BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbsAdjectives

 English  German

spare frei; übrig; überflüssig; überzählig; sparsam {adj} [listen] [listen] [listen]

to spare sth. mit etw. sparsam umgehen {vi}; etw. schonen; sparen {vt} [listen]

sparing sparsam umgehend; schonend; sparend

spared sparsam umgegangen; geschont; gespart

free time; spare time; leisure time Freizeit {f} [listen]

What do you do in your free time? Was machst du in deiner Freizeit?

to spare sb. jdn. verschonen; schonen {vt} [listen]

sparing verschonend; schonend

spared verschont; geschont

he/she spares er/sie verschont

I/he/she spared ich/er/sie verschonte

he/she has/had spared er/sie hat/hatte verschont

to spare sb. sth.; not to bother sb. with sth. jdn. mit etw. verschonen

Spare his blushes! Bringen Sie ihn doch nicht in Verlegenheit!

to spare sb. from sth. jdm. etw. ersparen; jdn. vor etw. bewahren {vt}

sparing ersparend; bewahrend

spared erspart; bewahrt

to spare sb. embarrassment jdm. Peinlichkeiten ersparen

This technology spares the environment from excess carbon dioxide. Diese Technik erspart der Umwelt viel Kohlendioxid.

Spare me your sympathy! Dein Mitleid kannst du dir sparen!

spare tyre [Br.]/tire [Am.] Reservereifen {m}; Ersatzreifen {m} [auto]

spare tyres/tires Reservereifen {pl}; Ersatzreifen {pl}

inflatable spare tyre/tire aufblasbarer Reservereifen

folded spare tyre/tire gefaltener Ersatzreifen

spare part; spare [listen] Ersatzteil {m,n}; Reserveteil {m,n} [listen]

spare parts; spares Ersatzteile {pl}; Reserveteile {pl} [listen]

The idea of using embryos for human spare parts is morally repugnant. Das Konzept, Embryos als menschliche Ersatzteillager zu gebrauchen, ist moralisch verwerflich.

to spare sth. etw. erübrigen; übrig haben {vt}

sparing erübrigend; übrig habend

spared erübrigt; übrig gehabt

to spare backsth. etw. kürzen; etw. einkürzen {vt}

sparing back kürzend; einkürzend

spared back gekürzt; eingekürzt

spare sticker Ersatzaufkleber {m}

spare locator Ersatzcrimpstempel {m}

spare wheel Ersatzrad {n} [auto]

spare wheels Ersatzräder {pl}

spare key (to sth.) Ersatzschlüssel {m}; Reserveschlüssel {m} (zu/für etw.)

spare keys Ersatzschlüssel {pl}; Reserveschlüssel {pl}

spare parts catalogue [Br.]; spare parts catalog [Am.] Ersatzteilkatalog {m}

spare parts catalogues; spare parts catalogs Ersatzteilkataloge {pl}

spare part storage Ersatzteillager {n}

spare part storages Ersatzteillager {pl}

spare parts stock; stock of spare parts Ersatzteillager {n}

spare parts stocks; stocks of spare parts Ersatzteillager {pl}

spare parts list; list of spare parts Ersatzteilliste {f}

spare parts lists; lists of spare parts Ersatzteillisten {pl}

spare parts package Ersatzteilpaket {n}

spare parts packages Ersatzteilpakete {pl}

spare wheel Reserverad {n} [auto]

spare wheels Reserveräder {pl}

spare change Spargeld {n}

to spare no effort to do sth.; to do your utmost to do sth. alles daransetzen, etw. zu tun {v}

We should make every effort to meet our targets. Wir sollten alles daransetzen, unsere Ziele zu erreichen.

to spare no expense on sth. sich etw. etwas kosten lassen {vr}

spare parts service Ersatzteilservice {m} [electr.]

spare parts supply; supply of spare parts Ersatzteilversorgung {f}

NATO Maintenance and Supply Agency (NAMSA) NATO-Agentur für Ersatzteilversorgung und Instandsetzung

spare resistor Ersatzwiderstand {m} (Bauteil) [electr.]

