BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

mile Meile {f} (1609 m)

miles Meilen {pl}

miles per hour (mph) Meilen pro Stunde; Stundenmeilen {pl}

to go the extra mile (to do sth.) [fig.] sich besonders engagieren; besondere Anstrengungen unternehmen (um etw. zu tun)

nautical mile; sea mile Seemeile {f}

nautical miles; sea miles Seemeilen {pl}

at a (steady) 20 knots mit 20 Seemeilen

shopping mile Einkaufsmeile {f}

shopping miles Einkaufsmeilen {pl}

fan fest; fan mile Fanmeile {f}

at the fan fest auf der Fanmeile

suscriber line; local loop; last mile Hausanschluss {m}; Teilnehmeranschluss {m} [telco.]

mile-eater; mile-cruncher [coll.] Kilometerfresser {m} [ugs.] [auto]

to stick out a mile völlig offensichtlich sein {vi}

A miss is as good as a mile. [prov.] Knapp daneben ist auch vorbei. [Sprw.]

After dinner rest a while, after supper walk a mile! [prov.] Nach dem Essen sollst du ruh'n oder tausend Schritte tun! [Sprw.]

square mile Quadratmeile {f}

Give them an inch and they will take a mile. [fig.] Gibt man ihnen den kleinen Finger, nehmen sie die ganze Hand. [übtr.]

ethernet Ethernet {n} [telco.]

Ethernet in the first mile on copper; EFM on copper Ethernet-Hausanschluss über Telefonkabel

Ethernet in the first mile; EFM Ethernet im Teilnehmeranschlussbereich

fishing zone; fishery Fischereizone {f}; Fischereigewässer {n}; Fischereigebiet {n}

fishing zones; fisheries Fischereizonen {pl}; Fischereigewässer {pl}; Fischereigebiete {pl}

North East Atlantic fisheries Fischereigewässer im Nordostatlantik

200-mile Community fishing zone (EU) 200 Meilen Fischereizone {f} der Gemeinschaft (EU)

motor vehicle service; car service; service [coll.]; car checkup [Am.] [listen] Kfz-Inspektion {f} [Dt.]; Autoinspektion {f} [Dt.]; Kfz-Inspektion {f} [Dt.] [ugs.]; Kfz-Durchsicht {f} [Dt.]; Autodurchsicht {f} [Dt.]; Kfz-Service {n} [Ös.]; Autoservice {n} [Ös.]; Service {n} [Ös.] [ugs.]; Kfz-Service {m} [Schw.]; Autoservice {m} [Schw.]; Service {m} [Schw.] [ugs.] [auto]

30,000-mile service; 30,000-mile checkup 50.000 km-Inspektion; 50.000 km-Durchsicht; 50.000 km-Service

to take/put the car in for a service; to take the car in for a checkup [Am.] das Auto zur Inspektion [Dt.] / zum Service [Ös.] [Schw.] bringen

tailback [Br.]; traffic backup [Am.] Rückstau {m}; Stau {m} (Autoschlange) [auto] [listen]

It took a couple of hours for the five-mile tailback/backup to clear. Der acht Kilometer lange Rückstau löste sich erst nach einigen Stunden auf.

shore [listen] Ufer {n} (breiter Fluss, See, Meer) [listen]

shelving shore abfallendes Ufer

weather shore exponiertes Ufer

to swim to the shore ans Ufer schwimmen

to walk along the shore am Ufer entlang gehen

a house on the shores of the lake ein Haus am Seeufer

Rubbish of all sorts is washed up on the shore. Abfälle aller Art werden ans Ufer gespült.

The canoe hugged the shore. Das Paddelboot blieb in Ufernähe

The boat was about a mile from/off (the) shore when the engine died. Das Boot war eineinhalb Kilometer vom Ufer entfernt, als der Motor den Geist aufgab.

radius (the area in all directions) [listen] Umkreis {m} (der Bereich in alle Richtungen)

within a two-mile radius; within a distance of two miles im Umkreis von drei Kilometern

to stick out auffallen; herausstehen; hervorragen; vorstehen {vi} [listen]

sticking out auffallend; herausstehend; hervorragend; vorstehend [listen]

stuck out aufgefallen; heraussteht; hervorgeragt; vorgestanden

to stick out like a sore thumb [fig.]; to stick out a mile auffallen wie ein bunter Hund [übtr.]

to be able to tell sth. (by/from sth.) etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen {vt} (an etw.)

telling [listen] sagen könnend; ersehend; erkennend

told [listen] sagen gekonnt; ersehen; erkannt

Do tell me! Sag's mir doch!

How do I tell if ...? Wie erkenne ich, ob ...?

He might have been lying. I couldn't tell. Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen.

You can never tell what his next reaction will be. Man kann nie sagen, wie er als nächstes reagiert.

It's hard to tell how long things will take. Es ist schwer zu sagen, wie lange das Ganze dauern wird.

She might like it or not. You never can tell with females. Vielleicht mag sie es, vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen/wissen.

As far/near as I can tell, he is happy at his new job. Soweit ich das überblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden.

The moment my parents walked in, I could tell that things were not going well. Als meine Eltern hereinkamen, sah ich sofort, dass die Sache nicht gut stand.

I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed. An ihrem Tonfall erkannte ich, dass Kim enttäuscht war.

They look exactly the same. How can you tell which is which? Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du, was was ist? {vi}

You can tell a lot about a person by the kind of car they drive. Welches Auto jemand fährt, verrät viel über seine Persönlichkeit.

I hope you cannot tell this by looking at me. Ich hoffe, man sieht es mir nicht an.

You can't tell by looking at someone if they have an infection. Man sieht es niemandem an, ob er eine Infektion hat.

You can tell he's English from a mile away. Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an.

You can tell by their face how straining it is. Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben.

You can tell by his accent that he doesn't come from around here. Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist.

You can tell by her voice that she's got a cold. Man hört ihr an, dass sie erkältet ist.

I can definitely tell a difference between the two sauces. Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus).