BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

language skills; knowledge of languages; language/linguistic knowledge; language proficiency [listen] Sprachkenntnisse {pl} [ling.]

advanced language skills/proficiency fortgeschrittene Sprachkenntnisse

a lack of language skills mangelnde Sprachkenntnisse

good at languages; linguistically talented sprachbegabt {adj}

to be good at languages; to be a good linguist sprachbegabt sein

He's good at French. Er ist gut in Französisch.

abessive case; abessive (marginal case in some Finno-Ugric languages) Abessiv {m} (marginaler Fall in einigen finno-ugrischen Sprachen) [ling.]

adessive case; adessive (specific locative case in some Finno-Ugric languages) Adessiv {m} (spezifischer Ortskasus in einigen finno-ugrischen Sprachen) [ling.]

similaris case; essive case (general locative case in some Finno-Ugric languages) Essiv {m} (allgemeiner Ortskasus in einigen finno-ugrischen Sprachen) [ling.]

knowledge of foreign languages Fremdsprachenkenntnisse {pl}

to increase her knowledge of foreign languages zur Erweiterung ihrer Fremdsprachenkenntnisse

teaching of foreign languages: foreign language teaching Fremdsprachenunterricht {m} [school]

familiarity (with other languages) [listen] Kenntnis {f} (anderer Sprachen) [listen]

comitative case; comitative (marginal case in some Finno-Ugric languages) Komitativ {m}; Soziativ {m} (marginaler Fall in einigen finno-ugrischen Sprachen) [ling.]

teacher of Romance languages and Literature; researcher of Romance languages and Literature Romanist {m}; Romanistin {f}

teachers of Romance languages and Literature; researchers of Romance languages and Literature Romanisten {pl}; Romanistinnen {pl}

teacher of languages Sprachlehrer {m}; Sprachlehrerin {f}

teachers of languages Sprachlehrer {pl}; Sprachlehrerinnen {pl}

language regime; rules on the use of languages Sprachregelung {f}; Festlegung {f} der zu verwendenden Sprache (bei Auswahl aus mehreren Sprachen) [adm.] [ling.]

study of languages Sprachstudium {n} [stud.]

studies of languages Sprachstudien {pl}

Turkic languages Turksprachen {pl} [ling.]

Dravidian languages dravidischen Sprachen {pl} [ling.]

false friends (words/expressions in different languages that have a similar form, but a different meaning) falsche Freunde {pl} (Wörter/Ausdrücke in verschiedenen Sprachen, die sich ähneln, aber verschiedene Bedeutung haben) [ling.]

Germanic languages germanische Sprachen {pl} [ling.]

Slavic languages slawische Sprachen {pl} [ling.]

quadrilingual; in four languages viersprachig {adj}

two-language; in two languages zweisprachig {adj}

Don't run away with the idea that every Swiss speaks three languages. Du darfst aber nicht glauben, dass jeder Schweizer drei Sprachen spricht.

Babylonian confusion (of languages) babylonische Sprachverwirrung

official language Amtssprache {f}

official languages Amtssprachen {pl}

assembler language Assembliersprache {f}; Assemblierersprache {f} [comp.]

assembler languages Assembliersprachen {pl}; Assemblierersprachen {pl}

statement of meaning; outline of meaning; definition of the term; definition [listen] Begriffsbestimmung {f}; Definition {f}; Begriffsdefinition {f} [ling.]

statements of meaning; outlines of meaning; definitions of terms; definitions Begriffsbestimmungen {pl}; Definitionen {pl}; Begriffsdefinitionen {pl}

Definition of Terms (used as a heading) Begriffsbestimmung {f} (als Überschrift)

By that definition, true synonyms are rare in natural languages. Nach dieser Definition sind echte Synonyme bei natürlichen Sprachen selten.

data manipulation language Datenbearbeitungssprache {f} [comp.]

data manipulation languages Datenbearbeitungssprachen {pl}

data description language Datenbeschreibungssprache {f} [comp.]

data description languages Datenbeschreibungssprachen {pl}

interpreting; interpretation (from/into a language) [listen] Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.]

