BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

leichte Erhöhung {f} uptick; up-tick

leichte Fasslichkeit {f}; Verständlichkeit {f} (eines Werkes) [art] accessiblity (of a work) [fig.]

leichte Handhabung {f}; leichte Bedienbarkeit {f}; Bedienungsfreundlichkeit {f} easiness to use; easiness to handle

leichte Straftat {f}; Vergehen {n}; Übertretung {f} [jur.] non-indictable offence [Br.]; misdemeanor [Am.]

leichte Verbrennung {f}; kleine Brandwunde {f} [med.] singe

Kinderspiel {n}; leichte Übung cinch; doddle [Br.]

Das ist ein Klacks. (leichte Übung) [ugs.] It's a cinch. (easy task) [coll.]

Dieses Gerät macht das Putzen in Ihrem Haushalt zum Kinderspiel. This machine makes cleaning your home a cinch/doddle.

Es ist eine todsichere Sache. It's a lead-pipe cinch.

leicht erhöhter Blutdruck {m}; leichte Blutdruckerhöhung {f} (im normalen Bereich) [med.] prehypertension

Farbfreundlichkeit {f}; leichte Färbbarkeit {f}; Chromophilie {f} [biol.] chromophilia

Fungibilität {f}; Übertragbarkeit {f}; leichte Austauschbarkeit {f} [econ.] fungibility

Geplauder {n}; Smalltalk {m}; leichte Unterhaltung {f} small talk; chitchat; causerie

Riemensandale {f}; leichte Sandale {f} (mit Riemen) jandal ®; thong [Am.] [Austr.] [listen]

etw. auf die leichte Schulter nehmen; etw. leicht nehmen {vt} to take sth. lightly

So etwas sollte man nicht auf die leichte Schulter nehmen. It is not something that should be taken lightly.

(leichte) Übelkeit {f} [listen] qualm; squeamishness; queasiness [listen]

(leichte) Wölbung {f}; Überhöhung {f}; Flächendurchbiegung {f} camber

leichter Zugang {m} (zu etw.); leichte Verfügbarkeit {f} (von etw.) [übtr.] accessiblity (to/of sth.) [fig.]

die leichte Verfügbarkeit von Magnetresonanztomografen the accessibility of magnetic resonance imaging systems

Sie hat leichte Kopfschmerzen. She has a slight headache.

(leichte) Schlagsonde {f} [geol.] percussion probe; driving rod

Anschlussmöglichkeit {f}; Anschlussfähigkeit {f}; Verbindung {f}; Konnektivität {f} [listen] connectivity [listen]

leichte Anschlussfähigkeit easy connectivity

Austauschbarkeit {f}; Auswechselbarkeit {f}; Umtauschbarkeit {f} (gegen etw.) exchangeability; commutability [formal] (for sth.)

leichte Auswechselbarkeit ease of exchangeability

(leichte) Berührung {f} touch

bei bloßer Berührung at a touch

Beute {f} (Opfer) (für jdn.) [zool.] [auch übtr.] prey (for sb.) [listen]

Beute machen (auf) to prey (on; upon)

Die Robben sind eine leichte Beute für Haie. The seals are easy prey for sharks.

Ältere Leute sind eine leichte Beute für Trickbetrüger. Elderly people are easy prey for tricksters.

Brise {f} [meteo.] breeze [listen]

Brisen {pl} breezes

leichte Brise (Windstärke 2) light breeze; slight breeze (wind force 2)

schwache Brise (Windstärke 3) gentle breeze (wind force 3)

mäßige Brise (Windstärke 4) moderate breeze (wind force 4)

frische Brise (Windstärke 5) fresh breeze (wind force 5)

starker Wind (Windstärke 6) strong breeze (wind force 6)

steife Brise stiff breeze

Es weht kein Lüftchen. There's not a breeze stirring.

Feuerwaffe {f} (allgemeinsprachlich meist: Schusswaffe) [mil.] firearm (commonly used only of small guns)

Feuerwaffen {pl} firearms

automatische Schusswaffe; Maschinenwaffe automatic firearm; automatic weapon

halbautomatische Schusswaffe semi-automatic firearm

leichte Feuerwaffe light firearm

vollautomatische Schusswaffe fully automatic firearm

eine Schusswaffe laden to load a firearm

eine Schusswaffe durchladen to cock a firearm

Flittchen {n}; Luder {n}; Schlampe {f}; Flitscherl {n} [Ös.]; leichtes Mädchen {n} [geh.]; verruchtes Weib {n} [altertümlich] (frivole/freizügige Frau) [pej.] [listen] floozie; floozy; floosie; floosy; slut; hussy; scrubber [Br.]; slag [Br.]; slapper [Br.]; skank [Am.]; tramp [Am.] [slightly dated]; trollop [dated] [humor.]; wanton [archaic]; Jezebel [archaic] [pej.] (frivolous or promiscuous woman) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Flittchen {pl}; Luder {pl}; Schlampen {pl}; Flitscherl {pl}; leichte Mädchen {pl}; verruchte Weiber {pl} floozies; floozies; floosies; floosies; sluts; hussies; scrubbers; slags; slappers; skanks; tramps; trollops; wantons; Jezebels

