BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to obliterate; to atrophy [listen] veröden {vt} [med.]

obliterating; atrophying verödend

obliterated; atrophied verödet

to obliterate sb./sth. (physically destroy) [listen] jdn. beseitigen; jdn. liquidieren; jdn. eliminieren; etw. auslöschen; etw. vernichten; etw. ausradieren; dem Erdboden gleichmachen (Stadt) {vt}

obliterating beseitigend; liquidierend; eliminierend; auslöschend; vernichtend; ausradierend; dem Erdboden gleichmachend

obliterated beseitigt; liquidiert; eliminiert; ausgelöscht; vernichtet; ausradiert; dem Erdboden gleichgemacht

to blot outsth.; to rub outsth.; to erase sth.; to efface sth.; to obliterate sth. [fig.] etw. auslöschen; ausradieren; tilgen [geh.] (oft fälschlich: austilgen); wegbekommen [ugs.] {vt} [übtr.]

blotting out; rubbing out; erasing; effacing; obliterating auslöschend; ausradierend; tilgend; wegbekommend

blotted out; rubbed out; erased; effaced; obliterated ausgelöscht; ausradiert; getilgt; wegbekommen

to blot out/obliterate the memory of sth. die Erinnerung an etw. ausradieren

attempts to obliterate the country's pre-Islamic past Versuche, die vorislamische Vergangenheit des Landes auszulöschen

to drink a glass of water to obliterate the terrible taste it has ein Glas Wasser trinken, um den schrecklichen Geschmack wegzubekommen

to blot outsth.; to obliterate sth. (disregard sth. negative) etw. (Negatives) ausblenden; verdrängen {vt} [listen]

blotting out; obliterating ausblendend; verdrängend

blotted out; obliterated ausgeblendet; verdrängt

to blot out the image of her sad face das Bild ihres traurigen Gesichts ausblenden

to blot out the terrible events die schrecklichen Ereignisse verdrängen

to blot outsth.; to obliterate sth. (cover) etw. verdecken; etw. überdecken; unsichtbar machen {vt}

blotting out; obliterating verdeckend; überdeckend; unsichtbar machend

blotted out; obliterated verdeckt; überdeckt; unsichtbar gemacht

Volcanic ash blotted out the sun. Vulkanasche verdunkelte die Sonne.

thought [listen] Gedanke {m}; Einfall {m} [listen]

thoughts [listen] Gedanken {pl}; Einfälle {pl} [listen]

in thought in Gedanken

at the thought of bei dem Gedanken an

lost in thought; absorbed in thought in Gedanken versunken

to be sunk in thoughts; to be lost in thought in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren

to be concerned about sth. sich über etw. Gedanken machen

to be unconcerned about sich über etw. keine Gedanken machen

to obliterate a thought einen Gedanken verdrängen

his one thought sein einziger Gedanke

dark thoughts finstere Gedanken

the very thought of it der bloße Gedanke daran

the leading thought der leitende Gedanke

it's the thought that counts der Gedanke zählt

to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen

to write down one's thoughts seine Gedanken niederlegen

Thoughts are free. Die Gedanken sind frei.

Just thinking! War nur so ein Gedanke!

to cancel sth. (stamp, ticket, cheque) etw. entwerten {vt} (Marke, Eintrittskarte, Scheck usw.) [adm.]

cancelling; canceling entwertend

cancelling; canceled [listen] entwertet

to cancel a postal stamp; to obliterate a postal stamp eine Briefmarke entwerten

to date-cancel sth.; to put the date stamp on sth. etw. mit dem Datum abstempeln