whispered interpreting; chuchotage Flüsterdolmetschen {n}

booth interpreting Kabinendolmetschen {n}

conference interpreting Konferenzdolmetschen {n}

consecutive interpreting Konsekutivdolmetschen {n}

simultaneous interpreting Simultandolmetschen {n}

telephone interpreting Telefondolmetschen {n}

liaison interpreting; ad-hoc interpreting Verhandlungsdolmetschen {n}

active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)

passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)

poor interpreting schlechtes Dolmetschen

relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)

bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)

with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation mit oder ohne Dolmetschung

to verify that the interpretation provided is accurate überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht

interpretation from and into the language of the respective unit of organization Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit

The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.

In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation. Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.

foreign language [listen] Fremdsprache {f}

foreign languages Fremdsprachen {pl}

publication reference; publication source Fundstelle {f} (Veröffentlichungsort)

with further references (when citing sources) mit weiteren Nachweisen (bei Quellenangaben) [jur.]

the title of the Regulation and it's publication reference in the Federal Law Gazette der Titel der Verordnung und die Fundstelle im Bundesgesetzblatt

Publication of the references in the Official Journal does not mean that the new standards are available in all official languages. Die Veröffentlichung der Fundstellen im Amtsblatt bedeutet nicht, dass die neuen Normen in allen Amtssprachen verfügbar sind.

auxiliary language Hilfssprache {f} [ling.]

auxiliary languages Hilfssprachen {pl}

language of the country; national language Landessprache {f}

languages of the country; national languages Landessprachen {pl}

Mayan Maya... {adj}

Mayan calendar Maya-Kalender {m}

Mayan languages Maya-Sprachen {pl}

mother tongue; native language; native tongue; first language [listen] [listen] Muttersprache {f} [listen]

mother tongues; native languages; native tongues; first languages Muttersprachen {pl}

programming language; program language Programmiersprache {f} [comp.]

programming languages Programmiersprachen {pl}

algorithmic language algorithmische Programmiersprache

graphic(s) programming language; graphic(s) language grafische Programmiersprache; Grafiksprache {f}

high-level language; advanced language höhere Programmiersprache

computer-oriented language maschinenorientierte Programmiersprache

conversational programming language; mnemonic language natürliche Programmiersprache; mnemotechnische Sprache

problem-oriented programming language problemorientierte Programmiersprache

system programming language; implementation language Systemprogrammiersprache; Implementierungssprache

symbolic language symbolische Programmiersprache

procedural programming language verfahrensorientierte Programmiersprache; prozedurale Sprache

scripting language; script language; scripting programming language Skriptsprache {f} [comp.]

scripting languages; script languages; scripting programming languages Skriptsprachen {pl}

language /lang./ Sprache {f} /Spr./ [ling.]

languages [listen] Sprachen {pl} [listen]

main language; primary language; dominant language Hauptsprache {f}

a living language eine lebende Sprache

plain language natürliche Sprache [comp.]

in spoken language in der gesprochenen Sprache

to have a good spoken and written command of a language eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen

The course language is German.; The course is held in German language. Die Kurssprache ist Deutsch.

Studies (at a university) Studium {n} (eines Fachgebiets); ...wissenschaften {pl}; ...kunde {f}; ...istik {f}; ...ologie {f} (Studienfach) [stud.] [listen]

Arctic Studies Studium der Arktis

Ancient Studies Altertumswissenschaften {pl}

American Studies Amerikanistik {f}

Asian Studies Asianistik {f}

Oriental Studies Orientalistik {f}

East European Studies Osteuropawissenschaften {pl}; Osteuropakunde {f}

English Studies; Language and Literary Studies of English; (Studies of) English language and literature; English philology Anglistik {f}; Englische Philologie {f}

German Studies; Language and Literary Studies of German; (Studies of) German language and literature; German philology Germanistik {f}; Deutsche Philologie {f}

Romance Studies; (Studies of) Romance languages and literature; Romance philology Romanistik {f}; Romanische Philologie {f}

