BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

breath [listen] Atem {m}; Atemzug {m} [listen] [listen]

breaths Atemzüge {pl}

to catch one's breath; to draw (a) breath Atem holen

to draw breath Atem schöpfen

to hold one's breath den Atem anhalten

to take a deep breath tief Luft holen

breath [listen] Hauch {m}

alcohol halitosis; malodorous breath from alcohol Alkoholfahne {f}; Fahne {f} [ugs.] [listen]

His breath smells of booze/reeks of alcohol/smells like a brewery. Er hat eine Fahne.

breath; inspiration [fig.] [listen] [listen] Odem {m} (Atem; Lebensgeist) [relig.]

breath sounds Atemgeräusch {n}; Atemgeräusche {pl} [med.]

decreased or absent breath sounds abgeschwächtes oder aufgehobenes Atemgeräusch

exaggerated bronchial breath sounds; accentuated bronchial breath sounds verschärftes bronchiales Atemgeräusch

breath alcohol concentration Atemalkoholkonzentration {f}

breath of life; life-breath; vital breath Lebensatem {m}

breath of wind Windhauch {m}

breath analyser for alcohol Atemalkoholtester {m} [electr.] [techn.]

breath analysers for alcohol Atemalkoholtester {pl}

to gasp; to gasp for breath [listen] keuchen; tief einatmen; nach Luft schnappen {vi}

gasping keuchend; tief einatmend; nach Luft schnappend

gasped gekeucht; tief eingeatmet; nach Luft geschnappt

gasps keucht

gasped keuchte

He gasped in shock. Ihm blieb vor Schreck die Luft weg.

to pause for breath verschnaufen {vi}

pausing for breath verschnaufend

paused for breath verschnauft

pauses for breath verschnauft

paused for breath verschnaufte

(roadside) breath test; breathalyser test; breathalyzer test [Am.] Atem-Alkoholtest {m}; Alkoholtest {m}; Alkotest {m}; Alkomat-Test {m}

to require a driver to take a breath test einen Fahrzeugführer/Fahrzeuglenker zum Alkoholtest auffordern

to breathalyze sb.; to breathalyse sb. [Br.] jdn. einem Alkotest/Alkomattest unterziehen

The roadside breath test proved negative (for alcohol). Der Atem-Alkoholtest verlief negativ.

to draw your last breath; to breathe your last sein Leben aushauchen {vi}

drawing your last breath; breathing your last sein Leben aushauchend

drawn your last breath; breathed your last sein Leben ausgehaucht

to speak under breath flüstern {vi}

speaking under breath flüsternd

spoken under breath geflüstert

to pant; to pant for breath [listen] keuchen; schnaufen; japsen [ugs.]; hecheln (Hund); nach Luft schnappen {vi} [med.]

panting; panting for breath keuchend; schnaufend; japsend; hechelnd; nach Luft schnappend

panted; panted for breath gekeucht; geschnauft; gejapst; gehechelt; nach Luft geschnappt

beer-breath Bierfahne {f}

to smell of beer eine Bierfahne haben

shortness of breath Kurzatmigkeit {f}; Luftnot {f} [med.]

short breath Kurzatmung {f} [med.]

halitosis; bad breath; dog-breath [Br.] [coll.] Mundgeruch {m}

baby's breath; gypsophila Schleierkraut {n} [bot.]

breath-taking; breathtaking [listen] atemberaubend; atemraubend {adj}

breathless; out of breath atemlos {adj}

short-winded; short of breath kurzatmig {adj} [med.]

to become short of breath kurzatmig werden

Take a deep breath, wait for this! Fall nicht vom Stängel (Stengel [alt])!

Draw a deep breath! Holen Sie tief Atem!

You're wasting your breath. Sie können sich Ihre Worte sparen.

They don't hold their breath. [fig.] Sie erwarten nicht zu viel.; Sie rechnen nicht mit viel.; Sie habe geringe Erwartungen.

in the same breath im selben Atemzug; im gleichen Atemzug

bedstraws (botanical genus) Labkräuter {pl} (Galium) (botanische Gattung) [bot.]

roughfruit corn bedstraw; rough corn bedstraw; corn cleaver Dreihörniges Labkraut {n} (Galium tricornutum)

cleaver; cleaver's herb; cliver; catchweed; coachweed; goosegrass; stickywilly; stickyjack; stickyweed; stickyleaf; Robin-run-the-hedge Klettenlabkraut {n} (Galium aparine)

woodruff; sweet woodruff; wild baby's breath Waldmeister {m} (Galium odoratum)

wind; puff [Br.] (air needed for breathing) [listen] [listen] Luft {f}; Puste {f} [Dt.]; Schnaufer {m} [Mitteldt.]; Schnauf {m} [Schw.] (für das Atmen nötige Luft) [listen]

to be out of puff; to be puffed (out) aus der Puste/außer Atem/aus dem Schnauf sein

to be left with your wind knocked out; to have run out of puff ganz außer Atem sein

to get your wind back wieder Luft bekommen; wieder zu Atem kommen [geh.]

