BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

true big cats (zoological genus) Eigentliche Großkatzen {pl} (Panthera) (zoologische Gattung) [zool.]

tiger [listen] Tiger {m} (Panthera tigris) [listen]

jaguar Jaguar {m} (Panthera onca)

lion [listen] Löwe {m} (Panthera leo) [listen]

leopard Leopard {m} (Panthera pardus)

snow leopard Schneeleopard {m} (Panthera uncia)

leopardus cats (zoological genus) Pardelkatzen {pl} (Leopardus) (zoologische Gattung) [zool.]

tree ocelot; margay cat; margay Bergozelot {m}; Baumozelot {m}; Langschwanzkatze {f}; Margaykatze {f}; Peludokatze {f}

Geoffroy's cat Kleinfleckkatze {f}; Salzkatze {f}; Geoffroy-Katze {f} (Leopardus geoffroyi)

ocelot Ozelot {m} (Leopardus pardalis)

northern tiger cat; little spotted cat; oncilla; tigrillo Tigerkatze {f}; Ozelotkatze {f} (Leopardus tigrinus)

Asian golden cats (zoological genus) Asiatische Goldkatzen {pl} (Catopuma / Pardofeli) (zoologische Gattung) [zool.]

Asian golden cat; Asiatic golden cat; Temminck's cat Asiatische Goldkatze {f} (Catopuma temminckii / Pardofelis temminckii)

Bornean bay cat; Borneo bay cat; bay cat Borneo-Goldkatze {f} (Catopuma badia / Pardofelis badia)

marbled cat Marmorkatze {f} (Pardofelis marmorata)

feline cats (zoological genus) Echte Katzen {pl}; Altwelt-Wildkatzen {pl} (Felis) (zoologische Gattung) [zool.]

jungle cat; reed cat; swamp cat Rohrkatze {f}; Sumpfluchs {m} (Felis chaus)

sabre-toothed cats; saber-toothed tigers (zoological genus) Säbelzahnkatzen {pl}; Säbelzahntiger {pl} (Smilodon) (zoologische Gattung) [zool.] [hist.]

All cats are grey by night. Bei Nacht sind alle Katzen grau. [Sprw.]

All colors will agree in the dark.; All cats are grey at night. Nachts sind alle Katzen grau. [Sprw.]

They fight like cat and dog.; They fight like cats and dogs.; They are always at loggerheads. Sie liegen sich ständig in den Haaren.; Sie befetzen / fetzen sich ständig. [ugs.]

They get along like cats and dogs. Sie sind wie Hund und Katz.; Sie vertragen sich wie Hund und Katz.

and stuff [coll.] und so was in der Art; und so was; und Co. [ugs.]

cats and dogs and stuff Katzen und Hunde und so was; Katzen und Hunde und Co.

coward; faint heart; chicken [coll.]; scaredy-cat [coll.]; fraidy cat [children's speech]; craven [archaic]; yellow-belly [coll.] [dated] [listen] [listen] Feigling {m}; Angsthase {m}; Kleingläubiger {m}; Hasenfuß {m} [veraltend]; Trauminet {m} [Ös.]; Dadalotsch {m} [Ös.]; Knira {m} [Ös.] [ugs.]

cowards; faint hearts; chickens; scaredy-cats; fraidy cats; cravens; yellow-bellies Feiglinge {pl}; Angsthasen {pl}; Hasenfüße {pl}; Traumineten {pl}; Dadalotschen {pl}; Kniren {pl}

Such a coward! So ein Feigling!

fossa cat; fossa Frettkatze {f}; Fossa {f} (Cryptoprocta ferox) [zool.]

fossas; fossa cats Frettkatzen {pl}; Fossas {pl}

tomcat; male-cat; tom [listen] Kater {m} [zool.] [listen]

tomcats; male-cats; toms Kater {pl} [listen]

cat; feline [formal] [listen] Katze {f} [zool.] [listen]

cats Katzen {pl}

free-roaming cat Freigängerkatze {f}

domestic cat; house cat; pet cat Hauskatze {f}; Dachhase {m} [humor.]

young cat; cat cub junge Katze; Jungkatze {f}; Katzenjunges {n}; Katzenwelpe {m}; Katzenkind {n} [selten]

long-hair cat; longhaired cat; longhair Langhaarkatze {f}

tortoiseshell cat; calico cat [Am.]; calico [Am.] (cat that has white, brown, and black fur) Trikolorkatze {f}; dreifarbige Katze; Katze mit dreifarbigem Fell (weiß, braun, schwarz)

alley cat streunende Stadtkatze

In the end he let the cat out of the bag. [fig.] Am Schluss hat er dann doch die Katze aus dem Sack gelassen. [übtr.]

tabby; tabby cat Katze {f} (mit typischem gestreiften oder getupften Fell) [listen]

tabbies; tabby cats Katzen {pl}

mother cat Katzenmutter {f}

mother cats Katzenmütter {pl}

shelf warmer; soiled goods; sticker; slow mover [Am.] [listen] Ladenhüter {m} [econ.]

shelf warmers; soiled goods; stickers; slow movers; cats and dogs Ladenhüter {pl}

copperleaf (botanical genus) Nesselblatt {n} (Acalypha) (botanische Gattung) [bot.]

