BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f} [listen] excitement; flustered state [listen]

vor Aufregung zittern to tingle with excitement

unnötige Aufregung unnecessary excitement

Aufregung {f}; Ärger {m} [listen] [listen] upset [listen]

Aufregung {f}; Fieber {n} [übtr.] [listen] [listen] fever [listen]

Fußballfieber {n} football fever

Aufregung {f}; Aufruhr {m} [psych.] [listen] turmoil; tumult (formal) [listen]

in Aufruhr geraten to be thrown into a turmoil

Ihre Gefühle waren in Aufruhr. Her mind was in a tumult of emotions.

Skandal {m}; (öffentliche) Aufregung {f} (um eine Gefahr für Leib und Leben) [listen] public scare; scare (about/over a danger for life and limb)

Lebensmittelskandal {m} food scare

Gesundheitsskandal {m} (public) health scare

Medikamentenskandal {m} drug scare

Angst (und Schrecken) verbreiten to create a scare

die jüngsten Skandale um Antibiotika im Fleisch the recent scares over antibiotics in meat

Aufregung {f}; Empörung {f} (über etw.) [soc.] [listen] uproar; furore; furor [Am.] (about/over sth.)

Der Artikel löste im ganzen Land Empörung aus. The article caused/created a furor across the country.

Aufregung {f} [listen] discomposure

Aufregung {f} [listen] dither [listen]

in Aufregung versetzen to throw into a dither; be all of a dither; be in a dither

Aufregung {f} [listen] pother

Aufregungen {pl} pothers

Aufregung {f}; Nervosität {f}; plötzliches Durcheinander [listen] flurry [listen]

helle Aufregung {f}; große Aufregung {f} a flurry of excitement

helle Aufregung {f}; Panik {f} flap [coll.]

in heller Aufregung sein to flap [coll.]

in helle Aufregung geraten; in Flattern geraten [ugs.] to start to flap [coll.]

höchste Aufregung {f}; Zittern {n}; Stress {m} tizzy

Erregung {f}; Beunruhigung {f}; Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f} [listen] agitation [listen]

Panik {f}; große Aufregung {f}; Erregung {f} swivet

in großer Erregung; in heller Aufregung; aufgebracht; erregt; auf 180 [ugs.] in a swivet

Schauer {m} (der Aufregung); kurze, heftige Erregung frisson (of excitement)

(vor Aufregung etc.) keinen Bissen hinunterbringen / hinunterbekommen [geh.]/ runterbringen [ugs.] / runterkriegen [Dt.] [ugs.] not to be able to eat a thing (out of excitement etc.)

Die Aufregung hat sich gelegt. The dust has settled.

Sie ist in fieberhafter Aufregung. She's in a fever of excitement.

für Aufregung sorgen put/set the cat among the pigeons [fig.] [Br.]

Aufsehen {n} [soc.] stir

Aufsehen erregen; für Aufregung sorgen to create/cause a stir

für einiges Aufsehen sorgen, die Gemüter erregen to cause quite a stir

Schlamassel {m}; unangenehme Lage {f} stew [coll.]

in heller Aufregung sein to be in a stew

völlig aus dem Häuschen geraten to get into a stew

Welle {f}; Schwall {m} {+Gen.} [übtr.] [listen] ripple (of sth.) [fig.] [listen]

eine Welle der Furcht a ripple of fear

der erste Schwall der Aufregung the initial ripple of exitement

abflauen; abklingen; nachlassen {vi}; sich legen {vr} [listen] to abate; to subside; to die down [listen] [listen]

abflauend; abklingend; nachlassend; sich legend abating; subsiding; dying down

abgeflaut; abgeklungen; nachgelassen; sich gelegt abated; subsided; died down

flaut ab; klingt ab; lässt nach; legt sich abates; subsides; dies down

flaute ab; klang ab; ließ nach; legte sich abated; subsided; died down

Wir müssen warten, bis der Regen nachlässt. We'll have to wait until the rain abates/subsides.

Der Schmerz wird in ein paar Stunden abklingen. The swelling will abate/subside in a couple of hours.

Die Aufregung hat sich gelegt. The excitement has abated/subsided.

etw. auslösen; etw. hervorrufen; etw. verursachen {vt} to raise sth.

auslösend; hervorrufend; verursachend raising [listen]

ausgelöst; hervorgerufen; verursacht [listen] raised [listen]

Gelächter hervorrufen to raise a laugh

eine Aufregung verursachen to raise a commotion

vor lauter (+ Substantiv) {adv} in all the (+ noun); with all the (+ noun); to be so (+ adjective) that ...

vor lauter Aufregung in all the excitement; with all the excitement

Vor lauter Jahreszahlen schwirrt mir der Kopf. My head gets dizzy with all the dates.

Vor lauter Angst konnte er nicht klar denken. He was so afraid that he could not think clearly.

Ich halte es vor lauter Spannung nicht mehr aus! I can't stand the suspense!

jdm. übel sein; jdm. schlecht sein [med.] to be / to feel nauseous / queasy / squeamish / sick [Br.]

Ihr ist übel. She feels sick.

Mir ist übel/schlecht.; Mir ist zum Erbrechen/Brechen [ugs.] I feel nauseous/sick [Br.].

Bei Achterbahnen wird mir immer schlecht. Roller coasters make me feel nauseous.

Wenn er Blut sieht, wird ihm schlecht. He gets squeasy/squeamish at the sight of blood.

Mir wird langsam schlecht. I am starting to feel sick.

Wenn du noch mehr Schokolade isst, wird dir schlecht. If you eat any more chocolate you'll make yourself sick.

Er war krank vor Aufregung. He felt sick with excitement.