bekämpfung

incendiary weapon Waffe mit Brandwirkung; Brandwaffe {f}

fragmentation weapon Waffe mit Splitterwirkung

time-delay weapons Waffen mit verzögerter Zündung

second generation weapons Waffen der zweiten Generation

to carry a weapon; to pack a weapon [coll.]; to be packing (heat) [coll.] eine Waffe tragen

to be packing a weapon under your jacket [coll.] eine Waffe unter dem Sakko tragen

to decommission weapons Waffen ausmustern

to be under arms in Waffen stehen; unter Waffen stehen

to call to arms zu den Waffen rufen

to lay down one's arms die Waffen strecken

to defeat sb. with his own arguments jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [übtr.]

to use sth. as a weapon etw. als Waffe benutzen

a new crime weapon; a new weapon against crime eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität

that (person or thing); who (person); which (thing) (relative pronoun) [listen] [listen] [listen] der; die; das; welche/r/s [selten] {pron} (Relativpronomen) [listen] [listen] [listen]

the woman that / who owns the place die Frau, der das Lokal gehört

the poem that / which he wrote most recently; the poem he wrote most recently das Gedicht, das er zuletzt geschrieben hat

The poem, which consists of eight rhyming couplets, is about ... das Gedicht, das aus acht Paarreimen besteht, handelt von ...

the year that / in which Fabian was born das Jahr, in dem Fabian geboren wurde

a cinema film, which won several awards ein Kinofilm, der mehrfach ausgezeichnet wurde

everyone that I know jeden, den ich kenne

the people you got it from die Leute, von denen du es bekommen hast

Is he the man (that) you saw last night? Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben?

It is a public health emergency for which the country is totally unprepared. Es ist eine Gesundheitskrise, auf die das Land völlig unvorbereitet ist.

distant; shirttail [Am.] [coll.] (distantly related) [listen] entfernt {adj} (entfernt verwandt) [soc.] [listen]

a distant relative; a shirttail relative ein entfernter Verwandter

a distant cousin; a shirttail cousin ein entfernter Cousin

contraband articles/goods; contraband verbotene Ware {f}; Schmuggelware {f}; Schmuggelgut {n}; Bannware {f}; Banngut {n}; Konterbande {f} [adm.]

absolute/relative contraband absolute/relative Konterbande

list of contraband articles Konterbandeliste {f}

to seize sth. as contraband etw. als Schmuggelgut sicherstellen

path specifcation Pfadangabe {f} [comp.]

path specifcations Pfadangaben {pl}

relative path relative Pfadangabe

file name without path Dateiname ohne Pfadangabe