BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

implementation (of projects/decisions etc.) [listen] (konkrete) Umsetzung {f}; praktische Durchführung {f}; Implementierung {f} [geh.] (von Vorhaben/Beschlüssen usw.) [adm.] [pol.] [listen]

implementation of the decisions Umsetzung von Beschlüssen

plan implementation Plandurchführung {f}

the over-implementation of an EU directive die überschießende Umsetzung einer EU-Richtline

implementation of plants Anlagenausführung {f}

implementation of the budget; budget implementation; budget execution Haushaltsvollzug {m}; Budgetvollzug {m} [adm.]

implementation [listen] Implementierung {f}; Implementation {f} [comp.]

implementation (of hardware/software) [listen] Inbetriebnahme {f}; Implementierung {f} (von Hardware/Software) [comp.] [listen]

implementation option; implementation possibility; realization option Realisierungsmöglichkeit {f}; Umsetzungsmöglichkeit {f}; Umsetzungsoption {f}

implementation options; implementation possibilities; realization options Realisierungsmöglichkeiten {pl}; Umsetzungsmöglichkeiten {pl}; Umsetzungsoptionen {pl}

implementation report; report on implementation Umsetzungsbericht {m}; Durchführungsbericht {m}; Vollzugsmeldung {f} [econ.]

implementation reports; report on implementations Umsetzungsberichte {pl}; Durchführungsberichte {pl}; Vollzugsmeldungen {pl}

implementation competence; implementation expertise; implementation strength Umsetzungskompetenz {f}; Umsetzungsstärke {f}

implementation step; implementation stage Umsetzungsschritt {m}

implementation steps; implementation stages Umsetzungsschritte {pl}

implementation process Umsetzungsprozess {m}

way of implementation; way of execution Durchführungsweise {f}

project execution; project realization; project's implementation; running the project Projektabwicklung {f}; Projektdurchführung {f}

a smooth project execution eine reibungslose Projektdurchführung

test implementation; test realization; testing [listen] Testdurchführung {f}

dependent on the implementation implementationsabhängig {adj}

as distinct from in Abgrenzung zu; was nicht dasselbe ist wie; was von ... zu unterscheiden ist; und nicht (nur)

music of the court as distinct from that of the Church höfische Musik in Abgrenzung zu Kirchenmusik

a film star, as distinct from a stage actor ein Filmstar im Gegensatz zu einem Bühnenschauspieler

entrepreneurial strategies as distinct from their managerial implementation Unternehmensstrategien, die man von ihrer betrieblichen Umsetzung trennen muss

She is a personal assistant, as distinct from a secretary. Sie ist persönliche Assistentin, was nicht dasselbe ist wie eine Sekretärin.

I enjoy it as distinct from experiencing it. Ich genieße es und erlebe es nicht nur.

building order Baugebot {n}

implementation of a building order Durchführung eines Baugebots

to get under way sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi}

The ship got under way last week. Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen.

The tournament got under way on Friday. Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag.

Her social life has yet to get properly under way. Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen.

A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis. Die breite Umsetzung technischer Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefe Krise durchlaufen hat.

timetable; road map [Am.] [fig.] [listen] Fahrplan {m} [übtr.] [pol.] [soc.]

timetable for peace; road map for peace; road map to peace Friedensfahrplan {m}

the timetable for full roll-out / implementation der Fahrplan für die vollständige Umsetzung

charge (for a single service or use) [listen] Gebühr {f}; Entgelt {n} (für eine einzelne Dienstleistung oder Nutzung) [fin.] [listen]

charges [listen] Gebühren {pl}; Entgelte {pl} [listen]

a monthly charge eine monatliche Gebühr

a delivery charge eine Liefergebühr; ein Lieferentgelt

bank charges Bankgebühren {pl}

user charge Nutzungsentgelt {n}; Nutzungsgebühr {f}

for a small charge gegen eine geringe Gebühr

until the charges are paid bis die Gebühren bezahlt sind

at your own expenses; at your own charge auf eigene Kosten

charges to be deducted; less charges abzüglich Gebühren

implementation of user charges Einführung eines Nutzungsentgelts

to pay all charges incurred alle angefallenen Gebühren tragen

Charges forward. [Br.]; Charges collect. [Am.] Gebühren zahlt Empfänger.

There is no charge for fitting the tyre. Für die Reifenmontage wird nichts berechnet/verrechnet.

A second member of your family can join at no charge. Der Beitritt eines weiteren Familienmitglieds ist kostenlos.

