BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

framework [fig.] [listen] Rahmen {m}; Gefüge {n}; Gefäss {n} [Schw.] [übtr.] [listen] [listen]

within the framework of existing legislation im Rahmen der geltenden Gesetze

within the scope of; within the framework of im Rahmen von; im Gefäss von [Schw.]

within the realms of possibility im Rahmen des Möglichen

to go beyond the scope of den Rahmen (einer Sache) sprengen

on a small scale in engem Rahmen

on a large scale in größerem Rahmen

as customary and appropriate im Rahmen des Üblichen und Angemessenen

within the framework of the proposed urban-planning development ... im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung ...

This would go beyond my/our scope. Das würde hier den Rahmen sprengen.

We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions. Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. [jur.]

framework conditions {pl} Rahmenbedingungen {pl}

environment; context; framework [listen] [listen] [listen] Rahmenbedingungen {pl} [adm.]

the legal framework die rechtlichen Rahmenbedingungen

a favourable international environment günstige internationale Rahmenbedingungen

in response to the changing context als Reaktion auf die geänderten Rahmenbedingungen

framework; outline plan [listen] Rahmenplan {m}

frameworks; outline plans Rahmenpläne {pl}

framework [listen] Gerüst {n} [listen]

frameworks Gerüste {n}

theoretical framework theoretisches Gerüst

framework decision Rahmenbeschluss {m} [pol.]

framework decisions Rahmenbeschlüsse {pl}

Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States (EU) Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 über den europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (EU) [jur.]

framework wall Fachwand {f} [constr.]

framework walls Fachwände {pl}

framework wall (structural steel engineering) Fachwand {f} (Stahlbau)

framework walls Fachwände {pl}

framework programme for research Forschungsrahmenprogramm {n}

Framework Act for Higher Education; Higher Education Framework Act Hochschulrahmengesetz {n} [jur.] [stud.]

framework legislation Rahmengesetzgebung {f}; Rahmengesetze {pl} [pol.]

framework plot; subplot (framing the main plot) Rahmenhandlung {f}

framework plots; subplots Rahmenhandlungen {pl}

framework treaty Rahmenvertrag {m}

framework for action; operational framework; scope for action Handlungsrahmen {m}

fiscal framework finanzpolitischer Handlungsrahmen

framework [listen] Rahmenwerk {n}

supporting structure; statical structure; load-bearing structure; structural framework frame building Tragkonstruktion {f}; Tragekonstruktion {f}; Tragwerk {n} [constr.]

steel-plate structure aus Stahlblech geformtes Tragwerk

plane framework; plane frame ebenes Tragwerk

rectilinear frame with square modular grids geradliniges Tragwerk mit quadratischen Gittereinheiten

frame-like bearing structure rahmenartiges Tragwerk

space structure/framework/frame, spatial framework räumliches Tragwerk

two-dimensional framework zweidimensionales Tragwerk

to nog/brick a framework; to fill a framework with bricks ein Tragwerk/Tragskelett ausmauern

roof truss; roof timbers; roof beams; roof framework; roof woodwork Dachstuhl {m}; Dachgerüst {n}; Dachgebälk {n} [constr.]

roof trusses; roof frameworks; roof woodworks Dachstühle {pl}; Dachgerüste {pl}; Dachgebälke {pl}

open roof truss; open-timber roof sichtbarer Dachstuhl; offener Dachstuhl

frame concept; conceptual framework; general concept Rahmenkonzept {n}

frame concepts; conceptual frameworks; general concepts Rahmenkonzepte {pl}

strategic outline strategisches Rahmenkonzept

truss; skeleton; framework; trelliswork; latticework [listen] [listen] Baugerippe {n}; Gerippe {n}; Gerüst {n}; Skelett {n}; Fachwerk {n} [constr.] [listen] [listen]

framework in space räumliches Fachwerk; Raumfachwerk

roof framework Dachverband {m} [constr.]

rail of a framework; intertie of a framework Fachwandriegel {m}; Bundriegel {m} [constr.]

timber framework; post-and-beam construction; post-and-lintel construction; beam-and-column construction Holzrahmenbau {m}; Holzfachwerk {n}

wooden framework Holzriegelwerk {n}

Climate Framework Convention; UN Framework Convention on Climate Change /UNFCCC/ Klimarahmenkonvention {f}; UNO-Rahmenkonvention {f} zum Klimawandel [pol.] [envir.]

