BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

goods wagon [Br.]; goods waggon [Br.]; wagon [Br.]; waggon [Br.]; freight car [Am.] (railway) [listen] [listen] Güterwaggon {m}; Waggon {m}; Güterwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [listen]

goods wagons; goods waggons; wagons; waggons; freight cars Güterwaggons {pl}; Waggons {pl}; Güterwagen {pl}; Güterwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

sheeted wagon [Br.]; sheeted car [Am.] abgedeckter Güterwaggon; Güterwagen mit Wagendecke

detached wagon [Br.]; detached car [Am.] ausgesetzter Güterwaggon

car-carrier wagon [Br.]; car-carrier car [Am.]; car-carrier Autotransportwaggon {m}; Autotransportwagen {m}

railway-owned wagon [Br.]; railroad-owned car [Am.] bahneigener Güterwaggon

wagon [Br.] / car [Am.] for internal yard use Bahnhofswaggon {m}; Bahnhofswagen {m}

loaded goods wagon [Br.]; loaded freight car [Am.] beladener Güterwaggon

damaged wagon [Br.]; damaged car [Am.] beschädigter Güterwaggon; Schadwagen {m}

container coach [Br.]; container car [Am.] Containerwagen {m}

service wagon [Br.]; service car [Am.] Dienstgüterwaggon {m}; Dienstgüterwagen {m}; Bahndienstwaggon {m}; Mannschaftswagen {m}

double-deck car-carrying wagon [Br.]; double-deck car-carrying car [Am.]; double-deck car-carrier doppelstöckiger Autotransportwagen; Doppelstockautotransportwagen {m}

bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.] Drehgestellgüterwaggon {m}

three-axled wagon [Br.]; three-axled car [Am.] dreiachsiger Güterwaggon; Güterwagen mit drei Achsen / Radsätzen

flat wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting flacher Güterwaggon / Flachwagen mit beweglicher Abdeckung

braked wagon [Br.]; braked car [Am.] gebremster Güterwaggon; gebremster Güterwagen

goods van [Br.]; boxcar [Am.] gedeckter Güterwagen; G-Wagen

high-sided goods waggon; freight car with high sides hochbordiger Güterwaggon

tank wagon [Br.]; tank car [Am.] Kesselwaggon {m}; Behälterwagen {m}

tip-up wagon [Br.]; tipping wagon [Br.]; tip-up car [Am.]; tipping car [Am.] kippfähiger Güterwaggon

returned empty wagon [Br.]; returned empty car [Am.]; returned empty Leergüterwagen {m} im Rücklauf; Leerwagen {m} im Rücklauf; leer zurückrollender Güterwagen [Schw.]

truck [Br.]; open-top car [Am.] [listen] offener Güterwagen

flat wagon [Br.]; flatcar [Am.] offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m}

low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.] offener Niederflur-Güterwagen

open wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting offener Güterwagen mit mechanischer Abdeckung

mail wagon [Br.] mail car [Am.] Postwaggon {m}; Postwagen {m}; Bahnpostwagen {m}

spare wagon [Br.]; spare car [Am.] Reservegüterwaggon {m}; Reservewagen {m}; Bereitschaftsgüterwaggon {m}; Bereitschaftswagen {m}; Vorratsgüterwagen {m}; Vorratswagen {m}

acid jar wagon; jar wagon Säuretopfwaggon {m}; Topfwaggon {m}; Säuretopfwagen {m}; Topfwagen {m} [hist.]

silo wagon [Br.]; silo car [Am.] Silowaggon {m}; Behälterwagen {m}

regular part-load wagon Stückgutkurswagen {m}

part-load pickup wagon Stückgutsammelkurswagen {m}

empty wagon [Br.] / car [Am.] forwarded for loading; empty forwarded for loading verfügter Güterwaggon; zur Wiederbeladung verfügter Güterwagen; zum Wiederbelad anrollender Leerwagen [Schw.]

normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.] Güterwagen in Regelbauart

non-bogie wagon [Br.]; non-bogie car [Am.] Güterwaggon mit Einzelachsen; Einzelachswagen {m}; Achsenwagen {m}

tower wagon [Br.]; overhead inspection car [Am.] Güterwaggon mit Hebebühne; Wagen mit Hebebühne

wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting Güterwagen mit mechanischer Wagenabdeckung

wagon [Br.] / car [Am.] with opening roof; opening-roof wagon [Br.]; opening-roof car [Am.] Güterwaggon mit öffnungsfähigem Dach

wagon with opening roof consisting of sliding panels Güterwaggon mit übereinanderschiebbarem / öffnungsfähigem Dach

