BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to speak {spoke; spoken} [listen] aussprechen; sagen; äußern {vt} [listen] [listen] [listen]

speaking [listen] aussprechend; sagend; äußernd

spoken [listen] ausgesprochen; gesagt; geäußert [listen]

speak one's mind seine Meinung sagen

I spoke my mind. Ich habe meine Meinung gesagt

to speak volumes (for) [fig.] Bände sprechen (für) [übtr.]

plain-spoken direkt; deutlich {adj} [listen] [listen]

to be plain-spoken eine deutliche Sprache sprechen

to speak {spoke; spoken} (about) [listen] sprechen; reden {vi} (über; von) [listen] [listen]

speaking [listen] sprechend; redend

spoken [listen] gesprochen; geredet [listen]

you speak du sprichst; du redest

he/she speaks er/sie spricht; er/sie redet

I/he/she spoke; I/he/she spake [obs.] [listen] ich/er/sie sprach; ich/er/sie redete [listen]

he/she has/had spoken er/sie hat/hatte gesprochen; er/sie hat/hatte geredet

I/he/she would speak ich/er/sie spräche; ich/er/sie redete

speak! [listen] sprich!; rede!

to speak German Deutsch sprechen

to speak broken German gebrochen Deutsch sprechen

Do you speak German? Sprechen Sie Deutsch?

I only speak a little German. Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.

I'm sorry, I don't speak English. Ich spreche leider kein Englisch; Ich kann leider nicht Englisch. [ugs.]

Who am I speaking to? Mit wem spreche ich?

Could you please speak louder/slower? Könnten Sie bitte lauter/langsamer sprechen?

to speak up lauter sprechen

to speak plain English sich klar und deutlich ausdrücken

to speak without notes frei sprechen

to speak evil of sb. von jdm. schlecht reden

to speak freely; to let fly frisch von der Leber weg reden

thus spoke ...; thus spake ... also sprach ...

May I have a word with you? Dürfte ich Sie kurz sprechen?

to speak {spoke; spoken} (things indicating sth.) [listen] sprechen {vi} (Dinge, die etw. aussagen) {vi} [listen]

That speaks volumes. Das spricht Bände.

What she wears speaks volumes about her. Die Art, wie sie sich anzieht, sagt viel über sie aus.

Her eyes spoke volumes of despair. Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung.

There's pure jealousy in his every word. Aus seinen Worten spricht der blanke Neid.

These statistics speak for themselves. Diese Statistik spricht für sich (selbst).

Actions speak louder than words. Taten sagen mehr als Worte.

The way the robbery was committed speaks of inside knowledge. Das Vorgehen bei dem Raubüberfall lässt auf Insiderwissen schließen.

free-spoken offen; offen gesagt {adj} [listen]

to be free-spoken offen und ehrlich seine Meinung sagen

spoken language; speech [listen] gesprochene Sprache {f} [ling.]

the use of a language in speech and writing der Gebrauch einer Sprache in Wort und Schrift

These expressions are more common in speech than in writing. Diese Ausdrücke sind in der gesprochenen Sprache häufiger als in der geschriebenen.

recognition of speech; speech pattern recognition; speech recognition; spoken-word recognition Spracherkennung {f} (Erkennen gesprochener Äußerungen) [comp.]

phonetic transcription (of spoken words) Wiedergabe {f} in Lautschrift; lautliche Umschrift {f}; phonetische Transkription {f} (gesprochener Wörter) [ling.]

well-spoken gepflegt sprechend; sprachlich gewandt {adj}

to be well-spoken sich gepflegt ausdrückend

plainspoken; plainly spoken geradeheraus gesagt

fair-spoken höflich {adj} [listen]

soft-spoken {adj} leise und ruhig gesprochen

Southern German (spoken German dialects south of the river Main borderline including Austria and Switzerland) oberdeutsch {adj}

I'm already spoken for. [coll.] Ich bin schon vergeben. [ugs.]

Nahuatl (language spoken in Mexico) Nahuatl {n}; Aztekisch {n} (in Mexiko verbreitete Sprache) [ling.]

Kikuyu; Gikuyu (Bantu language spoken in Kenya) Kikuyu (Bantusprache in Kenia)

to be soft-spoken eine angenehm sanfte Stimme haben

soft-spoken {adj} leise sprechend

language /lang./ Sprache {f} /Spr./ [ling.]

languages [listen] Sprachen {pl} [listen]

main language; primary language; dominant language Hauptsprache {f}

a living language eine lebende Sprache

plain language natürliche Sprache [comp.]

in spoken language in der gesprochenen Sprache

to have a good spoken and written command of a language eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen

The course language is German.; The course is held in German language. Die Kurssprache ist Deutsch.

theatre [Br.]; theater [Am.] (for dramatic performances) [listen] [listen] Theater {n} [art]

theatres; theaters [Am.] Theater {pl}

documentary theatre; documentary theater Dokumentartheater {n}; dokumentarisches Theater

youth theatre; youth theater [Am.] Jugendtheater {n}

spoken theatre; spoken theater Sprechtheater {n}

national theatre/theater; state theatre/theater [listen] [listen] Staatstheater {n}

total theatre/theater [listen] Totaltheater {n}

popular theatre/theater; folk theatre/theater [listen] [listen] Volkstheater {n}

to go to the theatre; to go to the theater [Am.] ins Theater gehen

to be on the stage beim Theater sein

to find work in the theatre am Theater Arbeit finden

theatre of the absurd absurdes Theater

to use a theatre [Br.]/theater [Am.] for performances ein Theater bespielen {vt}

We were at the theatre last night. Wir waren gestern Abend im Theater.

