BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

stayed in bed im Bett liegen geblieben; liegengeblieben [alt]

stayed down sitzen geblieben; sitzengeblieben [alt]

cable-stayed bridge; guyed bridge Schrägseilbrücke {f} [constr.]

cable-stayed bridges; guyed bridges Schrägseilbrücken {pl}

asymmetrical cable-stayed bridge asymmetrische/einhüftige Schrägseilbrücke

edge-supported guyed bridge Schrägseilbrücke mit Außenaufhängung/Außenträgern

centrally supported guyed bridge; monocable-bracing guyed bridge Schrägseilbrücke mit Mittelaufhängung/Mittelträgern

cable-stayed bridge with parallel attachment pattern Schrägseilbrücke mit Parallelkabeln / in Harfenform

cable-stayed bridge with radial attachment pattern Schrägseilbrücke mit Radialkabeln / in Fächerform

fan arrangement; fan configuration (cable-stayed bridge) Fächeranordnung {f} (Schrägseilbrücke)

inclined tension cable; inclined cable; stay cable (cable-stayed bridge) Schrägseil {n} (Schrägseilbrücke)

the pits [coll.] das Letzte {n} [übtr.] [pej.]

The hotel we stayed in was the pits. Das Hotel, in dem wir wohnten, war das Letzte.

This rainy weather is the absolute pits. Dieses Regenwetter ist wirklich das Letzte.

His most recent film is really the pits. Sein neuester Film ist wirklich das Letzte.

band [listen] Untersuchungsbereich {m}; Bereich {m}; Gruppe {f}; Klasse {f} [adm.] [statist.] [techn.] [listen] [listen] [listen]

the 35-55 age band die Altersgruppe von 35 bis 55 Jahren

within the $25,000-$35,000 income band in der Einkommensklasse von 25.000 $ bis 35.000 $

Which tax band do you fall into? In welche Steuerklasse fallen Sie?

Interest rates stayed within a relatively narrow band. Die Zinssätze blieben innerhalb einer verhältnismäßig engen Bandbreite.

to keep / stay out of sb.'s way; keep away from sb.; to keep / stay / steer clear of sb.; to keep your distance from sb.; to shun sb.; to avoid sb. jdm. aus dem Weg(e) gehen; einen Bogen um jdn. machen; sich von jdm. fernhalten; jdm. ausweichen; jdn. meiden {v}

keeping / staying out of sb.'s way; keeping away from; keeping / staying / steering clear of; keeping your distance from; shunning; avoiding [listen] aus dem Weg(e) gehend; einen Bogen machend um; sich fernhaltend von; ausweichend; meidend

kept / stayed out of's way; kept / stayed out of sb.'s way; kept / stay / steer clear of; kept your distance from; shunned; avoided [listen] aus dem Weg(e) gegangen; einen Bogen gemacht um; sich ferngehalten von; ausgewichen; gemieden

to keep away from sth.; to keep off sth.; to keep / stay / steer clear of sth.; to keep your distance from sth.; to avoid sth. einer Sache aus dem Weg(e) gehen; sich von etw. fernhalten; einen Bogen um etw. machen; etw. meiden; von etw. wegbleiben [ugs.] {v}

keeping away from; keeping off; keeping / stay / steer clear of; keeping your distance from; avoiding [listen] einer Sache aus dem Weg(e) gehend; sich fernhaltend von; einen Bogen machend um; meidend; wegbleibend von

kept away from; kept off; kept / stayed / steered clear of; kept your distance from; avoided [listen] einer Sache aus dem Weg(e) gegangen; sich ferngehalten von; einen Bogen gemacht um; gemieden; weggeblieben von

I'm trying to keep off fatty foods.; I'm trying to steer clear of fatty food. Ich versuche, fettes Essen zu meiden.

Keep your distance from cows grazing with young calves. Halte dich von Kühen fern, die mit jungen Kälbern grasen.

Keep away from the edge of the cliff! Bleibt vom Rand der Felsen weg!

You should keep off alcohol. Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen.