(not) to spare oneself sich (nicht) schonen {vr}

sparing oneself sich schonend

spared oneself sich geschont

hot standby; hot spare ständig einsatzbereites Reservesystem {n}; sofort verfügbares Ausfallsystem {n}; Warmreserve {f} [techn.]

hot standby computer sofort verfügbarer Reserverechner

hot standby equipment (backup devices kept running) ständig einsatzbereite Reservegeräte

warranty period (for spare parts etc.) Garantiezeitraum {m}; Garantiedauer {f} (für Ersatzteile usw.) [econ.]

not to spare sb./sth. vor jdm./etw. nicht Halt machen / haltmachen

capacity reserve; spare capacity Kapazitätsreserve {f}

capacity reserves; spare capacities Kapazitätsreserven {pl}

cold standby; cold spare Reservesystem {n} mit Vorlaufzeit; Ausfallsystem {n} mit Vorlaufzeit; Kaltreserve {f} [techn.]

sb.'s spare tyre [Br.]; sb.'s spare tire [Am.]; the spare tyre/tire around sb.'s waist jds. Rettungsring {m}; jds. Schwimmreifen {m} [Ös.] (Fettwulst in Hüfthöhe) [humor.] [anat.]

waist anchor; sheet anchor; spare anchor Rüstanker {m}; Reserveanker {m} [naut.]

waist anchors; sheet anchors; spare anchors Rüstanker {pl}; Reserveanker {pl}

to do one's utmost to achieve sth.; to do everything to achieve sth.; to spare no effort to achieve sth.; to use all available resources to achieve sth. alles daransetzen, etw. zu erreichen {v}

leanly built; lean; wiryly built; wiry; spare; sinewy (of a person or animal) [listen] drahtig; sehnig; stramm (Person, Tier); durchtrainiert (Person) {adj} [anat.]

a wirily built youngster ein drahtig gebauter Jugendlicher

to be able to do/manage without sb./sth.; to be able to spare sb./sth. jdn./etw. entbehren können; ohne jd./etw. auskommen können {vt}

enough and to spare mehr als genug

Can you spare a minute? Haben Sie eine Minute Zeit?

I've enough and to spare. Ich habe mehr als genug.

diesel engine spare part Dieselmotorenersatzteil {n} [auto]

spare-parts inventory; spare parts stock Ersatzteilhaltung {f}

car spare parts Autoersatzteile {pl} [auto]

automobile spare parts Automobilersatzteile {pl} [auto]

effort; trouble [listen] [listen] Aufwand {m}; Mühe {f} [listen] [listen]

a tremendous effort; a giant effort ein Riesenaufwand

additional effort Zusatzaufwand {m}

a waste of effort; wasted efforts unnötiger Aufwand; unnütze Mühe; vergebliche Mühe; leere Kilometer [Ös.] [ugs.]

apportioned effort zugeteilter Aufwand

to be unsparing in one's efforts; to spare no efforts keine Mühe scheuen

to go out of your way to do sth. keine Mühe scheuen, um etw. zu tun; sich besonders anstrengen, etw. zu tun

in spite of every effort trotz aller Mühe

to avoid a duplication of effort um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden

He gives me a lot of trouble. Er macht mir viel Mühe.

fishing effort statistics statistische Angaben über den Fischereiaufwand

It's worth (making) the effort. Die Mühe lohnt sich.

Upgrading the software is more effort / trouble than it's worth. Ein Softwareupgrade bringt mehr Aufwand als Nutzen.

It's not worth the effort.; It's not worth the trouble. Es ist den Aufwand nicht wert.

It was a waste of time / money / energy. Der ganze Aufwand war umsonst.

production capacity; productive capacity Fertigungskapazität {f}; Produktionskapazität {f}; Kapazität {f} [econ.] [listen]

production capacities; productive capacities Fertigungskapazitäten {pl}; Produktionskapazitäten {pl}; Kapazitäten {pl}

excess production capacity überschüssige Fertigungskapazität

unused/unutilized productive capacity ungenutzte Produktionskapazität

to have spare capacity freie Kapazitäten haben

goods wagon [Br.]; goods waggon [Br.]; wagon [Br.]; waggon [Br.]; freight car [Am.] (railway) [listen] [listen] Güterwaggon {m}; Waggon {m}; Güterwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [listen]

goods wagons; goods waggons; wagons; waggons; freight cars Güterwaggons {pl}; Waggons {pl}; Güterwagen {pl}; Güterwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

sheeted wagon [Br.]; sheeted car [Am.] abgedeckter Güterwaggon; Güterwagen mit Wagendecke

