BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

scarf; shawl [listen] [listen] Schal {m}; Schaltuch {n} [textil.]

scarves; scarfs; shawls Schals {pl}; Schaltücher {pl}

triangular scarf Dreieckstuch {n}

silk scarf Seidenschal {m}; Seidentuch {n}

square scarf; square dünnes, quadratisches Schaltuch

prayer shawl; scarf; tallith; tallis [listen] Gebetsmantel {m} (der Juden) [relig.]

hip scarf Hüfttuch {n} [textil.]

hip scarves/scarfs [listen] Hüfttücher {pl}

lap joining; halving (joining technique in carpentry) Überblatten {n}; Überblattung {f} (Verbindungstechnik in der Zimmerei)

scarf joining; skew scarfing Längsüberblatten {n}; schiefwinklige Überblattung

overlap joint; simple lap joint; halved joint (wooden joint in carpentry) Überblattung {f} (Holzverbindung) (Zimmerei)

scarf joint; skew scarf; scarf [listen] Längsüberblattung {f}; schräger Blattstoß {m}

to unwind sth. {unwound; unwound}; to unroll sth.; to uncoil sth. etw. abwickeln; abspulen; abrollen; entrollen; ausrollen; abhaspeln; abnehmen {vt} [listen]

unwinding; unrolling; uncoiling abwickelnd; abspulend; abrollend; entrollend; ausrollend; abhaspelnd; abnehmend

unwound; unrolled; uncoiled abgewickelt; abgespult; abgerollt; entrollt; ausgerollt; abgehaspelt; abgenommen

unwinds; unrolls; uncoils wickelt ab; spult ab; rollt ab; entrollt; rollt aus; haspelt ab; nimmt ab

unwound; unrolled; uncoiled wickelte ab; spulte ab; rollte ab; entrollte; rollte aus; haspelte ab; nahm ab

to unwind a rope from a spool ein Seil von einer Spule abwickeln

to unwind a ball of wool ein Wollknäuel abwickeln

to unwind one's scarf seinen Schal abnehmen

to stream (of a thing) [listen] sich (frei) bewegen; im Wind wehen {vi} (Sache)

streaming sich bewegend; im Wind wehend

streamed sich bewegt; im Wind geweht

Her scarf / hair streamed behind her. Ihr Schal / Haar wehte hinter ihr her.

likewise (with sb.) [listen] ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} [listen] [listen] [listen]

likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference) so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis)

Her second marriage was likewise unhappy. Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.

She did likewise with me. Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.

He put on a scarf and told the girls to do likewise. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun.

My wife is well, the children likewise. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.

The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.

Likewise with me.; It's the same with me. Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso.

'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' "Ich gehe morgen wählen." "Ich auch."

flimsy; slender; insubstantial [formal] [listen] schwach; dünn; dürftig {adj} [listen] [listen]

the insubstantial outline of a ship die schwachen Umrisse eines Schiffs

a slender argument; an insubstantial argument ein schwaches Argument

a flimsy excuse; a slender excluse eine schwache / dürftige Ausrede

a movie with a flimsy plot / with a slender plot ein Film mit dünner Handlung

The scarf is too flimsy / insubstantial to keep you warm. Der Schal ist zu dünn, um warm zu halten.

Mars has an insubstantial atmosphere compared to Earth. Der Mars hat im Vergleich zur Erde eine dünne Atmosphäre.

The amount of evidence is flimsy / insubstantial.; The evidence is slender. Die Beweislage ist dünn.; Die Beweise sind dürftig.

to halve together (carpentry) etw. überblatten; verblatten; durch Überblattung / Blattstoß verbinden {vt} (Zimmerei)

halving together überblattend; verblattend; durch Überblattung / Blattstoß verbindend

halved together überblattet; verblattet; durch Überblattung / Blattstoß verbunden

to scarf sth. etw. schräg überblatten; anschäften