So ein Flittchen!; So eine frivole Person! What a hussy (she is)!

leichter/leiser Geruch {m}; Hauch {m} (von etw.) [listen] aura (of sth.) [listen]

leichte Gerüche {pl} aurae; auras

Ein leiser Geruch von Desinfektionsmittel lag in der Luft. A faint aura of disinfectant hung in the air.

Integrierbarkeit {f}; Integrationsfähigkeit {f} integration capability; integratability

leichte Integrierbarkeit in bestehende Systeme easy integration into existing systems

Kost {f}; Verpflegung {f}; Nahrung {f}; Speise {f} [listen] [listen] fare; fayre [dated] [listen]

leichte Kost light fare

magere Kost slender fare

Kost {f} (Medienangebot) [übtr.] fare [listen]

Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört. It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation.

Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu. After two demanding films the actress turned to some lighter fare.

Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost. Cooking shows are standard fare on television.

Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt / Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht. We have studied the effects of violent fare on TV on childrens' behaviour.

Der Film ist familientaugliches Kino. The movie is suitable family fare.

Das Buch ist schwere Kost. The book is heavy stuff / is heavy-going.

Krankenhaus {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] [listen] hospital [listen]

Krankenhäuser {pl}; Spitale {pl} hospitals

Kreiskrankenhaus {n} district hospital

Belegkrankenhaus {n}; Belegspital {n} general practitioners hospital

Ordenskrankenhaus {n}; Ordensspital {n} [Ös.] [Schw.] Church-affiliated hospital; hospital run by a Catholic order

ins Krankenhaus gehen to go into (the) hospital

im Krankenhaus liegen to be in (the) hospital

jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen) to commit sb. to a hospital

jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen to admit sb. to hospital

im Krankenhaus sein (als Nichtpatient) to be at the hospital (as a non-patient)

Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss hospital case

kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen cottage hospital [Br.]

Kursbewegung {f} (Börse) [fin.] movement in prices; price movement; price trend (stock exchange)

Kursbewegungen {pl} movements in prices

leichte Kursbewegung fillip

nach oben gerichtete Kursbewegung upward movement of prices; upward tendency/trend in prices

rückläufige Kursbewegung downward movement of prices; downward tendency/trend in prices; declining price trend

Panzerabwehrwaffe {f} [mil.] anti-tank weapon

Panzerabwehrwaffen {pl} anti-tank weapons

leichte Panzerabwehrwaffe light anti-tank weapon

Schweratmigkeit {f}; Atemnot {f}; Luftnot {f}; Dyspnoe {f} [med.] laboured breathing; difficult respiration; breathlessness; short-windedness; dyspnoea

abdominale Dyspnoe abdominal dyspnoea

adipöse Dyspnoe liparodyspnoea

azidotische Dyspnoe acidotic dyspnoea

expiratorische / inspiratorische Dyspnoe expiratory / inspiratory dyspnoea

hämodynamische Dyspnoe haemodynamic dyspnoea

leichte Dyspnoe slight dyspnoea

orthostatische Dyspnoe orthostastic dyspnoea

paroxysmale nächtliche Dyspnoe paroxysmal nocturnal dyspnoea

periodische Dyspnoe episodic dyspnoea

spastische Dyspnoe spasmodyspnoea

Dyspnoe bei Azetonämie; Acetonasthma acetonasthma

die Schweratmigkeit verringern to deminish laboured breathing; to relieve dyspnoea

Sensibilität {f}; Empfindsamkeit {f} [psych.]; Empfindlichkeit {f} (leichte Verletzlichkeit) (in Bezug auf etw.) [biol.] [envir.] [med.] [psych.] sensitivity; sensibility (to sth.) [listen]

Schmerzempfindlichkeit {f} sensibility to pain

persönliche Empfindlichkeiten personal sensitivities; personal sensibilities

Sprechfähigkeit {f}; verbale Ausdrucksfähigkeit {f}; Sprache {f} [med.] [listen] power of speech; speech; verbal expression [listen]

die menschliche Sprechfähigkeit human speech

ein Verlust der Sprechfähigkeit a loss of speech

eine leichte Sprachbeeinträchtigung / Sprechbeeinträchtigung haben to have a mild speech impediment

die Art, wie das Gehirn Ton und Sprache verarbeitet the way the brain processes sound and speech

Sie konnte kaum sprechen und sie konnte nicht gehen. Her speech was bad, and she couldn't walk.