Chenille plant; red-hot cats tail; Philippines medusa Raues Nesselblatt {n}; Nesselschön {n}; Paradiesnessel {f}; Katzenschwänzchen {n} (Acalypha hispida)

pampas cat Pampaskatze {n} [zool.]

pampas cats Pampaskatzen {pl}

Persian cat; Persian Perserkatze {f}; Perser {m} [zool.]

Persian cats; Persians Perserkatzen {pl}; Perser {pl}

wild cat; big-cat; pard [poet.]; feline predator Raubkatze {f} [zool.]

wild cats; big-cats; pards; feline predators Raubkatzen {pl}

Siamese; Siamese cat Siamkatze {f} [zool.]

Siameses; Siamese cats Siamkatzen {pl}

tiger cat; margay Tigerkatze {f} [zool.]

tiger cats; margays Tigerkatzen {pl}

sb.'s forefather; forebear; forbear; ancestor; progenitor [listen] jds. Vorfahre {m}; Ahne {m} [veraltet]; Ahn {m} [veraltet]; Ahnherr {m} [veraltet] [soc.]

forefathers; forebears; forbear; ancestors; progenitors [listen] Vorfahren {pl}; Ahnen {pl}; Ahnherren {pl}

Wild cats were the progenitors/ancestors of our house cat. Wildkatzen waren die Vorfahren unserer Hauskatze.

security paper; security [listen] Wertpapier {n}; Wertschrift {f} [Schw.] [fin.]

security papers; securities [listen] Wertpapiere {pl}; Wertschriften {pl}

investment securities Wertpapiere des Anlagevermögens; Anlagepapiere {pl}

marketable stock-exchange securities börsengängige / marktfähige Wertpapiere; Wertpapiere mit einem Börsenwert

unmarketable securities nicht börsengängige / nicht marktfähige Wertpapiere

on-board securities; quoted/listed securities; stocks and shares [Br.]; stocks and bonds [Am.] [listen] börsennotierte Wertpapiere; Börsenpapiere {pl}; Börsenwerte {pl}

fixed-interest bearing securities; fixed-interest securities; bonds [listen] festverzinsliche Wertpapiere; Rentenpapiere; Rentenwerte

asset-backed securities forderungsbesicherte Wertpapiere

low-volume securities Wertpapiere mit geringem Handelsvolumen / Volumen / Umsatz; umsatzschwache Wertpapiere

illiquid/thinly-traded/narrow-market securities [listen] marktenge Wertpapiere

trustee securities; gilt-edged securities [Br.]; gilts [Br.]; trustee stock [Am.] mündelsichere Wertpapiere

easily marketable securities sofort realisierbare Wertpapiere

speculative securities; cats and dogs [coll.] Spekulationspapiere {pl}; Spekulationswerte {pl}

government securities staatliche Wertpapiere; Staatspapiere {pl}; Wertpapiere des Bundes

accelerated paper überfällige Wertpapiere

low-priced securities Wertpapiere mit niedrigem Kurs; leichte Wertpapiere

asset-backed securities /ABS/ durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besicherte Wertpapiere

to issue securities Wertpapiere ausgeben

to lend/advance money on securities Wertpapiere lombarieren/beleihen

to hypothecate securities; to give/pledge securities as a collateral (to sb.) Wertpapiere (von jdm.) beleihen lassen

to redeem securities Wertpapiere zurückkaufen / ablösen / einlösen

commercial mortgage-backed securities /CMBS/ mit Hypotheken auf gewerbliche Immobilien besicherte Wertpapiere

domestic domestic securities Inlandswerte {pl}

holder of a security Inhaber eines Wertpapiers

kind of security Art des Wertpapiers

to roll over a security ein Wertpapier bei Fälligkeit erneuern

wild cat; feral cat Wildkatze {f} [zool.]

wild cats; feral cats Wildkatzen {pl}

male wildcat; male feral cat Kuder {m}; männliche Wildkatze

civet; civet cat Zibetkatze {f} [zool.]

civets; civet cats Zibetkatzen {pl}

to taunt sb.; to goad sb. jdn. ärgern; sekkieren [Bayr.] [Ös.] {vt}

taunting; goading ärgernd; sekkierend

taunted; goaded geärgert; sekkiert

The cheeky squirrel taunts the cats from the trees. Das freche Eichhörnchen ärgert die Katzen von den Bäumen aus.

to pour; to team down; to teem with rain [listen] gießen; schütten {vi} [meteo.] [listen]

pouring; teaming down; teeming with rain [listen] gießend; schüttend

poured; teamed down; teemed with rain [listen] gegossen; geschüttet

It's pouring/teeming (with rain) outside.; The rain is pouring/teeming down outside. Draußen schüttet es/gießt es in Strömen.

