BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

haunted house Spukhaus {n}; Geisterhaus {n}

haunted houses Spukhäuser {pl}; Geisterhäuser {pl}

haunted castle Spukschloss {n}

haunted castles Spukschlösser {pl}

look [listen] Blick {m} [listen]

a look of trepidation ein banger Blick

a concerned look ein besorgter Blick

a haunted look ein gequälter Blick

a baffled look ein verdutzter Blick

dirty look giftiger Blick; kritischer Blick

to have/take a look at sb./sth. sich jdn./etw. ansehen

to have/take a closer look at sth. sich etw. näher ansehen; sich etw. zu Gemüte führen

Their eyes met. Ihre Blicke trafen sich.

to haunt; to affect a place [listen] einen Ort ständig aufsuchen; heimsuchen [humor.] {vt}

haunting; affecting a place [listen] einen Ort ständig aufsuchend; heimsuchend

haunted; affected a place [listen] einen Ort ständig aufgesucht; geheimsucht

to affect all parties in town sämtliche Parties in der Stadt heimsuchen

She spent most of her holidays haunting the local bookstores. Sie hat die meiste Zeit ihres Urlaubs damit verbracht, die örtlichen Buchhandlungen heimzusuchen.

to haunt sth. etw. häufig besuchen; in etw. häufig verkehren {v}

haunting [listen] häufig besuchend; häufig verkehrend

haunted [listen] häufig besucht; häufig verkehrt

to haunt sb. jdn. heimsuchen; plagen {vt}

haunting [listen] heimsuchend; plagend

haunted [listen] heimgesucht; geplagt

to be haunted by sb./sth. von jdm./etw. heimgesucht werden

to haunt sb.'s dreams in jds. Träumen herumgeistern

to be supposed to do/be/have sth. etw. tun/sein/haben sollen {v} (Vorgabe, Erwartung)

I'm supposed to report here. Ich soll mich hier melden.

Isn't he supposed to be in his office? Sollte er nicht im Büro sein?

You're supposed to be in bed. Du solltest eigentlich im Bett sein.

Who is that supposed to be in the photograph? Wer soll das da auf dem Foto sein?

She's the one who's supposed to do it. Eigentlich müsste sie das machen.

You're not supposed to know everything. Du brauchst nicht alles zu erfahren.

He isn't supposed to find out. Er darf es nicht erfahren.

What's that supposed to mean? Was soll das heißen?

The castle is supposed to be haunted. Im Schloss soll es spuken.

He's supposed to come. Er hat sich angesagt.

What am I supposed to do then? Was soll ich denn machen?

How was I supposed to know then that something wasn't right here. Woher sollte ich denn wissen, dass da etwas nicht stimmte?

to haunt; to walk abroad; to walk [listen] [listen] spuken; umgehen; herumspuken {vi} (Gespenst) [listen]

haunting; walking abroad; walking [listen] [listen] spukend; umgehend; herumspukend [listen]

haunted; walked abroad; walked [listen] gespukt; umgegangen; herumgespukt

(the house) is haunted es spukt (in dem Haus)

This place is haunted. Hier spukt es.

There used to be ghosts in this house. In dem Haus spukt es.

to haunt sb. (of a thing) jdn. verfolgen {vt} (damit immer wieder konfrontiert werden) (Sache)

haunting [listen] verfolgend

haunted [listen] verfolgt

haunts verfolgt

haunted [listen] verfolgte

This statement would come back to haunt him for years to come. Diese Äußerung sollte ihn noch jahrelang verfolgen.