Slavic Studies; Slavonic Studies; (Studies of) Slavic languages and literature; Slavic philology; Slavonic philology Slawistik {f}; Slawische Philologie {f}

Japanese Studies; Language and Literary Studies of Japanese; (Studies of) Japanese language and literature; Japanese philology Japanistik {f}; Japanische Philologie {f}

Japan Studies; japanology Japanwissenschaften {pl}; Japankunde {f}; Japanologie {f}

Chinese Studies; sinology Chinawissenschaften {pl}; Chinakunde {f}; Sinologie {f}

system language Systemsprache {f}

system languages Systemsprachen {pl}

gift; talent; facility; flair; knack (for sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Talent {n}; Begabung {f} (für etw.) [listen]

gifts; talents; facilities; flairs; knacks [listen] Talente {pl}; Begabungen {pl}

flair for business Geschäftstalent {n}

to have a gift for languages / a talent for languages eine Sprachbegabung haben

with your talent bei deinem Talent; mit deinem Talent

He has an amazing facility for writing. Er hat ein erstaunliches schriftstellerisches Talent.

original; original script [listen] Urschrift {f}

in duplicate in the German and English languages, both texts being equally authentic in zwei Urschriften, jede in deutscher und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist (Vertragsformel) [jur.]

Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase) Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel) [jur.]

procedural language (for formal procedures within the EU) Verfahrenssprache {f} (für formelle Verfahren innerhalb der EU) [adm.] [ling.]

procedural languages Verfahrenssprachen {pl}

world language; universal language Weltsprache {f}

world languages Weltsprachen {pl}

sign language Zeichensprache {f}

sign languages Zeichensprachen {pl}

to sign [listen] Zeichensprache benutzen

target language Zielsprache {f} [ling.]

target languages Zielsprachen {pl}

second language Zweitsprache {f}

second languages Zweitsprachen {pl}

collectively alle(s) zusammen; in ihrer Gesamtheit; als Sammelbegriff {adv}

hereinafter collectively referred to as 'data' (contractual phrase) im Folgenden unter dem Begriff 'Daten' zusammengefasst (Vertragsformel) [jur.]

the group of languages known collectively as 'Romance languages' die Gruppe von Spachen, die unter dem Oberbegriff 'romanische Sprachen' zusammengefasst werden

in general; generally /gen./; in the general run of things [listen] im Allgemeinen /i.A./ /i.Allg./; für gewöhnlich; gemeinhin [geh.] {adv}

In general one may say/state that ...; In general it may be said/stated that ...; More generally, ...; In general terms, ... Ganz allgemein/Generell kann man sagen, dass ...; Allgemein/Generell lässt sich sagen, dass ...

People there generally have a poor command of foreign languages. Die Leute sprechen dort im Allgemeinen nicht gut Fremdsprachen.

to qualify sb. for sth. (matter) jdn. zu etw. berechtigen {vt} (Sache)

The certificate qualifies you to work as a career guidance practitioner. Das Zeugnis berechtigt dich, als Berufsberater zu arbeiten.

Fluency in three languages qualifies her for work in the language service of the European Commission. Wenn sie drei Sprachen fließend beherrscht, kann sie im Sprachendienst der Europäischen Kommission arbeiten.

to interpret; to act as interpreter; to provide interpretation (for sb.) (from/into a language) [listen] dolmetschen {vi} (für jdn.) (von einer/in eine Sprache) [ling.]

interpreting; acting as interpreter; providing interpretation dolmetschend

interpreted; acted as interpreter; provided interpretation gedolmetscht

I am sorry that there was no interpretation at the beginning of the conference. Ich bedaure, dass zu Beginn der Konferenz nicht gedolmetscht werden konnte.

We will today have sign language interpretation, as you can see. Heute wird, wie Sie sehen, in der Gebärdensprache gedolmetscht.

In the EU, the number of languages into which and from which interpretation is requested has risen from 11 to 21. In der EU ist die Anzahl der Sprachen, in die und aus denen gedolmetscht wird, von 11 auf 21 gestiegen.

More results >>>