I don't make any charge for that.; I don't charge for that. Dafür berechne ich nichts.; Dafür nehme ich kein Geld.

business model Geschäftsmodell {n} [econ.]

business models Geschäftsmodelle {pl}

platform business model Plattformgeschäftsmodell {n}

the implementation of the business model die Umsetzung des Geschäftsmodells

This company has a very successful business model. Dieses Unternehmen hat ein sehr erfolgreiches Geschäftsmodell.

ability to implement Implementierbarkeit {f}

easy implementation leichte Implementierbarkeit

middle (of); mid-... (time) [listen] Mitte {f} {+Gen.} (zeitlich) [listen]

in mid-year Mitte des Jahres

in the middle of last year Mitte des letzten Jahres

in the mid 90ies Mitte der 90er Jahre

in the middle of the 19th century; in the mid 19th century Mitte des 19. Jahrhunderts

in the middle of November; in mid-November Mitte November

The implementation is scheduled to be completed by the middle of 2022 / by mid 2022. Die Umsetzung ist bis Mitte 2022 geplant.

patent [listen] Patent {n}

patents Patente {pl}

dependent patent abhängiges Patent

patent applied for angemeldetes Patent

expired patent erloschenes Patent

blocking-off patent; defensive patent Sperrpatent {m}

independent patent unabhängiges Patent

implementation of a patent Anwendung eines Patentes

patent subject matter Gegenstand des Patentes

grant of a patent Erteilung eines Patents

to file a patent application ein Patent anmelden

to grant a patent ein Patent erteilen

to take out a patent on sth. ein Patent auf etw. erhalten

to assign a patent ein Patent abtreten

to infringe a patent (gegen) ein Patent verletzen

patent pending; patent applied for [listen] Patent angemeldet

plan (project) [listen] Plan {m} (Vorhaben) [listen]

plans [listen] Pläne {pl} [listen]

plan of attack; plan of assault Angriffsplan {m} [mil.]

succession plan Nachfolgeplan {m}

project implementation plan Projektumsetzungsplan {m}

project implementation plans Projektumsetzungspläne {pl}

implementation plan; plan for implementation Umsetzungsplan {m}; Ausführungsplan {m}; Durchführungsplan {m}

implementation plans Umsetzungspläne {pl}; Ausführungspläne {pl}; Durchführungspläne {pl}

relocation plan Verlagerungsplan {m}

to go according to plan plangemäß ablaufen / laufen [ugs.]

to outline / unveil / present a plan to sb. jdn. in einen Plan einweihen

programming language; program language Programmiersprache {f} [comp.]

programming languages Programmiersprachen {pl}

algorithmic language algorithmische Programmiersprache

graphic(s) programming language; graphic(s) language grafische Programmiersprache; Grafiksprache {f}

high-level language; advanced language höhere Programmiersprache

computer-oriented language maschinenorientierte Programmiersprache

conversational programming language; mnemonic language natürliche Programmiersprache; mnemotechnische Sprache

problem-oriented programming language problemorientierte Programmiersprache

system programming language; implementation language Systemprogrammiersprache; Implementierungssprache

symbolic language symbolische Programmiersprache

procedural programming language verfahrensorientierte Programmiersprache; prozedurale Sprache

the programming language Java die Programmiersprache Java

technicality (of sth.) (as opposed to substance and purpose) formaler Aspekt {m}; formale Vorgabe {f} {+Gen.}; formaler Grund {m} (für etw.) (im Gegensatz zu Inhalt und Zweck)

legal technicalities formaljuristische Gründe

on constitutional technicalities aus formalen verfassungsrechtlichen Gründen

a legal technicality of the Act eine formale Vorgabe des Gesetzes

the legal technicality of the agreement die juristischen Aspekte des Abkommens

the legal technicality of the implementation die juristische Umsetzung

It is not a mere technicality. Es ist keine reine Formsache.

The proposal was rejected on a technicality / because of a technicality. Der Vorschlag wurde aus einem formalen Grund abgelehnt.

to abstract yourself from sth. (feeling, thought etc.) / out of sth. (situation etc.) sich von etw. lösen (Gefühl, Gedanke usw.); sich aus etw. herauslösen (Situation usw.) {vr}

to abstract yourself from implementation details and to focus on how the system functions sich von Umsetzungsdetails lösen und sich auf das Funktionieren des Systems konzentrieren

He abstracted himself from his inconvenient desire. Er löste sich von diesem Verlangen, das ihm unpassend erschien.

contract processing; processing of contracts Vertragsabwicklung {f}

contract implementation; implementation of contracts Vertragsabwicklung {f}