BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

despair; anguish of mind; anguish [listen] [listen] Verzweiflung {f}; Seelennot {f} [geh.]; Seelenpein {f} [poet.] [listen]

black despair völlige Verzweiflung

to reduce sb. to despair jdn. zur Verzweiflung bringen

In her anguish, she turned to her uncle for help. In ihrer Verzweiflung wandte sie sich an ihren Onkel um Hilfe.

to despair (of) [listen] verzweifeln {vi} (an)

despairing verzweifelnd

despaired verzweifelt [listen]

despairs verzweifelt [listen]

despaired verzweifelte

step of desparation; step of / in despair; desparate step Verzweiflungsschritt {m}

steps of desparation; steps of / in despair; desparate steps Verzweiflungsschritte {pl}

on top of the world or in the depths of despair himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt

up one minute, down the next himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt

grief [listen] Kummer {m}; Gram {m}; tiefe Trauer; Schmerz {m} [listen] [listen]

grief for sb. Trauer um jdn.

grief over / at her husband Trauer um den Tod ihres Mannes

grief and despair verzweiflungsvoller Kummer

riven by grief von Schmerz zerrissen

doom-mongering; pessimism Schwarzsehen {n}; Schwarzmalerei {f}; Pessimismus {m}

historical pessimism; pessimism in history Geschichtspessimismus {m}

cultural pessimism; cultural despair; despair of civilization Kulturpessimismus {m}

calculated pessimism Zweckpessimismus {m}

to give a moan; to give a groan aufstöhnen {vi}

giving a moan; giving a groan aufstöhnend

given a moan; given a groan aufgestöhnt

to give a moan of lust vor Lust aufstöhnen

to give a groan of despair verzweifelt aufstöhnen

to speak {spoke; spoken} (of a thing) [listen] aussagen; sagen; sprechen {vi} (Sache) {vi} [listen] [listen] [listen]

That speaks volumes (for the level of quality). Das spricht Bände (in Bezug auf das Qualitätsniveau).

What she wears speaks volumes about her. Die Art, wie sie sich anzieht, sagt viel über sie aus.

Her eyes spoke volumes of despair. Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung.

There's pure jealousy in his every word. Aus seinen Worten spricht der blanke Neid.

These statistics speak for themselves. Diese Statistik spricht für sich (selbst).

Actions speak louder than words. Taten sagen mehr als Worte.

The way the robbery was committed speaks of inside knowledge. Das Vorgehen bei dem Raubüberfall lässt auf Insiderwissen schließen.

to drive {drove; driven} [listen] treiben; antreiben; lenken {vt} [listen] [listen] [listen]

driving [listen] treibend; antreibend; lenkend

driven [listen] getrieben; angetrieben; gelenkt

he/she drives [listen] er/sie treibt

I/he/she drove [listen] ich/er/sie trieb

he/she has/had driven er/sie hat/hatte getrieben

undriven nicht getrieben

to drive sb. mad jdn. in den Wahnsinn treiben

to drive to despair zur Verzweiflung treiben

utter; stark [listen] völlig; vollkommen; total; absolut {adj} [listen] [listen] [listen]

utter nonsense; stark nonsense absoluter Unsinn

utter nonsense vollkommener Blödsinn

in utter despair in völliger Verzweiflung

utter horror totaler Horror

to envelop sb./sth. (in sth.) jdn./etw. wickeln; hüllen (in etw.); etw. einhüllen; etw. umhüllen [übtr.] {vt} [listen]

enveloping wickelnd; hüllend; einhüllend; umhüllend

enveloped gewickelt; gehüllt; eingehüllt; umhüllt

She enveloped the baby in a towel. Sie wickelte das Baby in ein Handtuch.

Darkness fell and enveloped the town. Die Dunkelheit brach herein und hüllte die Stadt ein.

The mountain tops were enveloped in/by mist. Die Bergspitzen waren in Nebel gehüllt / von Nebel umhüllt.

A feeling of despair enveloped him. Ein Gefühl der Verzweiflung erfasste ihn.