detached wagon [Br.]; detached car [Am.] ausgesetzter Güterwaggon

car-carrier wagon [Br.]; car-carrier car [Am.]; car-carrier Autotransportwaggon {m}; Autotransportwagen {m}

railway-owned wagon [Br.]; railroad-owned car [Am.] bahneigener Güterwaggon

wagon [Br.] / car [Am.] for internal yard use Bahnhofswaggon {m}; Bahnhofswagen {m}

loaded goods wagon [Br.]; loaded freight car [Am.] beladener Güterwaggon

damaged wagon [Br.]; damaged car [Am.] beschädigter Güterwaggon; Schadwagen {m}

container coach [Br.]; container car [Am.] Containerwagen {m}

service wagon [Br.]; service car [Am.] Dienstgüterwaggon {m}; Dienstgüterwagen {m}; Bahndienstwaggon {m}; Mannschaftswagen {m}

double-deck car-carrying wagon [Br.]; double-deck car-carrying car [Am.]; double-deck car-carrier doppelstöckiger Autotransportwagen; Doppelstockautotransportwagen {m}

bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.] Drehgestellgüterwaggon {m}

three-axled wagon [Br.]; three-axled car [Am.] dreiachsiger Güterwaggon; Güterwagen mit drei Achsen / Radsätzen

flat wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting flacher Güterwaggon / Flachwagen mit beweglicher Abdeckung

braked wagon [Br.]; braked car [Am.] gebremster Güterwaggon; gebremster Güterwagen

goods van [Br.]; boxcar [Am.] gedeckter Güterwagen; G-Wagen

high-sided goods waggon; freight car with high sides hochbordiger Güterwaggon

tank wagon [Br.]; tank car [Am.] Kesselwaggon {m}; Behälterwagen {m}

tip-up wagon [Br.]; tipping wagon [Br.]; tip-up car [Am.]; tipping car [Am.] kippfähiger Güterwaggon

returned empty wagon [Br.]; returned empty car [Am.]; returned empty Leergüterwagen {m} im Rücklauf; Leerwagen {m} im Rücklauf; leer zurückrollender Güterwagen [Schw.]

truck [Br.]; open-top car [Am.] [listen] offener Güterwagen

flat wagon [Br.]; flatcar [Am.] offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m}

low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.] offener Niederflur-Güterwagen

open wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting offener Güterwagen mit mechanischer Abdeckung

mail wagon [Br.] mail car [Am.] Postwaggon {m}; Postwagen {m}; Bahnpostwagen {m}

spare wagon [Br.]; spare car [Am.] Reservegüterwaggon {m}; Reservewagen {m}; Bereitschaftsgüterwaggon {m}; Bereitschaftswagen {m}; Vorratsgüterwagen {m}; Vorratswagen {m}

acid jar wagon; jar wagon Säuretopfwaggon {m}; Topfwaggon {m}; Säuretopfwagen {m}; Topfwagen {m} [hist.]

silo wagon [Br.]; silo car [Am.] Silowaggon {m}; Behälterwagen {m}

regular part-load wagon Stückgutkurswagen {m}

part-load pickup wagon Stückgutsammelkurswagen {m}

empty wagon [Br.] / car [Am.] forwarded for loading; empty forwarded for loading verfügter Güterwaggon; zur Wiederbeladung verfügter Güterwagen; zum Wiederbelad anrollender Leerwagen [Schw.]

normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.] Güterwagen in Regelbauart

non-bogie wagon [Br.]; non-bogie car [Am.] Güterwaggon mit Einzelachsen; Einzelachswagen {m}; Achsenwagen {m}

tower wagon [Br.]; overhead inspection car [Am.] Güterwaggon mit Hebebühne; Wagen mit Hebebühne

wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting Güterwagen mit mechanischer Wagenabdeckung

wagon [Br.] / car [Am.] with opening roof; opening-roof wagon [Br.]; opening-roof car [Am.] Güterwaggon mit öffnungsfähigem Dach

wagon with opening roof consisting of sliding panels Güterwaggon mit übereinanderschiebbarem / öffnungsfähigem Dach