Taillierung {f} (Schi; Snowboard) [sport] sidecut (ski; snowboard)

leichte Taillierung slight sidecut

starke Taillierung deep/drastic sidecut

Wertpapier {n}; Papier {n} [fin.] [listen] security paper; security [listen]

Wertpapiere {pl}; Papiere {pl} security papers; securities [listen]

börsenfähige/börsefähige [Ös.] Wertpapiere; börsengängige/börsegängige [Ös.] Wertpapiere stock exchange securities

nicht börsenfähige/börsengängige Wertpapiere unmarketable securities

börsennotierte Wertpapiere; Börsenpapiere {pl}; Börsenwerte {pl} on-board securities; quoted/listed securities; stocks and shares [Br.]; stocks and bonds [Am.] [listen]

festverzinsliche Wertpapiere; Rentenpapiere; Rentenwerte fixed-interest bearing securities; fixed-interest securities; bonds [listen]

forderungsbesicherte Wertpapiere asset-backed securities

marktenge Wertpapiere illiquid/thinly-traded/narrow-market securities [listen]

mündelsichere Wertpapiere trustee securities; gilt-edged securities [Br.]; gilts [Br.]; trustee stock [Am.]

Spekulationspapiere {pl}; Spekulationswerte {pl} speculative securities; cats and dogs [coll.]

überfällige Wertpapiere accelerated paper

Wertpapiere mit niedrigem Kurs; leichte Wertpapiere low-priced securities

Wertpapiere ausgeben to issue securities

Wertpapiere lombarieren/beleihen to lend/advance money on securities

Wertpapiere (von jdm.) beleihen lassen to hypothecate securities; to give/pledge securities as a collateral (to sb.)

mit Hypotheken auf gewerbliche Immobilien besicherte Wertpapiere commercial mortgage-backed securities /CMBS/

Inlandswerte {pl} domestic domestic securities

Inhaber eines Wertpapiers holder of a security

Art des Wertpapiers kind of security

ein Wertpapier bei Fälligkeit erneuern to roll over a security

Zielscheibe {f}; Opfer {n} (eines Betrugs, einer Sekte etc.) [listen] mark (of a fraud, a sect etc.) [Am.] [listen]

Sie erwiesen sich als leichte Opfer für den Betrüger. They proved to be easy marks for the swindler.

(leichter) Zugang {m}; Zufahrtsmöglichkeit {f}; Zufahrtsmöglichkeiten {pl} (zu einem Ort); (leichte) Erreichbarkeit {f} (eines Ortes) [listen] ease of access; (physical) accessibility (of/to a place) [listen]

Barrierefreiheit {f} (für Behinderte) accessibility to people with disabilities; disabled accessibility; accessibility [listen]

Barrierefreiheit im WWW Web accessibility

ein besserer Zugang zum ersten Stock greater ease of access to the first floor

verbesserte Zufahrtsmöglichkeiten zum Gewerbegebiet improved accessibility to the commercial and light industry area

die Erreichbarkeit des Flughafens mit dem Auto road accessibility to the airport

Ein weiterer Vorteil des Krankenhauses ist seine leichte Erreichbarkeit. Another advantage of the hospital is its accessibility.

heiter; fröhlich; unbeschwert; leicht; wohlgemut (altertümelnd) {adj} [listen] [listen] [listen] light-hearted

leichte Lektüre light-hearted reading

eine leichte Komödie a light-hearted comedy

etw. kräuseln {vt} to ruffle sth.

kräuselnd ruffling

gekräuselt ruffled

Eine leichte Brise kräuselte das Wasser. A light wind ruffled the water.

leicht; einfach; unschwer {adj} [listen] [listen] easy [listen]

leichter; einfacher [listen] [listen] easier [listen]

am leichtesten; am einfachsten easiest

leicht zu bedienen/ handhaben sein; bedienungsfreundlich sein to be easy to use

leicht anwendbar easy to apply

leicht zu lesen easy to read

alles andere als leicht sein to be far from easy

leichte Beute für jdn. sein to be easy game/prey/meat/mark for sb.

Warum einfach wenn es auch umständlich geht? [iron.] Why make it easy when you can make it difficult?

etw. schlämmen; abschlämmen; ausschlämmen {vt} (leichte von schweren Teilen trennen) [chem.] [min.] [techn.] to elutriate sth.; to wash sth.

schlämmend; abschlämmend; ausschlämmend elutriating; washing

geschlämmt; abgeschlämmt; ausgeschlämmt elutriated; washed

Das ist eine beachtliche Leistung. This is no mean feat.

Das ist keine leichte Aufgabe. This is no mean feat.