BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Allee {f}; von Bäumen gesäumter Weg {m} tree-lined avenue; avenue /Ave/ [Br.]; alley lane; alley of trees; alley [listen]

Alleen {pl}; von Bäumen gesäumte Wege {pl} tree-lined avenues; avenues; alley lanes; alleys of trees; alleys

Festonallee {f} festoon avenue

Parkallee {f} allée

eine Lindenallee an avenue of lime trees

eine Kastanienallee an avenue of chestnut trees; an alley of chestnut trees

dünn gesät sein; nicht auf Bäumen wachsen {v} [ugs.] to be thin on the ground

Solche Kandidaten sind dünn gesät. Such candidates are thin on the ground.

Auf der Hochzeit waren prominente Gäste dünn gesät. Celebrity guests were thin on the ground at the wedding.

Anzeichnen {n}; Markieren {n}; Anlaschen {n} von Bäumen [agr.] blazing of trees (forestry)

Auslichten {n} der Krone; Kronenauslichtungsschnitt {m}; Kronenlichtungsschnitt {n} (bei Bäumen) [agr.] crown thinning (in trees)

Ausroden von {n} Bäumen und Strauchwerk [agr.] assart; essart [rare] [hist.]

auf Bäumen lebend {adj} [zool.] living in trees; arboreal

Baumschau {f}; Sichtprüfung {f} an Bäumen; optische Baumbeurteilung {f} [agr.] tree inspection; visual tree assessment /VTA/

Fällen {n}; Schlagen {n}; Schlag {m}; Einschlag {m}; Schlägern {n} [Ös.]; Schlägerung {f} [Ös.]; Abhieb {m} (von Bäumen) (Forstwesen) [agr.] [listen] fell; felling; cutting (of trees) (forestry) [listen]

Kappen {n} der Krone; Kronenkappung {f} (bei Bäumen) [agr.] topping; heading; heading-off [NZ]; crowning-off [Austr.]; de-horning (of trees) [listen]

Kronendichte {f}; Kronenschlussgrad {m}; Kronenschluss {m}; Schlussgrad {m} (bei Bäumen) (Ausmaß der Bodenüberschirmung durch Bäume) [bot.] crown density; canopy density [Am.]; (degree of) canopy cover (in trees)

Kronengewichtsentlastungsschnitt {m}; Kronenentlastungsschnitt {m}; Kronenentlastung {f} (bei Bäumen) [agr.] crown reduction (in trees)

Kronenpflege {f} (bei Bäumen) [agr.] routine crown pruning (in trees)

Kronensicherungsschnitt {m} (bei Bäumen) [agr.] crown pruning for public safety (in trees)

Kronenverankerung {f}; Seilverankerung {f} (bei Bäumen) [agr.] cable-bracing [Br.]; bracing [Br.]; cabling [Am.] (in trees)

Morschung {f} (verfaulter Holzbereich an Bäumen) [bot.] area of rot (patch of decay on trees)

Ringeln {n} (von Bäumen) [agr.] ringbarking; ringing (of trees)

Schneiteln {n}; Schneitelung {f} (von Bäumen) [agr.] green pruning; pollarding (of trees)

unter den ausladenden Bäumen under the spreading trees

baumbewachsen; baumbestanden; mit Bäumen bestanden {adj} [geogr.] tree-covered; treed

Baum {m} [bot.] [listen] tree [listen]

Bäume {pl} trees [listen]

abständiger Baum overmature tree; decaying tree

Einzelbaum {m} single tree

einzelstehender Baum; Solitärbaum {m} solitary tree

gefällte Bäume mit Laub/Nadeln cut trees retaining foliage

knorriger Baum sinewy tree; snagged/snaggy tree [listen]

Waldbaum {m} forest tree

wipfeldürrer Baum; zopftrockener Baum stag-headed tree; top-drying tree [Br.]; top-kill tree [Am.]

von Bäumen eingefasst; von Bäumen gesäumt tree-lined

auf einem Baum sitzen to be sitting in a tree (persons, big animals)

auf einem Baum sitzen to be sitting on a tree (birds)

einen Baum ausästen to prune/trim a tree

(Das) Geld wächst nicht auf Bäumen. Money doesn't grow on trees. [fig.]