Is there a snack bar at/in the theatre? Gibt es im Theater ein Buffet?

What's on at the theatre tonight? Was spielen sie heute Abend im Theater?; Was wird heute Abend im Theater gespielt?

to speak to sb. jdn. ansprechen {vt}

speaking to ansprechend [listen]

spoken to angesprochen [listen]

also; too (postpositive); as well (postpositive) [listen] [listen] [listen] auch; ebenso {adv} [listen] [listen]

me too ich auch

We have to go as well. Wir müssen auch gehen.

She is also a valued colleague. (formal, written); She's a valued colleague, too. (less formal); She's a valued colleague as well [Br.]. (informal, spoken) Sie ist auch eine geschätzte Kollegin.

Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.]. Rauchen macht krank und es ist auch teuer.

to recognize; to recognise [Br.]; to ken [Sc.] {kenned, kent; kenned, kent} sb./sth. (by sth. / from sth. / as sb.) (identify from their appearance/character) [listen] [listen] jdn./etw. erkennen {vt} (an etw. / aus/von etw. / als jd.) [listen]

recognizing; recognising; kenning erkennend

recognized; recognised; kenned; kent [listen] [listen] erkannt

he/she recognizes; he/she recognises; he/she kens er/sie erkennt

I/he/she recognized; I/he/she recognised; I/he/she kenned/kent [listen] [listen] ich/er/sie erkannte

he/she has/had recognized; he/she has/had recognised er/sie hat/hatte erkannt

to recognize sb. from the media coverage jdn. aus/von der Medienberichterstattung erkennen

Internet pages can be recognized by their URL. Solche Internetadressen sind an ihrer URL zu erkennen.

The dictation program recognizes spoken words from speech features. Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale.

Fontane recognized Hauptman's talent. Fontane erkannte das Talent Hauptmanns.

I listened to him and recognized many parallels/similarities to my own family. Ich hörte ihm zu und erkannte viele Parallelen zu meiner eigenen Familie.

to speak under breath flüstern {vi}

speaking under breath flüsternd

spoken under breath geflüstert

broken (spoken language) [listen] gebrochen; holprig {adj} (gesprochene Sprache) [ling.] [listen]

to speak (in) broken German gebrochen Deutsch sprechen

She made me understand in broken English that ... Sie gab mir in holprigem Englisch zu verstehen, dass ...

to run downsb./sth.; to speak ill of sb. (formal) jdn. heruntermachen; runtermachen [ugs.]; jdm. etw. Schlechtes nachsagen; über jdn./etw. herziehen

running down; speaking ill of heruntermachend; runtermachend; Schlechtes nachsagend; herziehend

run down; spoken ill of heruntergemacht; runtergemacht; Schlechtes nachgesagt; hergezogen

He's always running her down in front of other people. Er macht sie immer vor anderen Leuten herunter.

I'm not running down homeopathy. Ich will der Homöopathie nichts Schlechtes nachsagen.

to speak sth. (recite) etw. sprechen {vt} (aufsagen) [ling.]

speaking [listen] sprechend

spoken [listen] gesprochen [listen]

to speak the words of oath die Eidesformel sprechen

to speak a prayer ein Gebet sprechen

to speak on behalf of sb. für jdn. sprechen; in jds. Namen sprechen {vi}

speaking on behalf of sprechend für

spoken on behalf of gesprochen für

to slur one's speech; to speak with a slur undeutlich sprechen; lallen; unartikuliert sprechen {vi}

slurring one's speech; speaking with a slur undeutlich sprechend; lallend; unartikuliert sprechend

slurred one's speech; spoken with a slur undeutlich gesprochen; gelallt; unartikuliert gesprochen

will/would not tolerate sth. from sb.; will/would to accept sth. from sb. sich etw. von jdm. verbitten; sich etw. von jdm. verbeten haben wollen [geh.] {vr}

not tolerating; not accepting sich verbittend

not tolerated; not accepted sich verbeten

not tolerates verbittet

not tolerated verbat

I won't be spoken to like that! Ich verbitte mir diesen Ton!

I won't tolerate that!; I won't accept that!; I won't have that! Das verbitte ich mir!; Das möchte ich mir verbeten haben!; Das lasse ich mir nicht bieten!

I won't tolerate any interference in my affairs. Ich verbitte mir jede Einmischung in meine Angelegenheiten.

I will not accept such language from you! Ich verbitte mir solche Ausdrücke von Ihnen!

to go on talking; to carry on talking; to speak on; to run on weiterreden {vi}

going on talking; carrying on talking; speaking on; running on weiterredend

gone on talking; carried on talking; spoken on; run on weitergeredet

he/she goes on talking; he/she carries on talking; he/she speaks up; he/she runs on er/sie redet weiter

I/he/she went on talking; I/he/she carried on talking; I/he/she spoke up; I/he/she ran on ich/er/sie redete weiter

he/she has/had gone on talking; he/she has/had carried on talking; he/she has/had spoken on; he/she has/had run on er/sie hat/hatte weitergeredet

worldwide; all over/around the world; all over/around the globe weltweit; auf der ganzen Welt; rund um den Globus {adv} [listen]

to be known/found worldwide weltweit bekannt/verbreitet sein

The English language is spoken and understood all over the world. Englisch wird auf der ganzen Welt gesprochen und verstanden.