I ran out of breath/puff. Mir ging die Luft aus.; Mir ging die Puste aus.

The impact knocked the wind out of me. Durch den Aufprall bekam ich keine Luft mehr.; Der Aufprall nahm mir den Atem.

burst Stoß {m} [listen]

burst mode Stoßbetrieb {m} [mil.]

His breath was coming in short bursts. Sein Atem ging in kurzen Stößen.

out of [listen] außer {prp; +Dat.} (räumlich) [listen]

out of breath außer Atem

to be out of sight außer Sicht sein

to blow {blew; blown} [listen] blasen; pusten; schnaufen {vi} [listen] [listen]

blowing blasend; pustend; schnaufend

blown geblasen; gepustet; geschnauft

I blow ich blase; ich puste; ich schnaufe

you blow du bläst; du pustest

he/she blows er/sie bläst

I/he/she blew [listen] ich/er/sie blies

he/she has/had blown er/sie hat/hatte geblasen

I/he/she would blow ich/er/sie blies

to blow in one breath in einem Atemzug blasen

to breathe in einatmen {vt} {vi}

breathing in einatmend

breathed in eingeatmet

to take a deep breath tief einatmen

to be on tenterhooks [fig.] gespannt sein {vi} [fig.]

to be on tenterhooks to see who/how/whether ... gespannt sein, wer/wie/ob ...

to be on tenterhooks waiting for sth.; to be waiting for sth. with bated breath gespannt auf etw. warten; atemlos auf etw. warten

to keep sb. on tenterhooks jdn. im Ungewissen lassen; jdn. auf die Folter spannen [fig.]

to keep things on tenterhooks es/die Sache spannend machen

Don't keep me/us on tenterhooks! Mach's nicht so spannend!

inward; directed inward (postpositive) nach innen gerichtet {adj}

an inward movement of the wrist eine nach innen gerichtete Bewegung des Handgelenks

for the inward breath zum Einatmen

to struggle for sth. um etw. kämpfen; um/nach etw. ringen {vi}

struggling [listen] kämpfend; ringend

he/she struggles er/sie kämpft; er/sie ringt

I/he/she struggled ich/er/sie kämpfte; ich/er/sie rang

to struggle for survival ums Überleben kämpfen

to struggle for breath nach Luft/Atem ringen

to struggle for words um Worte ringen

Firms struggle against a recession. Die Firmen kämpfen gegen die Rezession.

to move [listen] sich regen {vr} (sich bewegen)

moving [listen] sich regend

moved [listen] sich geregt

Not a breath of air stirred. Kein Lüftchen regte sich.

deep [listen] tief {adj} [listen]

deeper tiefer

deepest am tiefsten

to take a deep breath tief durchatmen

fitful unbeständig; unregelmäßig; unruhig; stoßweise {adj} [listen]

fitful breath unregelmäßige Atmung

fitful sleep unruhiger Schlaf

fitful weather unbeständiges Wetter

to wait (for; until) [listen] warten {vi} (auf; bis) [listen]

waiting [listen] wartend

waited gewartet

he/she waits er/sie wartet

I/he/she waited ich/er/sie wartete

he/she has/had waited er/sie hat/hatte gewartet

to wait in suspense gespannt warten

to wait for sth. with baited breath auf etw. mit angehaltenem Atem / mit Spannung warten

to keep sb. waiting jdn. warten lassen

Wait up! [coll.] Warte!

I can't wait any longer. Ich kann nicht länger warten.

Peter has a friend waiting to see him. Auf Peter wartet ein Freund.

Wait until I come. Warte, bis ich komme!

Please wait a little! Bitte warten Sie einen Augenblick!

I waited, but nobody came. Ich wartete, doch niemand kam.

You can whistle for it! [Br.] [coll.] Da kannst du lange warten! [übtr.]

Lisa waited for Paul more than an hour. Lisa wartete auf Paul länger als eine Stunde.

Ron has waited for three hours already. Ron wartet schon seit drei Stunden.

Max is waiting for Anna to call. Max wartet auf Annas Anruf.

to recover sth.; to retrieve sth. etw. wiederfinden; wieder auffinden [adm.]; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen [Ös.] [adm] {vt}

recovering; retrieving wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend

recovered; retrieved [listen] [listen] wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiedergebekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht

to recover one's breath wieder zu Atem kommen

to recover one's balance das Gleichgewicht wiedererlangen

to recover one's legs wieder auf die Beine kommen

to recover a loss einen Verlust wieder einbringen

to recover data Daten wiederherstellen [comp.]

to recover one's voice seine Stimme wieder finden

I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car, which has been seized. Ich werde morgen losfahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde.