BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

actions [listen] Tätigkeit {f} [listen]

Actions speak louder than words. Die Tat wirkt mächtiger als das Wort.

Actions carry consequences. Handlungen haben Folgen.

statute of limitations; limitation of actions; limitation /lapse of time (in criminal law); prescription [listen] Verjährung {f} [jur.]

to suspend/interrupt/toll [Am.] the statute of limitations/prescriptive period die Verjährung hemmen/unterbrechen

waiver of the statute of limitations Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung

prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time Verjährung eines Anspruchs

limitation of action for warranty claims Verjährung der Gewährleistungsansprüche

(statutory) limitation in respect of war crimes Verjährung von Kriegsverbrechen

prescriptive right Verjährung durch ein erworbenes Recht

Claims arising out of registered [Br.]/recorded [Am.] rights in land are not subject to the statute of limitations. Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.

The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred/barred by the statute of limitations. Der Anspruch erlischt durch Verjährung.

The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action. Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt/unterbrochen.

joinder of actions; consolidation of actions Klageverbindung {f}; Klagehäufung {f}; Klagsverbindung {f} [Ös.]; Klagshäufung {f} [Ös.] [jur.]

joinder of causes of action objektive Klagehäufung

joinder of parties subjektive Klagehäufung

misjoinder of causes of action unzulässige objektive Klagehäufung

misjoinder of parties unzulässige subjektive Klagehäufung

joining of actions Klagenverbindung {f} [jur.]

limitation of actions (prozessuale) Klageverjährung {f}; Klagsverjährung {f} [Ös.] [jur.]

cover actions (stock exchange) Kurssicherungsaktionen {pl}; Absicherungsaktionen {pl} (Börse) [fin.]

Just as in the earlier "Conservative Revolution", the origin and essence of the "'68ers" was rooted in the substantive questions of human beings' capacity for critical self-reflection, of the ideal composition of their actions, and of their metaphysical connection to God. Wie bereits in der "Konservativen Revolution" hatten die "68er" ihren Anfang und Kern in den ganz wesentlichen Fragen nach der kritischen Selbstsicht des Menschen, nach dem ideellen Gehalt seines Tuns und dessen metaphysische Bindung an Gott.

firing device; firing mechanism; trigger action (gun) Abfeuerungsvorrichtung {f} (Schusswaffe) [mil.]

firing devices; firing mechanisms; trigger actions Abfeuerungsvorrichtungen {pl}

action for annulment Anfechtungsklage {f} [jur.]

actions for annulment Anfechtungsklagen {pl}

(personal) justification (for/of sth.) [listen] Begründung {f}; (persönliche) Rechtfertigung {f} (für etw. ) [listen]

to provide justification for/of sth. Gründe für etw. geltend machen

to be used as a justification for sth. als Begründung/Rechtfertigung für etw. herangezogen werden

in justification of sth. als Rechtfertigung für etw.; um etw. zu rechtfertigen

a press conference in justification of his/her actions eine Pressekonferenz, um sich zu rechtfertigen

She gave no justification for arriving late. Für ihre Verspätung gab sie keine Begründung an.

All I can say in justification of his actions is that ... Alles was ich zu seiner Rechtfertigung sagen kann, ist, dass ...

tort action; action in tort (civil law) Deliktsklage {f} (Zivilrecht) [jur.]

tort actions; actions in tort Deliktsklagen {pl}

disciplinary action Disziplinarverfahren {n}

disciplinary actions Disziplinarverfahren {pl}

first office action; first communication (Europe) (patent law) Erstbescheid {m} (Patentrecht) [adm.]

first office actions; first communications Erstbescheide {pl}

action; operation [listen] [listen] Einsatz {m} [adm.] [listen]

actions; operations [listen] [listen] Einsätze {pl}

investigative action Ermittlungsmaßnahme {f}

investigative actions Ermittlungsmaßnahmen {pl}

initial measure; initial action Erstmaßnahme {f} [pol.]

initial measures; initial actions Erstmaßnahmen {pl}

fencing action; fencing time (fencing) Fechtaktion {f}; Fechttempo {n} (Fechten) [sport]

fencing actions; fencing times Fechtaktionen {pl}; Fechttempi {pl}

counter-action; counter-time Gegenaktion {f}; Kontrotempo {n}

distant effect; action at a distance Fernwirkung {f} [phys.]

distant effects; actions at a distance Fernwirkungen {pl}

declaratory action; action for declaratory judgement Feststellungsklage {f}; Rechtfertigungsklage {f} [Ös.] [Lie.] [jur.]

declaratory actions; actions for declaratory judgement Feststellungsklagen {pl}; Rechtfertigungsklagen {pl}

counterclaim; countercharge; cross action Gegenklage {f}; Gegenanklage {f}; Widerklage {f} [jur.]

cross actions Gegenklagen {pl}; Widerklagen {pl}

legal proceedings; court proceedings; proceedings; legal action [listen] Gerichtsverfahren {n}; Verfahren {n}; Gerichtsprozess {m}; Prozess {m} [jur.] [listen] [listen]

legal proceedings; court proceedings; proceedings; legal actions [listen] Gerichtsverfahren {pl}; Verfahren {pl}; Gerichtsprozesse {pl}; Prozesse {pl} [listen]

subsequent proceedings; subsequent legal action Folgeprozess {m}

adversary proceedings streitiges Verfahren

to initiate legal proceedings against sb. ein Verfahren gegen jdn. einleiten

to close the proceedings das Verfahren einstellen

action; act [listen] [listen] Handlung {f} [jur.] [listen]

actions; acts [listen] [listen] Handlungen {pl}

deliberate act; intentional action absichtliche Handlung; vorsätzliche Handlung

perpetratory act (criminal law) Ausführungshandlung {f} (Strafrecht)

act of war kriegerische Handlung; Kriegshandlung

illegal activity; illegal conduct; unlawful action rechtswidrige Handlung

preparatory act (for a crime etc.) Vorbereitungshandlung {f} (zu einer Straftat etc.)

act or failure to act Handlung oder Unterlassung

heroic deed; brave action Heldentat {f}

heroic deeds; brave actions Heldentaten {pl}

military action Kampfmaßnahme {f} [mil.]

military actions Kampfmaßnahmen {pl}

coordination action Koordinierungsmaßnahme {f}

coordination actions Koordinierungsmaßnahmen {pl}

corrective action; corrective measure Korrekturmaßnahme {f}; Korrektivmaßnahme {f}

corrective actions; corrective measures Korrekturmaßnahmen {pl}; Korrektivmaßnahmen {pl}

(sudden) irrational act; panic (re)action; panicky action Kurzschlusshandlung {f}

irrational acts; panic (re)actions; panicky actions Kurzschlusshandlungen {pl}

guiding principle Leitsatz {m}; Leitprinzip {n}; Handlungsmaxime {f}; Richtschnur {f} [übtr.]

guiding principles Leitsätze {pl}; Leitprinzipien {pl}; Handlungsmaxima {pl}

guiding principle of our actions Richtschnur unseres Handelns

popular action; actio popularis Popularklage {f} [übtr.] [jur.]

popular actions Popularklagen {pl}

protest action; protest campaign Protestaktion {f} [pol.]

protest actions; protest campaigns Protestaktionen {pl}

unlawful detainer action; action for possession [Br.]; possession action [Br.]; action of eviction [Am.] Räumungsklage {f}; Delogierungsklage {f} [Ös.] [jur.]

unlawful detainer actions; actions for possession; possession actions; actions of eviction Räumungsklagen {pl}; Delogierungsklagen {pl}

to sue for possession [Br.]; to take legal proceedings for eviction [Am.] Räumungsklage erheben; auf Räumung klagen

to win an action for possession [Br.]/ action of eviction [Am.] mit seiner Räumungsklage durchdringen

actions for possession Räumungsklagen {pl}

action for possession und repossession [Am.] Räumungsklage und Wiederinbesitznahme

class action; representative action Sammelklage {f}; Gemeinschaftsklage {f} [jur.]

