BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

aufspannen; spannen {vt} [listen] to stretch [listen]

aufspannend; spannend [listen] stretching

aufgespannt; gespannt [listen] stretched

spannt auf; spannt stretches

spannte auf; spannte stretched

sich straffen; sich spannen {vr}; enger werden {vi} to tighten [listen]

sich straffend; sich spannend; enger werdend tightening

sich gestrafft; sich gespannt; enger geworden tightened

etw. zusammenziehen; festziehen; festigen; festmachen; anziehen; spannen {vt} [listen] [listen] to tighten sth.

zusammenziehend; festziehend; festigend; festmachend; anziehend; spannend [listen] tightening

zusammengezogen; festgezogen; gefestigt; festgemacht; angezogen; gespannt [listen] [listen] tightened

zieht zusammen; zieht fest; festigt; macht fest; zieht an; spannt tightens

zog zusammen; zog fest; festigte; machte fest; zog an; spannte tightened

eine Schraube anziehen; schrauben [listen] to tighten a bolt

Ziehe zuerst diese Schraube an! Tighten this screw at first!

etw. einspannen; etw. in das Futter spannen {vt} (Werkzeug) [techn.] to chuck sth. (tool)

einspannend; spannend [listen] chucking

eingespannt; gespannt [listen] chucked

sich über etw. spannen {vr} to span sth.; to stretch across sth.

sich spannend spanning; stretching across

sich gespannt spanned; stretched across

sich straffen; sich spannen {vr}; straff werden {vi} to tauten; to become taut

sich straffend; sich spannend; straff werdend tautening; becoming taut

sich gestrafft; sich gespannt; straff geworden tautened; become taut

etw. an einen Werktisch usw. spannen {vt} [techn.] to batten sth. to a work table etc.

den Hahn einer Schusswaffe spannen; eine Schusswaffe spannen {vt} [mil.] to cock a gun

Auffangnetz {n}; Sicherheitsnetz {n}; Schutzschirm {m} [übtr.] safety net [fig.]

Auffangnetze {pl}; Sicherheitsnetze {pl}; Schutzschirme {pl} safety nets

einen Schutzschirm (über eine Branche usw.) spannen [übtr.] [pol.] to spread a safety net (for/beyond/under an industry etc.) [fig.]

der Euro-Schutzschirm [fin.] the euro(zone) safety net

Pferd {n} [zool.] [agr.] [listen] horse [listen]

Pferde {pl} horses

Ackerpferd {n}; Ackergaul {m} [pej.] plough horse [Br.]; plow horse [Am.]

Arbeitspferd {n} workhorse

Dressurpferd {n} dressage horse

Halbblutpferd {n}; Halbblut {n} (Kreuzung aus zwei Pferderassen) crossbred horse

Kaltblutpferd {n}; Kaltblut {n} (kräftig gebaute Pferderasse) heavy horse (strongly built horse breed)

Kutschpferd {n} carriage horse

Rückepferd {n} [agr.] logging horse

Vollblutpferd {n}; Vollblut {n} thoroughbred horse

Warmblutpferd {n}; Warmblut {n} (aus Vollblut und Kaltblut gekreuzte Pferderasse) warmblood

Pflegepferd {n} boarding horse

Zugpferd {n}; Karrengaul {m} [pej.] dray horse; draught horse [Br.]; draft horse [Am.]; cart horse

kurzbeiniges, kräftiges Pferd cob [listen]

ein Pferd zureiten to break in a horse

ein Pferd vor einen Wagen spannen to harness a horse to a carriage

aufs falsche Pferd setzen [übtr.] to back the wrong horse [fig.]

das Pferd beim Schwanz aufzäumen; das Pferd von hinten aufzäumen [übtr.] to put the cart before the horse [fig.]

Pflug {m} [agr.] [listen] plough [Br.]; plow [Am.] [listen] [listen]

Pflüge {pl} ploughs; plows

Anbaupflug {m} mounted plough/plow; hitched plough/plow [listen]

Drehpflug {m}; Brabant-Kehrpflug {m} turn-about plough/plow; turnover plough [Br.]; roll-over plow [Am.]

Dreischarpflug {m}; dreischariger Pflug {m} three-furrow plough [Br.]; three-botton plow [Am.]

Rasenpflug {m}; Sodenpflug {m}; Schälpflug {m} skim plough [Br.]/plow [Am.]; paring plough/plow; sward plough/plow; turf plough/plow; paring cutter; sward cutter; turf cutter [listen] [listen]

Schwenkpflug {m} reversible plough [Br.]; reversible plow [Am.]

Schwingpflug {m}; Pendelpflug {m} swing/swivel plough [Br.]; swing/swivel plow [Am.] [listen] [listen]

Streichbrettpflug {m}; Wendepflug {m} mouldboard plough [Br.]; moldboard plow [Am.]

Umbruchpflug {m}; Rodepflug {m} reclamation plough [Br.]; reclamation plow [Am.]; buster [listen]

Unterbau-Wechselpflug {m} underslung alternate plough [Br.]; underslung alternate plow [Am.]

Volldrehpflug {m} reversible plough [Br.]; reversible plow [Am.]

Griffe/Arme eines Pflugs; Pfluggriffe {pl} tail of a plough [Br.]/plow [Am.]

Pflugsohle {f}; Schleifsohle {f} slade of a plough [Br.]; runner of a plow [Am.]

Griessäule/Rumpf eines Pflugs frog of a plough [Br.]/plow [Am.]

Ochsen vor den Pflug spannen to yoke oxen to the plough

Spannung {f}; Gespanntheit {f} [psych.]; Spannungsbogen {m} (Buch; Film) [listen] suspense [listen]

jdn. im Ungewissen/in Unwissenheit lassen; jdn. auf die Folter spannen to keep sb. in suspense

Macht es nicht so spannend, Leute! Don't keep us in suspense guys!

Streckbank {f}; Folterbank {f} (Folterinstrument) [hist.] rack (torture instrument) [listen]

Streckbänke {pl}; Folterbänke {pl} racks

jdn. auf die Folterbank / auf die Folter spannen to put sb. on the rack; to rack sb.

etw. (an etw.) festmachen {vt} to hitch upsth. (to sth.)

festmachend hitching up

festgemacht hitched up

ein Pferd vor einen Wagen spannen to hitch up a horse to a wagon

gespannt sein {v} [übtr.] to be on tenterhooks [fig.]

gespannt sein, wer/wie/ob ... to be on tenterhooks to see who/how/whether ...

gespannt auf etw. warten; atemlos auf etw. warten to be on tenterhooks waiting for sth.; to be waiting for sth. with bated breath

jdn. im Ungewissen lassen; jdn. auf die Folter spannen [übtr.] to keep sb. on tenterhooks

es/die Sache spannend machen to keep things on tenterhooks

Mach's nicht so spannend! Don't keep me/us on tenterhooks!

straff; stramm; prall; gespannt {adj} [techn.] [listen] tight; taut [listen] [listen]

ungespannt untight

etw. spannen {vt} to make sth. taut