It pelted with rain. Es hat nur so geschüttet.

It's raining cats and dogs.; It's pouring (with rain [Br.]).; It's bucketing down (with rain [Br.]).; It's bucketing it down. [Br.]; It's chucking it down (with rain). [Br.]; It's tipping down (with rain). [Br.]; It's tipping it down. [Br.]; It's pelting down with rain. [Br.]; It's raining stair rods. [Br.]; The rain is coming down in sheets / in stair rods. [Br.]; It's pissing down with rain [Br.] [vulg.]; It's pouring rain. [Am.]; It's raining buckets. [Am.]; It's hosing down. [NZ] [coll.] Es regnet/gießt in Strömen.; Es schüttet.; Es schauert. [Nordwestdt.]; Es hudelt. [Schw.]; Es gießt/schüttet wie aus Eimern [Dt.]/aus Kübeln [Dt.] [Schw.]/aus Schaffeln [Bayr.] [Ös.]; Es regnet Bindfäden. [Dt.] [Schw.]; Es regnet Schusterjungen. [Berlin]; Es regnet Schusterbuben. [Bayr.] [Ös.]; Es pladdert wie wenn eine Kuh das Wasser lässt. [Norddt.]; Es plästert, was das Zeug hält. [Mittelwestdt.]

to herd a group of domestic animals Vieh hüten {vt} [agr.]

a shepherd herding his flock ein Hirte, der seine Herde hütet

to herd sheep Schafe hüten

Managing a bus full of travellers is like herding cats. Einen Bus voll mit Reisenden zu betreuen, ist wie einen Sack Flöhe hüten.

fat cat [coll.]; moneybags [Am.] [coll.] (used as singular) reicher Bonze {m}; reicher Sack {m} [ugs.]; Geldsack {m} [ugs.]; Gestopfter {m} [Ös.] [ugs.]; Pfeffersack {m} [veraltet] [pej.]

fat cats; moneybags reiche Bonzen {pl}; reiche Säcke {pl}; Geldsäcke {pl}; Gestopfte {pl}; Pfeffersäcke {pl}

to be asleep schlafen {vi} (im Gegensatz zu "wach sein") [listen]

to be half asleep noch halb schlafen

to be fast asleep; to be sound asleep; to be dead to the world tief und fest schlafen

to sleep like a log / a baby wie ein Murmeltier schlafen

to pretend to be asleep sich schlafend stellen

The cats are asleep on the carpet. Die Katzen liegen auf dem Teppich und schlafen.

She was still asleep at noon. Zu Mittag schlief sie immer noch.; Zu Mittag war sie immer noch nicht wach.

I'll mop the kitchen while the children are asleep. Ich werde die Küche aufwischen solange die Kinder schlafen.

'Are you asleep?' 'No, I'm awake.' "Schläfst du schon?" "Nein, Ich bin noch wach."

to be into sth. auf etw. stehen; auf etw. abfahren [ugs.] {v}

He is into cats. (passion) [coll.] Er steht auf Katzen.; Er hat es mit den Katzen. (Leidenschaft) [ugs.]

to rampage; to rampage around [listen] wild herumtoben; randalieren; randalierend herumziehen {vi}

rampaging; rampaging around wild herumtobend; randalierend; randalierend herumziehend

rampaged; rampaged around wild herumgetobt; randaliert; randalierend herumgezogen

a herd of rampaging elephants eine Herde wild gewordener Elefanten

children/cats that are rampaging around Kinder/Katzen, die wild herumtoben/durch die Gegend toben

Drunken football fans rampaged through the streets. Betrunkene Fußballfans zogen randalierend durch die Straßen.

to boggle the mind; to boggle the imagination (of a thing) unvorstellbar sein; jedes Vorstellungsvermögen übersteigen; jegliche Vorstellungskraft übersteigen; jenseits aller Vorstellung sein [geh.]; alle Begriffe übersteigen [geh.]; über alle Begriffe hinausgehen [geh.] {v} (Sache)

The vastness of space really boggles the mind/imagination. Die Ausdehnung des Weltalls übersteigt jedes Vorstellungsvermögen.

'She says she's married to her cats!' 'The mind boggles!' "Sie sagt, sie ist mit ihren Katzen verheiratet." "Das ist ja haarsträubend!"

Their accomplishments boggle my mind.; The mind boggles at what they have accomplished.; When I think of what they have accomplished, my mind boggles.; It boggles the mind to think of what they have accomplished. Man kann sich kaum vorstellen, was sie alles geleistet haben. Es ist unvorstellbar, was sie alles geleistet haben.