It's best to keep off politics when my father is around. [Br.] Das Thema Politik vermeidet man am besten, wenn mein Vater in der Nähe ist.

to support; to brace; to prop; to prop up; to underprop; to shore; to shore up; to strut; to stay; to stay up; to underpin [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] etw. abstützen; stützen; abspreizen; absteifen; versteifen; abstreben; ausstreben; verstreben; abfangen [selten] {vt} [constr.] [listen]

supporting; bracing; propping; propping up; underpropping; shoring; shoring up; strutting; staying; staying up; underpinning [listen] abstützend; stützend; abspreizend; absteifend; versteifend; abstrebend; ausstrebend; verstrebend; abfangend

supported; braced; propped; propped up; underpropped; shored; shored up; strutted; stayed; stayed up; underpinned [listen] [listen] abgestützt; gestützt; abgespreizt; abgesteift; versteift; abgestrebt; ausgestrebt; verstrebt; abgefangt

to support sth. with timbers; to timber sth. etw. mit Holz abstützen; ausspreizen

The door was propped open. Die Tür wurde mit einem Keil offengehalten.

to stay up aufbleiben {vi}

staying up aufbleibend

stayed up aufgeblieben

to keep late hours lange aufbleiben

to stay; to sojourn [formal] (in a place as a visitor) [listen] [listen] sich aufhalten {vr}; verweilen [geh.]; weilen [geh.] {vi} (als Besucher an einem Ort)

staying; sojourning sich aufhaltend; verweilend; weilend

stayed; sojourned [listen] aufgehalten; verweilt; geweilt

stayes; sojourns hält sich auf; verweilt; weilt

stayed; sojourned [listen] hielt sich auf; verweilte; weilte

to hold off; to keep off [Br.]; to stay away (precipitation) ausbleiben {vi} (Niederschlag) [meteo.]

holding off; keeping off; staying away ausbleibend

held off; kept off; stayed away ausgeblieben

Will the rain hold off until after the match? Wird es bis nach dem Spiel aushalten?

to suspend sth.; to stay sth. [jur.] etw. aussetzen; vorübergehend unterbrechen; sistieren [geh.] {vt}

suspending; staying aussetzend; vorübergehend unterbrechend; sistierend

suspended; stayed [listen] [listen] ausgesetzt; vorübergehend unterbrochen; sistiert

to suspend/stay a ruling/proceedings/the execution eine Entscheidung/ein Verfahren/die Exekution aussetzen [jur.]

to busy yourself; to occupy yourself with sth. sich mit etw. beschäftigen; mit etw. beschäftigt sein {v}

busying yourself; occupying yourself with sich beschäftigend; beschäftigt seiend

busied yourself; occupied yourself with sich beschäftigt; beschäftigt gewesen

Then I busied myself with other things. Dann habe ich mich mit anderen Dingen beschäftigt.

During the long train ride, they busied / occupied themselves with card games and online media. Während der langen Zugsfahrt beschäftigten sie sich mit Videospielen und Internetmedien.

The starlets have stayed in town for the last couple of days, where they have been busying themselves trying new hairstyles and and outfits. Die Filmsternchen waren in den vergangenen Tagen in Palm Springs, wo sie damit beschäftigt waren, neue Frisuren und Outfits auszuprobieren.

to stay [listen] bleiben {vi} [listen]

staying bleibend

stayed [listen] geblieben

he/she stays er/sie bleibt [listen]

I/he/she stayed [listen] ich/er/sie blieb

he/she has/had stayed er/sie ist/war geblieben

I/he/she would stay ich/er/sie bliebe

stay! bleib!

You may stay as long as you like. Sie können bleiben solange Sie wollen.

Won't you stay for a cup of coffee? Bleib doch noch auf einen Kaffee.

I'm not staying here any longer! Ich bleibe nicht länger hier!

I hope it stays that way. Hoffentlich bleibt's so.

to keep alive; to stay alive am Leben bleiben {v}

keeping alive; staying alive am Leben bleibend

kept alive; stayed alive am Leben geblieben

to stay with sth. bei etw. dabeibleiben {vi}

staying with dabeibleibend

stayed with dabeigeblieben

to stay away (from sth.) einer Sache fernbleiben; ausbleiben; wegbleiben; nicht (mehr) kommen; fortbleiben [geh.] {vi}

staying away einer Sache fernbleibend; ausbleibend; wegbleibend; nicht kommend; fortbleibend

stayed away einer Sache ferngeblieben; ausgeblieben; weggeblieben; nicht gekommen; fortgeblieben

to stay away from home von zu Hause wegbleiben

to stay away from the vote der Abstimmung fernbleiben

to stay away from the court hearing der Gerichtsverhandlung fernbleiben

Tourists have stayed away in droves this summer. Die Touristen sind in diesem Sommer massenweise ausgeblieben.

could / might just as well; could / might as well genausogut können; ebensogut können; auch gleich können; gleich können {v}

You might as well hang a sign on it saying 'Steal me'. Da könnte man gleich ein Schild dranhängen mit der Aufschrift: "Du darfst mich stehlen."

