BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

otherwise (than) [listen] anders {adv} (als) [listen]

not otherwise than nicht anders als; genauso wie

rather overpaid than otherwise eher überbezahlt als andersrum

mushrooms edible and otherwise Pilze, seien sie essbar oder nicht

the 'carbon footprint', otherwise called the 'ecological footprint'. der 'CO2-Fußabdruck', auch 'ökologischer Fußabdruck' genannt

otherwise than by reason of gross negligence aus anderen Gründen als grober Fahrlässigkeit; sofern das nicht in grober Fahrlässigkeit begründet ist

I think otherwise. Ich sehe das anders.; Ich bin da anderer Meinung.

otherwise; or else; failing which [listen] [listen] ansonsten; sonst; anderenfalls; andernfalls; widrigenfalls {adv} {conj} [listen] [listen]

You have to book, otherwise you will not get a seat. Du musst reservieren, sonst bekommst du keinen Sitzplatz.

Hurry up or else you'll be late. Beeil dich, sonst kommst du zu spät.

otherwise (except for what has just been said) [listen] ansonsten; sonst {adv} (vom eben Gesagten abgesehen) [listen] [listen]

They were tired but otherwise in good health. Sie waren müde, aber ansonsten gesund.

I heard the crickets chirping. Otherwise all was still. Ich hörte die Grillen zirpen. Ansonsten war alles ruhig.

This spoiled an otherwise excellent performance. Damit war die sonst ausgezeichnete Aufführung verpatzt.

otherwise [listen] auf andere Weise; anderweitig; in sonstiger Weise; sonstwie [ugs.] {adv}

unless you are otherwise engaged wenn du nichts anderes vorhast

unless otherwise agreed soferne nichts anderes vereinbart ist

unless otherwise specified sofern nichts anderes festgelegt ist

except as otherwise provided vorbehaltlich anderweitiger Regelung

through negotiation or otherwise durch Verhandlungen oder auf andere Weise

Those products must be labelled or otherwise identified. Diese Erzeugnisse müssen etikettiert oder anderweitig kenntlich gemacht werden.

Can I freeze or otherwise preserve fresh basil? Kann ich frisches Basilikum einfrieren oder sonstwie haltbar machen?

concrete desert; concrete jungle Betonwüste {f}

concrete deserts; concrete jungles Betonwüsten {pl}

We have to fight, otherwise developers will turn all open space into a concrete jungle. Wir müssen kämpfen, sonst verwandeln die Immobilienfirmen alle unbebauten Flächen in eine Betonwüste.

burden of proof; onus of proof; onus probandi Beweislast {f} [adm.] [jur.]

shifting of the burden of proof; reversal of the onus of proof Umkehr der Beweislast

to bear the onus of proof die Beweislast tragen

to shift the burden of proof die Beweislast umkehren

to impose the burden of proof on sb. jdm. die Beweislast auferlegen

The onus of proof establishing causation is on the complaining party. Die Beweislast für diesen Kausalzusammenhang trifft die klagende Partei.

The burden of proof then shifts to the employer to prove otherwise. Dann geht die Beweislast für das Gegenteil auf den Arbeitgeber über.

blot (on sth.) [fig.] schwarzer Fleck {f} (auf etw.) [übtr.]

the only blot on his otherwise reproachless character der einzige schwarze Fleck auf seinem sonst untadeligen Charakter

a shameful blot on Europe's history ein Schandfleck (in) der europäischen Geschichte

endorsement; indorsement [listen] Indossament {n}; Übertragungsvermerk {m} (auf einem Orderpapier) [fin.]

qualified endorsement eingeschränktes Indossament

providing by endorsement durch Indossament sicherstellen

by endorsement or otherwise durch Indossament oder auf anderem Wege

to state sth. (in writing) etw. (schriftlich) angeben; anführen; ausführen; darlegen [listen] [listen] [listen]

stating [listen] angebend; anführend; ausführend; darlegend

stated [listen] angegeben; angeführt; ausgeführt; dargelegt [listen] [listen]

as stated above wie oben angegeben

unless otherwise stated sofern nichts anderes angeführt ist

the stated capital of a company das ausgewiesene Kapital einer Firma

for the reasons stated in our previous correspondence aus den in der Vorkorrespondenz ausgeführten Gründen

Please state the purpose of your visit. Geben Sie bitte den Grund ihres Besuches an.