(flat) wagon [Br.] / railroad car [Am.] for the transport of semi-trailers Waggon für Sattelaufliegertransporte; Wagen zur Beförderung von Sattelaufliegern

leading wagon [Br.]; leading car [Am.] an der Zugspitze laufender Güterwaggon

wagon suitable for British loading gauge Güterwaggon mit Begrenzungslinie der British Rail

luggage [Br.]; baggage [Am.]; bags [coll.] [listen] [listen] Reisegepäck {n}; Gepäck {n}; Gepäcksstücke {pl} [transp.] [listen]

forwarded luggage; forwarded baggage abgehendes Reisegepäck

registered luggage; registered baggage aufgegebenes Gepäck; abgefertigtes Gepäck

accompanied luggage; accompanied baggage begleitetes Reisegepäck

unclaimed luggage / baggage; abandoned luggage / baggage; left luggage / baggage nicht abgeholtes Gepäck; überzähliges Gepäck

damaged luggage; damaged baggage beschädigtes Gepäck

diplomatic luggage [Br.]; diplomatic baggage [Am.]; diplomatic bags [coll.] Diplomatengepäck {n}

received luggage; received baggage eingehendes Reisegepäck

hold luggage/baggage; luggage/baggage on hold [listen] Fluggepäck [aviat.]

hand luggage/baggage; carry-on luggage/baggage [listen] Handgepäck [aviat.]

lost luggage / baggage; missing luggage / baggage verlorenes Gepäck; fehlgeleitetes Gepäck

delayed luggage; delayed baggage verspätetes Gepäck

unchecked luggage [Br.]; unchecked baggage [Am.] nicht aufgegebenes Gepäck

to travel light mit leichtem Gepäck reisen

to check in your luggage/baggage sein Gepäck aufgeben

to pack your bags die/seine Koffer packen

The hand luggage was weighed / weighed in before the flight. Das Handgepäck wurde vor dem Flug gewogen / eingewogen.

to dispatch; to send; to forward [listen] [listen] [listen] expedieren {vt}

dispatching; sending; forwarding [listen] expedierend

dispatched; sent; forwarded [listen] [listen] [listen] expediert

to follow sth. (understand its sense or logic) einer Sache (geistig) folgen {vi} (den Sinn/die Logik verstehen)

to be able to follow a court hearing einer Gerichtsverhandlung folgen können

The twists and turns of the plot are a little difficult to follow. Es ist nicht ganz einfach, der verschlungenen Handlung zu folgen.

I don't follow your argument/reasoning.; I don't follow you.; I don't follow.; I don't get your drift. Ich kann Ihrer Argumentation nicht folgen.; Ich kann Ihnen nicht folgen.

Do you follow me?; Do you get my drift? Können Sie mir folgen?

A detailed report will be forwarded later / at a later time. Ein ausführlicher Bericht folgt.

to forward sth. to sb. jdm. etw. nachsenden; etw. an jdn. weiterleiten {vt} [adm.]

forwarding to nachsendend; an weiterleitend

forwarded to nachgesendet; nachgesandt; an weitergeleitet

forwards sendet nach; leitet weiter

forwarded [listen] sendete nach; sandte nach; leitete weiter

Please forward! Bitte nachsenden!

I'll forward your e-mail to ... Ich werde deine/Ihre E-Mail an ... weiterleiten.

to redirect sth.; to forward sth. (to sb./sth.) etw. nachsenden; etw. nachschicken {vt} (jdm./an etw.)

redirecting; forwarding [listen] nachsendend; nachschickend

redirected; forwarded [listen] nachgesendet; nachgeschickt

to redirect a letter to the new address einen Brief an die neue Adresse nachsenden

to forward sth. to sb.; to forward sb. sth. jdm. etw. übermitteln {vt} [adm.]

forwarding [listen] übermittelnd

forwarded [listen] übermittelt

to forward sth. etw. versenden; expedieren; spedieren {vt} [transp.]

forwarding [listen] versendend; expedierend; spedierend

forwarded [listen] versendet / versandt; expediert; spediert

forwards versendet; expediert; spediert

forwarded [listen] versendete; expedierte; spedieret

to further; to forward; to promote sth. [listen] [listen] etw. voranbringen; etw. fördern {vt}

furthering; forwarding; promoting [listen] [listen] voranbringend; fördernd

furthered; forwarded; promoted [listen] [listen] vorangebracht; gefördert

furthers; forwards; promotes bringt voran; fördert

furthered; forwarded; promoted [listen] [listen] brachte voran; förderte

a good chance to forward my career eine gute Gelegenheit, meine Karriere voranzubringen

to forward [listen] voranbringen; vorantreiben {vt}

forwarding [listen] voranbringend; vorantreibend

forwarded [listen] vorangebracht; vorangetrieben

to pass on sth.; to forward sth. (to sb.) etw. weitergeben; weiterleiten {vt} (an +Akk) [listen]

passing on; forwarding [listen] weitergebend; weiterleitend

passed on; forwarded [listen] weitergegeben; weitergeleitet [listen]

passes on; forwards gibt weiter; leitet weiter

passed on; forwarded [listen] gab weiter; leitete weiter

to forward; to retransmit sth. [listen] etw. weitersenden {vt}

forwarding; retransmitting [listen] weitersendend

forwarded; retransmitted [listen] weitergesendet