Einnetzmaschine {f}; Netzmaschine {f}; Netzrichter {m} (für die Verpackung von Bäumen) tree-baling machine; tree baler (for packaging trees)

Einnetzmaschinen {pl}; Netzmaschinen {pl}; Netzrichter {pl} tree-baling machines; tree balers

Standfestigkeit {f}; Standsicherheit {f} (gegen Umkippen) [constr.] [envir.] [mach.] structural stability; stability [listen]

Standfestigkeit / Standsicherheit von Bäumen structural stability / structural strength of trees

Vogelaugen {pl} (Fehlwuchs bei Bäumen) [bot.] bird's eye figure; bird's eye

Vogelaugen-Ahorn bird's eye maple; curled maple

(kleinerer) Wald {m}; Waldstreifen {m}; Holz {n} [veraltet] [listen] [listen] wood; woods [listen]

Wälder {pl}; Waldstreifen {pl} woods

im tiefen Wald in deep woods

den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen [übtr.] not to see the wood for the trees [Br.]; not see the forest for the trees [Am.]; to miss the forest for the trees

Wipfeldürre {f}; Zopfdürre {f}; Zopftrockenheit {f} (bei Bäumen) [bot.] top-drying [Br.]; top-kill [Am.] (in trees)

beginnende Wipfeldürre {f}; beginnende Zopfdürre {f} initial phase of top drying [Br.]; initial phase of top-kill [Am.]; black-top [Am.]

abgestorbenes Holz {n}; Totholz {n} [bot.] dead wood; deadwood [Am.]

Totholz in Bäumen dead wood in trees

jdn. ärgern; sekkieren [Bayr.] [Ös.] {vt} to taunt sb.; to goad sb.

ärgernd; sekkierend taunting; goading

geärgert; sekkiert taunted; goaded

Das freche Eichhörnchen ärgert die Katzen von den Bäumen aus. The cheeky squirrel taunts the cats from the trees.

etw. (an Bäumen) anzeichnen; markieren; anlaschen {vt} [agr.] [listen] to blaze sth.

anzeichnend; markierend; anlaschend blazing [listen]

angezeichnet; markiert; angelascht [listen] blazed

jdn./etw. zu etw. bewegen {vt} to stir sb./sth. into sth.

Ein leises Lüftchen bewegte die Blätter auf den Bäumen. A gentle breeze stirred the leaves on the trees.

etw. einschließen; umschließen; umhüllen; umgeben; einfrieden {vt} [listen] [listen] to enclose sth.

einschließend; umschließend; umhüllend; umgebend; einfriedend enclosing

eingeschlossen; umschlossen; umhüllt; umgeben; eingefriedet [listen] enclosed [listen]

schließt ein; umschließt; umhüllt; umgibt; friedet ein encloses

schloss ein; umschloss; umhüllte; umgab; friedete ein enclosed [listen]

umschlossenes Meer enclosed sea

ein eingefriedeter Park mit alten Bäumen an enclosed park with ancient trees

Das Grundstück war mit Mauern umgeben. The estate was enclosed with walls.

kraxeln; klettern; klimmen [Dt.]; krebsen; krebseln [BW]; krasmen [Schw.] {vi} (auf den Baum / über die Felsen / in den Bus / ins Bett) [listen] to clamber; to scramble (up the tree / over the rocks / onto the bus / into bed) [listen]

kraxelnd; kletternd; klimmend; krebsend; krebselnd; krasmend clambering; scrambling

gekraxelt; geklettert; geklommen; gekrebst; gekrebselt; gekrasmt clambered; scrambled

herumklettern; herumturnen to clamber about

Die Kinder sind stundenlang auf den Bäumen herumgeklettert / herumgeturnt. The children clambered around in the trees for hours.

nur {conj} (Einschränkung des vorher Gesagten) [listen] but for; except for

Alle waren eingeladen, nur ich nicht. Everyone was invited but for me / except for me.

Ich habe lauter Einsen / Einser [Bayr.] [Ös.] im Schulzeugnis, nur in Mathe eine Zwei / einen Zweier [Bayr.] [Ös.]. I got all A's on my school report, but for / except for a B in Maths.

Es herrschte vollkommene Stille, nur der Wind war in den Bäumen zu hören. All was silent but for the sound of the wind in the trees.

Ich fühlte mich gut, war nur ein wenig müde. I felt fine except for being a little tired.

sich vortasten; sich vorwärtstasten (an etw.); sich durch etw. durchtasten {vr} to feel your way; to feel your way forward; to grope your way; to grope (towards sth. / along sth. / through sth.) [listen]

sich vortastend; sich vorwärtstastend; sich durchtastend feeling your way; feeling your way forward; groping your way; groping

sich vorgetastet; sich vorwärtsgetastet; sich durchgetastet felt your way; felt your way forward; groped your way; groped

Er tastete sich zur Tür vor. He felt his way to the door.; He groped towards the door.

Ich tastete mich blind durch die Bäume.; Ich tastete mich blind an den Bäumen vor. I was groping my way blindly through the trees.