BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to console [listen] trösten {vt}; Trost zusprechen [listen]

consoling tröstend

consoled getröstet

consoles tröstet

consoled tröstete

console; bracket [listen] [listen] Konsole {f}

consoles; brackets [listen] Konsolen {pl}

console clamp Konsolenschelle {f}

console clamps Konsolenschellen {pl}

console milling machine Konsolfräsmaschine {f} [techn.]

console milling machines Konsolfräsmaschinen {pl}

console (organ) [listen] Spieltisch {m} (Orgel) [mus.]

consoles Spieltische {pl}

to console (with) [listen] vertrösten; trösten (mit) [listen]

lighting desk; lighting board; lighting control console; lighting console Licht-Mischpult {n}

lighting desks; lighting boards; lighting control consoles; lighting consoles Licht-Mischpulte {pl}

mixing board; mixing desk; mixing console; sound mixer Mischpult {n}; Tonmischpult {n}

mixing boards; mixing desks; mixing consoles; sound mixers Mischpulte {pl}; Tonmischpulte {pl}

central console Mittelkonsole {f}

video game console; game console; games console Spielkonsole {f} [comp.]

video game consoles; game consoles; games consoles Spielkonsolen {pl}

control desk; control board; control panel; control console; operating panel; operator console; operator's console; console [listen] Steuerpult {n}; Schaltpult {n}; Bedienpult {n}; Bedienungspult {n}; Bedientafel {f}; Steuertafel {f}; Bedienkonsole {f} [techn.]

control desks; control boards; control panels; control consoles; operating panels; operator consoles; operator's consoles; consoles Steuerpulte {pl}; Schaltpulte {pl}; Bedienpulte {pl}; Bedienungspulte {pl}; Bedientafeln {pl}; Steuertafeln {pl}; Bedienkonsolen {pl}

to house sb./sth. (in a place) [listen] jdn./etw. (an einem Ort) unterbringen; beherbergen {vt} [listen]

housing [listen] unterbringend; beherbergend

housed untergebracht; beherbergt

the console which houses the batteries die Konsole, in der die Batterien untergebracht sind

The soldiers were housed in poorly heated huts. Die Soldaten wurden in schlecht geheizten Hütten untergebracht.

The refugees are being housed in temporary accommodation. Die Flüchtlinge sind in provisorischen Unterkünften untergebracht.

The school is housed in the Tom Reilly Building. Die Schule ist im Tom Reilly-Gebäude untergebracht.

The paintings are now housed in the National Gallery. Die Gemälde sind jetzt im Nationalmuseum untergebracht.

The castle houses an impressive collection of armour. Das Schloss beherbergt eine imposante Sammlung von Rüstungen.

The building also houses a kindergarden. In diesem Gebäude ist auch ein Kindergarten untergebracht.

More prisons are needed to house the growing number of inmates. Es werden mehr Gefängnisse benötigt, um die wachsenden Zahl an Insassen unterzubringen.