We could / might just as well have stayed at home. Da hätten wir genausogut / gleich zu Hause bleiben können.

Now you're here, you might as well stay. Wenn du schon hier bist, kannst du (auch) gleich dableiben.

If you don't go to meetings, you might just as well cancel your membership. Wenn du nicht zu den Versammlungen gehst, kannst du gleich ganz austreten.

to stay in bed im Bett liegen bleiben; im Bett liegenbleiben {v}

staying in bed im Bett liegen bleibend; liegenbleibend

stayed in bed im Bett liegen geblieben; im Bett liegengeblieben

to hang/stay loose [Am.] locker bleiben; cool bleiben {vi}

hanging/staying loose locker bleibend; cool bleibend

hung/stayed loose locker geblieben; cool geblieben

to stay the night (with sb.) bei jdm. nächtigen {vi} [geh.]

staying the night nächtigend

stayed the night genächtigt

stays the night nächtigt

stayed the night nächtigte

to keep mum; to stay mum; to stay quiet nichts sagen; nichts verraten; dichthalten [ugs.] {vi}

keeping mum; staying mum; staying quiet nichts sagend; nichts verratend; dichthaltend

kept mum; stayed mum; stayed quiet nichts gesagt; nichts verraten; dichtgehalten

She kept mum about what she had seen. Sie sagte nichts darüber, was sie gesehen hatte.

He told me to keep/stay mum about the project. Er hat mir gesagt, ich soll über das Projekt nichts verraten.

She's not able to keep mum. Sie kann nicht dichthalten.

to remain silent; to stay silent; to keep silent; to be silent schweigen {vi} [listen]

remaining silent; staying silent; keeping silent; being silent schweigend

remained silent; stayed silent; kept silent; been silent geschwiegen

he/she remains silent; he/she keeps silent er/sie schweigt

I/he/she remained silent; I/he/she kept silent ich/er/sie schwieg

we/they remained silent; we/they kept silent wir/sie schwiegen

he/she has/had remained silent; he/she has/had kept silent er/sie hat/hatte geschwiegen

to stay down (a year) [Br.]; to flunk [Am.]; to have to repeat a year (in school) sitzenbleiben; sitzen bleiben; klebenbleiben; hockenbleiben [Schw.]; repetieren [geh.] [Ös.] [Schw.] (die Klasse wiederholen) [ugs.] {vi} [school]

staying down; flunking; having to repeat a year sitzenbleibend; sitzen bleibend; klebenbleibend; hockenbleibend; repetierend

stayed down; flunked; had to repeat a year sitzengeblieben; sitzen geblieben; klebengeblieben; hockengeblieben; repetiert

to stay overnight (with) übernachten {vi} (bei)

staying overnight übernachtend

stayed overnight übernachtet

stays overnight übernachtet

stayed overnight übernachtete

to stay at a hotel in einem Hotel übernachten

to beat everything (of a thing) alles übertreffen; alles schlagen (Sache) {vi}

beating everything alles übertreffend; alles schlagend

beaten everything alles übertroffen; alles geschlagen

I have stayed in a lot of beautiful locations, but this beats everything (I've seen)! Ich war schon an vielen schönen Orten, aber das hier übertrifft/schlägt alles! {vi}

I've witnessed some awful performances, but this beats everything! Ich habe schon einige schreckliche Vorstellungen miterlebt, aber die übertrifft/schlägt alle!

to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here [listen] [listen] zurückbleiben; dableiben; verbleiben [geh.] {vi} [listen]

staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here [listen] zurückbleibend; dableibend; verbleibend

stayed; stayed behind; remained; stuck around; stayed there; stayed here [listen] [listen] zurückgeblieben; dageblieben; verblieben

to stay together zusammenbleiben {vi}

staying together zusammenbleibend

stayed together zusammengeblieben