BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

entered; recorded (in catalogue) [listen] [listen] aufgenommen {adj} (im Katalog) [listen]

recorded music Schallplattenmusik {f}

auto attendant recording; auto attendant message; pre-recorded telephone message Telefonansage {f} [telco.]

interactive voice response system; IVR telephone system; interactive menu system; phone menu system; voice menu system; pre-recorded phone menu; call routing system; automated telephone attendant; automated call attendant; auto attendant (system); auto attendant messaging; automatic call-taking system; digital receptionist (on a customer hotline) Telefonansagemenü {n}; interaktives Sprachmenü {n}; elektronisches Sprachmenü {n}; telefonisches Sprachdialogsystem {n}; sprachgesteuerte Telefonvermittlung {f}; automatische Anrufentgegennahme {f} (beim Kundentelefon) [telco.]

capable of being recorded on bespielbar {adj} (Tonband, CD)

since times immemorial; from times immemorial; in recorded memory; within recorded memory seit Menschengedenken; seit undenklichen Zeiten; seit Urzeiten

vote [listen] Abstimmung {f}; Stimmabgabe {f} [listen]

votes Abstimmungen {pl}

final vote Abschlussabstimmung {f}

preliminary vote Vorabstimung {f}

free vote; vote without party whips [Br.] (in Parliament) freie Abstimmung; Abstimmung ohne Franktionszwang / Klubzwang [Ös.] (im Parlament)

revote neue Abstimmung {f}

named vote; recorded vote; roll-call vote [Am.]; vote by roll call [Am.] namentliche Abstimmung; Abstimmung durch namentlichen Aufruf

voice vote Abstimmung durch Zuruf

vote by standing or sitting Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben

vote by show of hands Abstimmung durch Handaufheben / Handzeichen

to come to the vote zur Abstimmung kommen

to take a vote (on sth.); to hold a ballot eine Abstimmung (über etw.) durchführen

message; embassage [archaic] [listen] Botschaft {f}; persönliche Mitteilung {f}; persönliche Nachricht {f} [listen]

messages; embassages Botschaften {pl}; persönliche Mitteilungen {pl}; persönliche Nachrichte {pl}

recorded message Nachricht auf dem Anrufbeantworter [telco.]

to deliver a message eine Nachricht/Botschaft ausrichten

to leave a message [listen] eine Nachricht hinterlassen

message waiting wartende Nachricht

to cascade a message eine Mitteilung über die einzelnen Hierarchieebenen im Unternehmen verbreiten

to send a wrong message eine falsche Botschaft vermitteln

yet another off-topic message /YAOTM/ (chat jargon) wieder eine Nachricht, die am Thema vorbeigeht (Chat-Jargon)

hapax legomenon; hapax (locution of which only one instance of use is recorded.in a text/language) Einzelbeleg {m}; Hapaxlegomenon {n}; Hapax {n} (Ausdruck, der in einem Text / einer Sprache nur einmal nachgewiesen ist) [ling.]

hapax legomena; hapaxes Einzelbelege {pl}; Hapaxlegomena {pl}; Hapaxe {pl}

mention Erwähnung {f}; Nennung {f}

mentions Erwähnungen {pl}; Nennungen {pl}

the first recorded mention of Austria die erste urkundliche Erwähnung von Österreich

at the mention of a trip als von einem Ausflug geredet wurde

to deserve special mention verdienen, besonders erwähnt zu werden

She made no mention of her illness. Sie hat ihre Krankheit mit keinem Wort erwähnt.

They all get a mention in the book. Sie finden alle in dem Buch Erwähnung.

Land Register; Register of Land Titles; Title Register; Cadastre [Br.] Grundbuch {n} [adm.]

registered/recorded [Am.] rights in land im Grundbuch eingetragene/einverleibte [Ös.] Rechte [jur.]

unregistered/unrecorded [Am.] rights in land nicht im Grundbuch eingetragene/einverleibte [Ös.] Rechte [jur.]

to have a charge entered / registered [Br.] / recorded [Am.] in the land register eine Belastung ins Grundbuch eintragen/einverleiben [Ös.] lassen [jur.]

to have a mortgage cancelled in the land register eine Hypothek im Grundbuch löschen lassen [jur.]

tradition (handing-down of customs or beliefs) [listen] Überlieferung {f} [soc.]

manuscript tradition handschriftliche Überlieferung

oral tradition; oral lore mündliche Überlieferung

recorded history; written history schriftliche Überlieferung

doctrinal tradition Lehrüberlieferung [relig.]

double tradition Doppelüberlieferung [relig.]

textual tradition Textüberlieferung [lit.]

