BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

dinner [listen] Mahl {n}; Hauptmahlzeit {f}; Essen {n} (Mittag- oder Abendessen) [listen] [listen]

at dinner beim Essen

for dinner zum Essen

to ask to dinner zum Essen einladen

dinner service; service [listen] Tafelservice {n}; Service {n} [cook.]

dinner [listen] Abendessen {n} (als Hauptmahlzeit) [listen]

to be having one's dinner; to have a dinner zu Abend essen; abendessen

to have a dinner engagement zum Abendessen verabredet sein

Would you like to have dinner with me? Wollen wir zusammen zu Abend essen?

Are you on for dinner tonight? Sehen wir uns zum Abendessen?

dinner table; festive table; banqueting table Tafel {f} (festlich gedeckter oder langer Esstisch) [cook.] [listen]

dinner tables; festive tables; banqueting tables Tafeln {pl}

to rise from table [Br.]; to rise the table [Am.] die Tafel aufheben

dinner time; suppertime Abendbrotzeit {f}; Abendessenzeit {f}

dinner party Abendgesellschaft {f}

dinner dance Abendgesellschaft mit Tanz

dinner dress Abendkleid {n}

dinner-cum-cocktail-dress Abend- und Cocktailkleid {n}

dinner basket Essenskorb {m}

dinner baskets Essenskörbe {pl}

dinner plate Essteller {m}; Eßteller {m} [alt]

dinner plates Essteller {pl}; Eßteller {pl} [alt]

dinner theater [Am.] Gastronomietheater {n} [art] [cook.]

dinner table Mittagstisch {m}; Tafel {f} [listen]

dinner tables Mittagstische {pl}; Tafeln {pl}

dinner suit; tuxedo suit [Am.]; tuxedo [Am.]; tux [Am.] [coll.]; monkey suit [coll.] Smoking {m} [textil.]

dinner suits; tuxedo suits; tuxedos; tuxes; monkey suits Smokings {pl}

dinner jacket; tuxedo [Br.]; tuxedo jacket [Am.] Smokingjackett {n}; Smokingsakko {n,m} [Schw.]; Smokingkittel {m} [Schw.]; Smokingveston {m} [Schw.] [textil.]

dinner jackets; tuxedos; tuxedo jackets Smokingjacketts {pl}; Smokingsakkos {pl}; Smokingkittel {pl}; Smokingvestonen {pl}

dinner [listen] Souper {n}

dinner set Tafelgeschirr {n}

dinner guest Tischgast {m}

dinner guests Tischgäste {pl}

Dinner is served. Bitte zu Tisch, es ist angerichtet.

Dinner is served!; Lunch is served! Das Essen ist angerichtet!; Es ist aufgetragen!

formal dinner; luncheon [listen] Diner {n}

dog's dinner [Br.]; dog's breakfast [Br.] heilloses Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {m,n} [pej.]

breakfast, lunch and dinner hours (tourism) Essenszeiten {pl} (Tourismus)

banquet; dinner; junketing [coll.] [listen] Festessen {n}; Festschmaus {m} [humor.]

banquets; dinners Festessen {pl}

vegetable stew; boiled dinner Gemüseeintopf {m} [cook.]

festive wedding dinner Hochzeitstafel {f}

dog's breakfast [Br.]; dog's dinner [Br.] Pfusch {m}; Murks {m}; Stümperei {f}; Sudelarbeit {f} [pej.]

to make a real dog's breakfast of sth. etw. ordentlich/gründlich vermasseln

table conversation; table talk; breakfast/lunch/dinner conversation; dinner-talk; across-the-table chit-chat [listen] Tischgespräch {n}

table talks Tischgespräche {pl}

sb.'s dinner partner jds. Tischherr {m}; jds. Tischdame {f} [soc.]

after-dinner nap Verdauungsschlaf {m}

after-dinner walk Verdauungsspaziergang {m}

after-dinner walks Verdauungsspaziergänge {pl}

Christmas dinner Weihnachtsessen {n}; Weihnachtsfestessen {n}

to have sb. for dinner; to have sb.'s guts for garters [fig.] jmd. beim/am Wickel packen/nehmen

to be done up/dressed up like a dog's dinner [Br.] aufgedonnert sein; aufgetakelt sein; aufgemascherlt [Ös.] sein {vi}

After dinner rest a while, after supper walk a mile! [prov.] Nach dem Essen sollst du ruh'n oder tausend Schritte tun! [Sprw.]