class actions; representative actions Sammelklagen {pl}; Gemeinschaftsklagen {pl}

action for damages Schadensersatzklage {f}; Schadenersatzklage {f} [jur.]

actions for damages Schadensersatzklagen {pl}; Schadenersatzklagen {pl}

rash action; hasty decision Schnellschuss {m} [übtr.]

rash actions; hasty decisions Schnellschüsse {pl}

step (in a sequence of actions) [listen] Schritt {m} (in einer Handlungsabfolge) [listen]

steps [listen] Schritte {pl} [listen]

a big step up the ladder [fig.] ein großer Schritt nach vorn

a step in the right/wrong direction ein Schritt in die richtige/falsche Richtung

to be/keep/stay one step/jump ahead of sb. (in sth.) jdm. (bei etw.) (immer) einen Schritt voraus sein

naval action Seegefecht {n} [mil.]

naval actions Seegefechte {pl}

to scruple [listen] Skrupel haben; Bedenken haben

scrupling Bedenken habend

scrupled hatte Bedenken

to have no scruple about doing sth.; not to scruple to do sth. keine Skrupel haben, etw. zu tun

to make no bones about doing sth. keine Skrupel haben, etw. zu tun; sich nicht scheuen, etw. zu tun

Robert made no bones about shocking people with unconventional actions. Robert scheute sich nicht, die Leute mit unkonventionellen Aktionen zu schockieren.

punitive action Strafaktion {f}

punitive actions Strafaktionen {pl}

punitive action; sanction [listen] Strafmaßnahme {f}; Sanktionsmaßnahme {f} [pol.]

punitive actions; sanctions Strafmaßnahmen {pl}; Sanktionsmaßnahmen {pl}

search; search operation; search action; search mission [listen] Suchaktion {f}

searches; search operations; search actions; search missions Suchaktionen {pl}

maintenance application [Br.]; petition/action for support/alimony [Am.] Unterhaltsklage {f}; Alimentenklage [jur.]

maintenance applications; petitions/actions for support/alimony Unterhaltsklagen {pl}; Alimentenklage

to institute maintenance proceedings [Br.]; to file a petitin/suit for support [Am.] eine Unterhaltsklage einbringen

to apply for an affiliation order [Br.]; to file a petitin/suit for the support of an illegitimate child [Am.] eine Unterhaltsklage für ein uneheliches Kind einbringen

supportive ection; support ectivity Unterstützungsmaßnahme {f}

supportive actions; support activities Unterstützungsmaßnahmen {pl}

prescription (consolidation of a legal status that has existed for a long time) [listen] (endgültige) Verankerung {f} eines lange bestehenden faktischen Rechtszustands [jur.]

positive prescription Erwerb eines lange ausgeübten Rechts

negative prescription [Sc.]; limitation of actions [Br.] Verwirken eines Rechtsanspruchs durch Verjährung

collective action Verbandsklage {f} [übtr.] [jur.]

collective actions Verbandsklagen {pl}

improvement action; improvement measure; improvement [listen] Verbesserungsmaßnahme {f}

improvement actions; improvement measures; improvements [listen] Verbesserungsmaßnahmen {pl}

structural improvement works; structural improvement bauliche Verbesserungsmaßnahmen; bauliche Verbesserung

infringement action Verletzungsklage {f} [jur.]

infringement actions Verletzungsklagen {pl}

administrative action; administrative deed Verwaltungsakt {m} [adm.]

administrative actions; administrative deeds Verwaltungsakte {pl}

administrative action conferring preferential treatment begünstigender Verwaltungsakt

administrative action involving a burden belastender Verwaltungsakt

to contest an administrative action einen Verwaltungsakt anfechten

to annul/set aside an adiministrative action einen Verwaltungsakt aufheben

wait action Wartefunktion {f}

wait actions Wartefunktionen {pl}

More results >>>