Tradition says that ...; Folklore says that ... der Überlieferung nach

Tradition dates the foundation of Poland to 966. Der Überlieferung nach wurde Polen im Jahr 966 gegründet.

statute of limitations; limitation of actions; limitation /lapse of time (in criminal law); prescription [listen] Verjährung {f} [jur.]

to suspend/interrupt/toll [Am.] the statute of limitations/prescriptive period die Verjährung hemmen/unterbrechen

waiver of the statute of limitations Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung

prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time Verjährung eines Anspruchs

limitation of action for statutory warranty claims Verjährung der Gewährleistungsansprüche

(statutory) limitation in respect of war crimes Verjährung von Kriegsverbrechen

prescriptive right Verjährung durch ein erworbenes Recht

Claims arising out of registered [Br.]/recorded [Am.] rights in land are not subject to the statute of limitations. Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.

The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred/barred by the statute of limitations. Der Anspruch erlischt durch Verjährung.

The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action. Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt/unterbrochen.

to vote (in a particular way) (in bestimmter Weise) abstimmen; wählen {vi} [pol.] [listen] [listen]

voting abstimmend; wählend

voted abgestimmt; gewählt [listen] [listen]

votes stimmt ab; wählt

voted stimmte ab; wählte

to take a named vote; to take a recorded vote; to take a roll call vote [Am.] namentlich abstimmen

to vote white; to cast an empty ballot weiß wählen; den Stimmzettel leer lassen [pol.]

to record sth. etw. aufzeichnen; aufnehmen {vt} [techn.] [listen]

recording [listen] aufzeichnend; aufnehmend

recorded [listen] aufgezeichnet; aufgenommen [listen]

records [listen] zeichnet auf; nimmt auf

recorded [listen] zeichnete auf; nahm auf

to record a TV-programme eine Fernsehsendung aufzeichnen

to record sth. on tape etw. auf Tonband aufnehmen

covertly heimlich; verdeckt; im Verborgenen {adv} [listen]

a covertly recorded meeting ein heimlich mitgeschnittenes/aufgenommenes Treffen

She watched him covertly in the mirror. Sie beobachtete ihn heimlich über den Spiegel.

to record sth. (provide evidence) etw. (wissenschaftlich) nachweisen [sci.] {vt}

recording [listen] nachweisend

recorded [listen] nachgewiesen

Over 250 bird species have been recorded in this habitat. Mehr als 250 Vogelarten konnten in diesem Biotop nachgewiesen werden.

nominal [listen] namentlich; Namens... {adj}

nominal details (of sb./sth.) (vollständiger) Name {m} (einer Person); (vollständige) Bezeichnung {f} (einer Sache) [listen] [listen]

nominal roll Namensverzeichnis {n}

His nominal details are recorded there. Er ist dort namentlich eingetragen.; Er scheint dort namentlich auf. [Ös.]

to record [listen] etw. protokollieren; dokumentieren; schriftlich niederlegen; schriftlich festhalten {vt} [adm.] [listen]

recording [listen] protokollierend; dokumentierend; schriftlich niederlegend; schriftlich festhaltend

recorded [listen] protokolliert; dokumentiert; schriftlich niedergelegt; schriftlich festgehalten

records [listen] protokolliert; dokumentiert; legt schriftlich nieder; hält schriftlich fest

recorded [listen] protokollierte; dokumentierte; legte schriftlich nieder; hielt schriftlich fest

to record [listen] registrieren; erfassen; verzeichnen; eintragen; konstatieren {vt} [listen] [listen] [listen]

recording [listen] registrierend; erfassend; verzeichnend; eintragend; konstatierend

recorded [listen] registriert; erfasst; verzeichnet; eingetragen; konstatiert [listen]

records [listen] registriert; erfasst; verzeichnet; trägt ein; konstatiert

records [listen] registrierte; erfasste; verzeichnete; trug ein; konstatierte

unrecorded nicht verzeichnet

Cases of foot-and-mouth disease have been recorded in the region. In der Gegend wurden Fälle von Maul- und Klauenseuche verzeichnet.