(I'll) be back later but not too soon because of dinner. /BBLBNTSBOD/ (Ich) komme wieder, aber erst nach dem Essen.

swim [listen] Bad {n}; Schwimmen {n} [listen]

to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen

We have time for a quick swim before dinner. Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen.

That was a nice swim. Das (Schwimmen) war jetzt angenehm.

It's a long swim. Da muss man weit schwimmen.

She likes to be in the swim of things. Sie ist gerne mitten im Geschehen.

When he gets into the swim of things again, he'll be much happier. Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen.

bell (resonating metal object with a clapper inside) [listen] Glocke {f} (metallener Klangkörper mit Klöppel) [listen]

bells Glocken {pl}

little bell Glöckchen {n}

bronze bell Bronzeglocke {f}

dinner bell Essensglocke {f}

fire alarm bell Feuerglocke {f}

church bell Kirchenglocke {f}

cow bell Kuhglocke {f}

ship's bell Schiffsglocke {f}

alarm bell Sturmglocke {f}

bell clapper ring Klöppelring einer Glocke

to toll the bells of the parish church die Glocken der Pfarrkirche läuten

The church bells tolled for evening service. Die Kirchenglocken läuteten zum Abendgottesdienst.

The bell tolled six times. Die Glocke schlug sechs Mal.

candlelight Kerzenlicht {n}; Kerzenschein {m}

by candlelight im Kerzenschein; bei Kerzenlicht

candlelight dinner Essen bei Kerzenlicht

to go Dutch sich die Kosten/Rechnung teilen [fin.] [soc.]

We went Dutch on dinner. Wir haben uns die Essensrechnung geteilt.

I'll go Dutch with you on the movie if you want. Wenn du willst, teilen wir uns den Preis für das Kino.

speech; address [listen] [listen] Rede {f}; Ansprache {f}

television address Fernsehansprache {f}

the President's speech; the speech given by the President die Rede des Präsidenten

to give/make/deliver a speech; to give/deliver an address (about/on sth.) eine Rede halten; eine Ansprache halten (über/zu etw.)

speech of welcome; welcoming speech; welcoming address Begrüßungsrede {f}; Begrüßungsansprache {f}

acceptance speech (given by sb. receiving an award/prize) Dankesrede {f} (bei einer Preisverleihung)

nominating speech Nominierungsrede {f} [pol.]

after-dinner speech Tischrede {f}

campaign speech; stump speech [Am.] Wahlrede {f} [pol.]

speechifying feierliche Reden {pl}; endlose Reden {pl} [pej.]

The after-dinner speechifying begins. Jetzt nach dem Essen kommen die feierlichen Reden.

She has a talent for speechifying. Sie kann endlose Reden halten.

starter; appetizer; appetiser [Br.]; antipasto Vorspeise {f} [cook.]

starters; appetizers; appetisers; antipastos Vorspeisen {pl}

entrée [Br.] (formal dinner) zweite Vorspeise (Diner)

to call for sb. [Br.] jdn. (zu einer gemeinsamen Unternehmung) von zu Hause abholen {vt} [soc.]

calling for abholend

called for abgeholt

I'll call for you after dinner. Ich hole dich nach dem Essen ab.

to be the obvious thing (for sb./sth.) sich anbieten {vr} (für jdn./etw.) (naheliegend sein)

This would provide an obvious solution (to the problem). Das bietet sich als Lösung an.

