|
gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend |
ensuring; insuring; assuring; guaranteing |
|
gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt |
ensured; insured; assured; guaranteed |
|
gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt |
ensures; insures; assures; guarantees |
|
gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte |
ensured; insured; assured; guaranteed |
|
jds. Sicherheit gewährleisten |
to assure sb.'s safety |
|
Nur so kann gewährleistet werden, dass ... |
This is the only way to guarantee that ... |
|
mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen |
to take appropriate measures to ensure sth. |
|
dafür sorgen, dass ... |
to ensure that ... |
|
Ich werde es schon machen. |
I'll do it, I assure you. |
|
Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten |
traffic facilities which ensure the safety of cyclists |
|
Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen |
measures to ensure free and fair elections |
|
Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden. |
The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed. |
|
Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher. |
Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team. |