BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

cottage; cot [listen] [listen] kleines Landhaus; Häuschen {n} auf dem Land [arch.]

cottages kleine Landhäuser; Häuschen auf dem Lande

country cottage Landhaus {n}

holiday cottage Ferienhaus {n}

stone cottage Häuschen aus Naturstein

cottage; gay beat [Austr.] [listen] Schwulentreff {m} [soc.]

cottage fries/home fries with scrambled eggs and bacon Bauernfrühstück {n} [cook.]

cottage garden Bauerngarten {m} [bot.]

cottage gardens Bauerngärten {pl}

cottage industry [Br.] Heimindustrie {f}; Manufaktur {f}

cottage cheese Hüttenkäse {m}; Landfrischkäse {m}; Löffelkäse {m} [cook.]

cottage [slang] [listen] Klappe {f} [slang]; Schwulentreff {m} [listen]

witch's cottage Hexenhaus {n}

witch's cottages Hexenhäuser {pl}

croft; cottage; but and ben [Sc.] [listen] Kate {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Westdt.]; Kaluppe {f} [Bayr.] [Ös.]; Keusche {f} [Ös.]; Rustico {n,m} [Schw.]

crofts; cottages; but and bens Katen {pl}; Kaluppen {pl}; Keuschen {pl}; Rusticos {pl}

allotment garden cottage [Br.]; community garden shed [Am.] Kleingartenhaus {n}; Kleingartenhäuschen {n} [Dt.] [Ös.]; Schrebergartenhaus {n} [Dt.] [Ös.]; Schrebergartenhäuschen {n} [Dt.] [Ös.]; Heimgartenhaus {n} [Dt.] [Ös.]; Heimgartenhäuschen {n} [Dt.] [Ös.]

allotment garden cottages; community garden sheds Kleingartenhäuser {pl}; Kleingartenhäuschen {pl}; Schrebergartenhäuser {pl}; Schrebergartenhäuschen {pl}; Heimgartenhäuser {pl}; Heimgartenhäuschen {pl}

accommodation unit; dwelling unit; cottage [Am.] [listen] Wohneinheit {f}

accommodation units; dwelling units; cottages Wohneinheiten {pl}

minced meat [Br.]; mince [Br.]; ground meat [Am.] [listen] [listen] Hackfleisch {n}; Gehacktes [Norddt.] [Mitteldt.]; Hack {m} [Norddt.]; Faschiertes [Ös.]; G'hackts [Schw.] [cook.]

spiced minced meat [Br.]; spiced ground meat [Am.]; lorne sausage [Sc.]; slice sausage [Sc.]; square sausage [Sc.] Hackepeter {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Thüringer Mett [Norddt.] [Mitteldt.]

lean minced beef [Br.]; lean ground beef [Am.] mageres Rinderhackfleisch; Schabefleisch {n} [Ostdt.]; Tartar {n}

minced beef [Br.]; beef mince [Br.]; ground beef [Am.] Rinderhackfleisch {n}; Rindergehacktes [Norddt.] [Mitteldt.]; Gehacktes vom Rind [Norddt.] [Mitteldt.]; Rinderhack [Norddt.]; Faschiertes vom Rind [Ös.] (oft fälschlich: Rindermett)

minced pork [Br.]; pork mince [Br.]; ground pork [Am.] Schweinehackfleisch {n}; Schweinegehacktes [Norddt.] [Mitteldt.]; Gehacktes vom Schwein [Norddt.] [Mitteldt.]; Schweinehack [Norddt.]; Mett {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Faschiertes vom Schwein [Ös.]

cottage pie mit Kartoffelbrei überbackenes Hackfleisch

hospital [listen] Krankenhaus {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] [listen]

hospitals Krankenhäuser {pl}; Spitale {pl}

district hospital Kreiskrankenhaus {n}

general practitioners hospital Belegkrankenhaus {n}; Belegspital {n}

Church-affiliated hospital; hospital run by a Catholic order Ordenskrankenhaus {n}; Ordensspital {n} [Ös.] [Schw.]

to go into (the) hospital ins Krankenhaus gehen

to be in (the) hospital im Krankenhaus liegen

to commit sb. to a hospital jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen)

to admit sb. to hospital jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen

to be at the hospital (as a non-patient) im Krankenhaus sein (als Nichtpatient)

hospital case Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss

cottage hospital [Br.] kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen

white bread Weißbrot {n} [cook.]

white breads Weißbrote {pl}

cottage loaf [Br.] rundes, hohes Weißbrot

likewise (with sb.) [listen] ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} [listen] [listen] [listen]

likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference) so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis)

Her second marriage was likewise unhappy. Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.

She did likewise with me. Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.

He put on a scarf and told the girls to do likewise. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun.

My wife is well, the children likewise. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.

The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.

Likewise with me.; It's the same with me. Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso.

'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' 'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.'