(flat) wagon [Br.] / railroad car [Am.] for the transport of semi-trailers Waggon für Sattelaufliegertransporte; Wagen zur Beförderung von Sattelaufliegern

leading wagon [Br.]; leading car [Am.] an der Zugspitze laufender Güterwaggon

wagon suitable for British loading gauge Güterwaggon mit Begrenzungslinie der British Rail

small change; loose change; change [listen] Kleingeld {n}; Münzen {pl}

Half a million, which isn't exactly chicken feed. Eine halbe Million - das ist keine Kleinigkeit.

to be chicken feed; to be chump change [Am.] [coll.] nur Klimpergeld sein [ugs.]; kaum der Rede wert sein

to play (party) politics with this issue / with the terrorist threat aus dem Thema / aus der Terrorgefahr (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.]

Do you have any loose change for the toll? Hast du Kleingeld für die Maut?

I'm sorry, but I don't have any small change. Es tut mir leid, aber ich habe kein Kleingeld.

Do you have the right change? [Br.]; Have you got the right change? [Br.]; Do you have exact change? [Am.] Haben Sie es passend? [Dt.]; Haben Sie es klein?

I have about a dollar in (small) change. Ich habe ungefähr einen Dollar in Münzen / in Kleingeld / in klein.

A beggar asked for some spare change. Ein Bettler bat um ein paar Münzen.

magazine [listen] Magazin {n} [mil.] [listen]

magazines Magazine {pl}

magazine assembly Magazin komplett

clip magazine; detachable box-type magazine; detachable magazine Ansteckmagazin {n}; Einsteckmagazin {n}

curved-box magazine Halbrundmagazin {n}

box magazine Kastenmagazin {n}; Stangenmagazin {n}

fore-end tubular magazine; fore-end tube magazine Laufmagazin {n}; Vorderschaft-Röhrenmagazin {n}; Vorderschaftmagazin {n}

repeating magazine Mehrlademagazin {n}

tubular magazine inside stock Mittelschaftmagazin {n}

double-line box magazine; double-column box magazine Reihenmagazin {n}

spare magazine; interchangeable magazine Reservemagazin {n}; Wechselmagazin {n}

tubular magazine Röhrenmagazin {n}; Rohrmagazin {n}

butt-stock magazine; butt magazine, stock magazine Schaftmagazin {n}

snail-type drum magazine; snail magazine; drum magazine; cylinder magazine; revolving box magazine; rotary box magazine; rotary magazine Trommelmagazin {n}; Walzenmagazin {n}; Drehmagazin {n}

blind-box magazine verdecktes Magazin; Magazinattrappe {f}

extension magazine Verlängerungsmagazin {n}

double-row staggered magazine; double stagger magazine Zickzackmagazin {n}

tape magazine Zündstreifenmagazin {n}

on-site; on the ground (postpositive) [listen] vor Ort (nachgestellt); Vor-Ort...; dezentral {adj} [listen]

on-site supervision Aufsicht vor Ort

on-site service Vor-Ort-Service {m}

on-site power generation dezentrale Stromerzeugung {f}

on-site replacement of spare parts Ersatzteiltausch vor Ort

product warranty; commercial warranty; warranty [listen] Produktgarantie {f}; Garantie {f} [econ.] [jur.] [listen]

statutory warranty gesetzliche Mängelgarantie; gesetzliche Gewährleistung; Gewährleistung [listen]

seller's warranty; dealer's warranty Händlergewährleistung bzw. Händlergarantie

manufacturer's warranty Herstellergarantie {f}

warranty against defects Mängelgarantie {f}

warranty on spare parts; spare parts warranty; parts warranty Garantie auf Ersatzteile; Ersatzteilgarantie {f}; Teilegarantie {f}

warranty against defective material and workmanship Garantie auf Material und Verarbeitung; Garantie gegen Material- und Verarbeitungsmängel

warranty covering parts and labour Garantie, die sich auf Material und Arbeitszeit erstreckt

to give/provide a warranty on all mechanical parts eine Garantie auf alle mechanischen Teile geben/gewähren

If your device is still under warranty, ... Wenn Ihr Gerät noch in Garantie ist, ...

We offer a 10-year warranty against rusting-through. Wir bieten 10 Jahre Garantie gegen Durchrostung.

The warranty covers all components except wear and tear for a period of 24 months from purchase. Die Garantie umfasst alle Bauteile, ausgenommen normaler Verschleiß, für den Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum.

More results >>>