BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

rezensieren; besprechen; kritisieren {vt} [listen] [listen] to review; to critique [listen]

rezensierend; besprechend; kritisierend reviewing; critiquing

rezensiert; besprochen; kritisiert [listen] reviewed; critiqued [listen]

rezensiert; bespricht; kritisiert reviews; critiques [listen]

rezensierte; besprach; kritisiert reviews; critiques [listen]

ein Buch rezensieren to review a book

sich besprechen {vr}; in Verbindung stehen {vi} (mit) to communicate (with) [listen]

sich besprechend; in Verbindung stehend communicating

sich besprochen; in Verbindung gestanden communicated

besprechen {vt} [listen] to talk about; to talk over

besprechend talking about; talking over

besprochen [listen] talked about; talked over

besprechen mit to take over with

etw. mit jdm. besprechen; bereden; erörtern; diskutieren; debattieren {vi} [listen] to discuss sth. with sb.

besprechend; beredend; erörternd; diskutierend; debattierend discusing

besprochen; beredet; erörtert; diskutiert; debattiert [listen] discussed [listen]

bespricht; beredet; erörtert; diskutiert; debattiert discusses

besprach; beredete; erörterte; diskutierte; debattierte discussed [listen]

wie besprochen [listen] as discussed; as has been discussed

wie soeben besprochen as just discussed; as we've just discussed

wie bereits besprochen as already/previously discussed; as we've previously discussed

die Lage besprechen to discuss the situation

nicht besprochen; unerörtert undiscussed

sich mit jdm. beraten; sich mit jdm. besprechen; mit jdm. konferieren [geh.] (über etw.) {vi} to consult with sb.; to confer with sb. (about sth.)

sich beratend; sich besprechend; konferierend consulting; confering [listen]

sich beraten; sich besprochen; konferiert consulted; confered

sich zunächst mit seinen Kollegen beraten to first confer with your colleagues

Ich werde mich mit meiner Frau besprechen und Ihnen dann Bescheid sagen. I'll consult with my wife and let you know what we decide.

mit jdm. über eine Sache sprechen; eine Sache mit jdm. besprechen; sich mit einer Sache an jdn. wenden {vr} (eine Sache weiterverfolgen) to take a matter up with sb. (to pursue a matter further)

Hast du darüber schon mit deinen Eltern gesprochen? Have you taken this up with your parents yet?

Wenn Sie ein Problem haben, wenden Sie sich damit bitte an unseren Kundendienst. If you have a problem, please take it up with our customer service.

Erinnerungshilfe {f} (für sich selbst) reminder (for yourself) [listen]

Erinnerungshilfen {pl} reminders

Ich habe mir einen Erinnerungszettel geschrieben, dass ich die Sache mit ihm besprechen will. I wrote myself a reminder to discuss the issue with him.

sich etw. ausmachen; sich etw. ausschnapsen [Bayr.] [Ös.]; etw. ausjassen [Schw.] (besprechen und entscheiden) {vt} [ugs.] to sort outsth. between/among yourselves (discuss and decide)

sich ausmachend; sich ausschnapsend; ausjassend sorting out between/among yourselves

sich ausgemacht; sich ausgeschnapst; ausgejassen sorted out between/among yourselves

sich ausmachen, wer welches Zimmer bekommt to sort out between yourselves who gets which room

vor {prp; +Dat.} (örtlich und zeitlich) [listen] before [listen]

vor (dem) Ende der Woche before the end of the week; before the week is out

kurz vor der Abzweigung just before the turn-off

kurz vor der Grenze zu Spanien just before the border to Spain

vor Christus before Christ

die Aufgabe, die vor uns liegt the task before us

vor eigenem Publikum spielen [sport] to play before your home crowd

sich vor dem Feind zurückziehen [mil.] to retreat before the enemy

Vor Euch liegt eine Aufstellung der Punkte, die zu besprechen sind. Before you is a list of the points we have to discuss.

Das ganze Wochenende lag noch vor uns. The whole weekend lay before us.

Der Brunch kommt vor dem Mittagessen und nach dem Frühstück. Brunch comes before lunch and after breakfast.

Die Ebene breitete sich schier endlos vor mir aus. The plain stretched endlessly before me.

wenn; falls; sollte {conj} [listen] [listen] [listen] if; should [listen] [listen]

wenn ..., dann ... if ... then

wenn ja if so

Falls unzustellbar, bitte zurück an ... If undelivered, return to ...

Wenn/Falls es regnet, bleiben wir zu Hause.: Sollte es regnen, bleiben wir zu Hause. If it rains, we'll stay at home.; Should it rain, we'll stay at home.

Wenn du Geld brauchst, kann ich dir welches borgen. If you need money, I can lend you some.

Falls Sie dazu Fragen haben, können wir sie gerne besprechen. If you have any questions regarding this, we will be glad to discuss them.

Virostatika sind, wenn überhaupt, von begrenztem Nutzen. Antivirals are of limited use, if any.

Männer sprechen untereinander selten, wenn überhaupt, darüber. Men rarely, if ever, talk about it with one another.

Ich gehe davon aus, dass sich der Trend, wenn überhaupt, dann nur in abgeschwächter Form fortsetzt. I assume that if the trend continues, it will only be in (a) weakened form.