The theatre is the obvious thing for an extrovert like me. Das Theater bietet sich für einen extrovertierten Menschen wie mich an.

The library is the obvious place for the after-dinner hours. Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an.

Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work. Jetzt im Sommer bietet es sich an, mit dem Rad zur Arbeit zu fahren.

The Catholic Church springs/comes to mind as an obvious example. Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an.

decent (person, matter) [listen] anständig {adj} (Person, Sache) [listen]

quite a decent dinner ein recht anständiges Essen

halfway decent halbwegs anständig

That was decent of him. Das war (hoch)anständig von ihm.

He's a decent fellow. Er ist ein anständiger Mensch.

to rouse yourself to do sth.; to bestir yourself to do sth. [formal] [humor.] sich aufraffen, etw. zu tun {vr}

I was so tired I could barely rouse myself to prepare dinner. Ich war so müde, dass ich mich kaum aufraffen konnte, Essen zu machen.

due [listen] fällig; erwartet {adj} [listen] [listen]

He is due for a pay increase. Bei ihm ist eine Gehaltserhöhung fällig.

She is due to return tomorrow. Sie wird morgen zurückerwartet. / Sie soll morgen zurückkommen.

I am due for dinner at eight. Ich werde um 8 Uhr zum Essen erwartet.

The geography assignment is due next Thursday. [Am.] Die Geografie-Hausaufgabe ist bis nächsten Donnerstag (zu machen).

The bus is due at seven. Der Bus kommt um 7 an / fährt um 7 ab.

We are due to leave in half an hour. Abfahrt ist in einer halben Stunde.

When is it due? (date of childbirth) Wann hast du Termin? (Geburtstermin)

to ask outsb. jdn. fragen, ob er/sie mit einem ausgehen will {vt} [soc.]

to ask sb. out for dinner jdn. ins Restaurant einladen

I'd like to ask her out. Ich würde gern mit ihr ausgehen.

just right; the very thing; just the thing; exactly what's needed; just the ticket [coll.]; just the job [Br.] [coll.]; just what the doctor ordered [Br.] [coll.]; just the glassy [Austr.] [coll.] (for sb./sth.) genau das Richtige (für jdn./etw.)

A wet spring would be just the thing for the garden. Ein nasser Frühling wäre genau das Richtige für den Garten.

For a romantic dinner, candles are just the ticket. Für ein Essen zu zweit sind Kerzen genau das Richtige.

to wonder if / to be wondering if ... (in questions) ... vielleicht ... (bei Fragen)

I wonder if you could tell me ... Könnten Sie mir vielleicht sagen ...

I wonder if I might have a drink. Könnte ich vielleicht etwas zu trinken haben?

was wondering if I could borrow your car. Dürfte ich mir vielleicht dein Auto ausborgen?

I was wondering if you'd like to come to dinner. Wollen Sie vielleicht zum Essen kommen?

to suggest sth. etw. vorschlagen; etw. anregen {vt}

suggesting [listen] vorschlagend; anregend

suggested [listen] vorgeschlagen; angeregt [listen]

suggests [listen] schlägt vor; regt an

suggested [listen] schlug vor; regte an

it was suggested es wurde vorgeschlagen; es wurde angeregt

What do you suggest we do? Was schlägst du (also) vor?

He suggested a walk after dinner. Er schlug einen Spaziergang nach dem Essen vor.

Who would you suggest for the position? Wen würden Sie für den Posten vorschlagen?

May I suggest that you reconsider the matter. Ich würde vorschlagen, Sie überlegen sich die Sache noch einmal.

I suggest (that) we wait a while before we make a decision. Ich würde vorschlagen, wir warten noch zu, bevor wir eine Entscheidung treffen.

Might I suggest a white wine with your salmon, sir? [formal] Dürfte ich einen Weißwein zu Ihrem Lachs vorschlagen? [geh.]

More results >>>