design framework; stage of construction Konstruktionsstand {m}

European qualifications framework for lifelong learning europäischer Qualifikationsrahmen {m} für lebenslanges Lernen [school]

link and frame story; framework story Rahmenerzählung {f}

skeleton law; framework law Rahmengesetz {n}

framework laws Rahmengesetze {pl}

general provisions; framework provisions Rahmenvorschrift {f}

general provisions; framework provisions Rahmenvorschriften {pl}

scheduling framework Termingerüst {n}; Terminkette {f}

supporting framework Traggerüst {n}; Tragegerüst {n} [constr.]

supporting frameworks Traggerüste {pl}; Tragegerüste {pl}

musical framework; music before and after musikalische Umrahmung {f}

numerical framework Zahlengerüst {n} [math.]

financial framework Zahlengerüst {n} [fin.]

cell framework; cytoskeleton Zellgerüst {n} [biol.]

financial framework Finanzrahmen {m} [fin.]

orientation framework; guiding framework; reference framework Orientierungsrahmen {m}

Community framework (EU) Gemeinschaftsrahmen {m} (EU)

reference framework; frame of reference Referenzrahmen {m}

legal framework; regulatory framework gesetzliche Rahmenbedingungen {pl}

a regulatory framework for the derivative markets gesetzliche Rahmenbedingungen für den Derivatehandel

headframe; headgear; headsticks; headstocks; headtree; headwork; shaft framework; shaft tower; pit frame; pit top; pithead frame; pithead gear; hoist frame; gallows frame Fördergerüst {n} [min.]

EU Directive EU-Richtlinie {f} [adm.] [jur.]

EU Directives EU-Richtlinien {pl}

Banking Directive Bankenrichtlinie {f}

Pressure Equipment Directive Druckgeräterichtlinie {f}

Capital Requirements Directive (Directive on the access to the activity of credit institutions and the prudential supervision of credit institutions and investment firms) Eigenmittelverordnung {f} (Richtlinie über den Zugang zur Tätigkeit von Kreditinstituten und die Beaufsichtigung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen)

Posting of Workers Directive Entsenderichtlinie {f}

Machinery Directive Maschinenrichtlinie {f}

Water Framework Directive Wasser-Rahmenrichtlinie {f}

Payment Services Directive /PSD/ Zahlungsdiensterichtlinie {f}

collective contract; collective agreement Kollektivvertrag {m}; Kollektivvereinbarung {f} (Arbeitsrecht)

collective contracts; collective agreements Kollektivverträge {pl}; Kollektivvereinbarungen {pl}

framework collective agreement Rahmenkollektivvertrag {m}

to bargain collectively über einen Kollektivvertrag verhandeln

protocol (treaty or addition to a treaty) [listen] Protokoll {n} (völkerrechtlicher Vertrag oder Vertragszusatz) [pol.] [jur.] [listen]

optional protocol concerning ... Fakultativprotokoll über ...

the Kyoto Protocol; the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change das Kyoto-Protokoll; das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen

transposition Umstellung {f}; Umsetzung {f} [listen] [listen]

transpositions Umstellungen {pl}

transposition of the Prüm Treaty into the legal framework of the EU Überführung des Prümer Vertrags in den EU-Rechtsrahmen [pol.]

the United Nations /UN/ die Vereinten Nationen /UNO/ [pol.]

United Nations Children's Fund /UNICEF/ Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen /UNICEF/

Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights /OHCHR/ Büro des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte /OHCHR/

International Atomic Energy Agency /IAEA/ Internationale Atomenergieorganisation /IAEO/

UN Counter Terrorism Committee UNO-Ausschuss zur Terrorismusbekämpfung

United Nations High Commissioner for Human Rights /UNHCHR/ UNO-Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte /UNHCHR/

UN Refugee Commissioner; United Nations High Commissioner for Refugees /UNHCR/ UNO-Flüchtlingskommissar {m}; Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen

UN Office for Drug Control and Crime Prevention /UNODCCP/ UNO-Büro für Drogenbekämpfung und Verbrechensvorbeugung

UNESCO Institute for Education /UIE/ UNESCO-Institut für Pädagogik /UIE/

United Nations Compensation Commission /UNCC/ Entschädigungskommission der Vereinten Nationen /UNCC/

Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification /UNCCD/ Sekretariat der Konvention zur Bekämpfung der Wüstenbildung /UNCCD/

United Nations Capital Development Fund /UNCDF/ Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen /UNCDF/

United Nations Centre for Human Settlements /UNCHS/ Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen

United Nations Commission on International Trade Law /UNCITRAL/ Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht /UNCITRAL/

United Nations Centre for Regional Development /UNCRD/ Zentrum der Vereinten Nationen für Regionalentwicklung /UNCRD/

United Nations Conference on Trade and Development /UNCTAD/ Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen /UNCTAD/

United Nations International Drug Control Programme /UNDCP/ Programm der Vereinten Nationen für die Internationale Drogenbekämpfung /UNDCP/

United Nations Development Programme /UNDP/ UNO-Entwicklungsprogramm /UNDP/

United Nations Environment Programme /UNEP/ Umweltprogramm der Vereinten Nationen /UNEP/

Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change /UNFCCC/ UNO-Sekretariat der Klimarahmenkonvention /UNFCCC/

United Nations Population Fund /UNFPA/ Bevölkerungsfond der Vereinten Nationen /UNFPA/

United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute /UNICRI/ Internationales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege /UNICRI/

United Nations Institute for Disarmament Research /UNIDIR/ Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung /UNIDIR/

United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission /UNMOVIC/ Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen

United Nations Office for Project Services /UNOPS/ Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste /UNOPS/

United Nations Office at Vienna /UNOV/ Büro der Vereinten Nationen in Wien

United Nations Research Institute for Social Development /UNRISD/ Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung /UNRISD/

United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East /UNRWA/ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten /UNRWA/

United Nationals Economic and Social Council; UN Economic and Social Council /ECOSOC/ Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen; Wirtschafts- und Sozialrat der UNO

United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation /UNSCEAR/ Wissenschaftlicher Ausschuß der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen atomarer Strahlung /UNSCEAR/

United Nations University /UNU/ Universität der Vereinten Nationen /UNU/

United Nations Volunteers /UNV/ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen /UNV/

United Nations Conference on Environment and Development /UNCED/ Konferenz der Vereinten Nationen zu Umwelt und Entwicklung

United Nations Seabed Committee; UN Seabed Committee Meeresbodenausschuss der Vereinten Nationen; UNO-Meeresbodenausschuss {m}

United Nations Convention on the Rights of the Child /CRC/, /CROC/, /UNCRC/; Rights of the Child Convention UNO-Übereinkommen über die Rechte des Kindes; Kinderrechtskonvention {f}

to apply sth. (to sth.) etw. anwenden (auf etw.); einsetzen; aufbieten {vt} [techn.] [jur.] [listen]

applying [listen] anwendend; einsetzend; aufbietend

applied [listen] angewendet; eingesetzt; aufgeboten [listen]

he/she applies [listen] er/sie wendet an

I/he/she applied [listen] ich/er/sie wandte an

he/she has/had applied er/sie hat/hatte angewandt

to apply a rule eine Regel anwenden

to apply force Gewalt anwenden

to apply all one's energy seine ganze Energie aufbieten

The force is applied to the longer lever arm. Die Kraft greift am längeren Hebelarm an. [phys.]

The Nordic countries continue to apply bilateral agreements allowing the EU Framework Decision to be extended. Die skandinavischen Länder wenden weiterhin bilaterale Abkommen an, die über den EU-Rahmenbeschluss hinausgehen.

This classification is applied when ... Diese Geheimhaltungsstufe kommt zur Anwendung, wenn ...

to determine sth. etw. bestimmen; vorgeben; festsetzen; determinieren [geh.]; für etw. maßgebend sein {vt} [listen]

determining [listen] bestimmend; vorgebend; festsetzend; determinierend; maßgebend seiend

determined [listen] bestimmt; vorgegeben; festgesetzt; determiniert; maßgebend gewesen [listen] [listen]

to determine the framework (for sth.) den Rahmen (für etw.) vorgeben

to steer the direction (of sth.) (bei etw.) die Richtung vorgeben

to set the agenda (for sth.) [fig.] die Themen (für etw.) vorgeben

Demand determines the price. Die Nachfrage bestimmt den Preis.