The rules of the contest are stated at the bottom of the page. Die Wettkampfregeln sind am Ende der Seite angeführt.

to note sth. etw. anmerken; bemerken; vermerken {vt} [listen] [listen]

noting anmerkend; bemerkend; vermerkend

noted [listen] angemerkt; bemerkt; vermerkt [listen]

notes [listen] merkt an; bemerkt; vermerkt [listen]

noted [listen] merkte an; bemerkte; vermerkte

unless noted otherwise wenn/falls nicht anders angegeben

There are always some, and note I say "some", not all. Es gibt immer einige, ich betone "einige", nicht alle.

(However,) it is worth noting that ... Man muss (allerdings) dazusagen, dass...; Dazu muss man (allerdings) sagen, dass...; Dazu ist (allerdings) anzumerken, dass ...

As noted above/earlier/previously, most people survive the disease. Wie schon zuvor angemerkt, überleben die meisten die Krankheit.

to decree sth. etw. anordnen; verordnen; verfügen; dekretieren {vt} [adm.] [jur.] [listen]

decreeing anordnend; verfügend; dekretierend; verordnend

decreed angeordnet; verfügt; dekretiert; verordnet

decreed ordnet an; verfügt; dekretiert; verordnet

decreed ordnete an; verfügte; dekretierte; verordnete

The City Council has decreed that all dogs must be kept on a leash there. Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen.

But fate decreed otherwise. Aber das Schicksal wollte es anders/hat anders entschieden.

to prove {proved; proved, proven} [listen] sich bestätigen; sich erweisen; sich herausstellen; sich zeigen {vr}

proving sich bestätigend; sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend

proved; proven [listen] [listen] sich bestätigt; sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt

to prove true; to prove to be true sich bestätigen; sich als richtig herausstellen

to prove false; to prove to be false sich nicht bestätigen; sich als falsch herausstellen

it all goes to prove that ... da zeigt sich mal wieder, dass ...

to prove to be sth.; to turn out to be sth. sich als etw. erweisen

If it proves otherwise ... Wenn sich das Gegenteil herausstellt, ...

Her assertions have proved false. Ihre Behauptungen haben sich als falsch erwiesen.

once [listen] einmal; sobald {adv} [listen] [listen]

once more; once again noch einmal; nochmals; wieder einmal [listen] [listen]

once a month einmal im Monat

once a week einmal in der Woche

once every 100 years einmal in 100 Jahren

yet again wieder einmal

one moment so, the next otherwise; now so, now otherwise einmal so, einmal anders; bald so, bald anders [geh.]

once and for all; once and for all time [listen] ein für allemal

This regulation has yet again been violated. Gegen diese Vorschrift wurde nun schon zum wiederholten Male verstoßen.

to write down; to take down (what sb. says) [listen] [listen] mitschreiben {vi} (was jemand sagt)

writing down; taking down mitschreibend

written down; taken down mitgeschrieben

to make a record of a speech eine Rede mitschreiben

Please talk more slowly, otherwise I cannot take down what you say. Bitte sprechen Sie langsamer, sonst kann ich nicht mitschreiben.

so long as; as long as; provided (that) [listen] [listen] sofern {adv}; vorausgesetzt, dass; solange wie [listen]

unless [listen] sofern nicht; vorausgesetzt, dass nicht

provided he doesn't call it off; as long as he doesn't call it off sofern er nicht absagt

unless I hear to the contrary sofern nichts Gegenteiliges bekannt

unless otherwise agreed sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist; sofern nicht anderweitig vereinbart

Unless I hear to the contrary from you, I assume my attendance is not required. Wenn ich von Ihnen nichts Gegenteiliges höre, nehme ich an, dass meine Anwesenheit nicht erforderlich ist.

to the extent as/that soweit; in dem Maße/Umfang/Ausmaß wie [jur.] [listen]

except to the extent that Article 30 provides otherwise soweit Artikel 30 nicht etwas anderes bestimmt

If and to the extent that any provisions of this Agreement ... Sofern und soweit Bestimmungen dieser Vereinbarung ...

Coercive measures are applied in the instances and to the extent as are provided for by national law. Zwangsmaßnahmen werden in jenen Fällen und in dem Umfang angewendet, wie sie nach inländischem Recht vorgesehen sind.

engaged [listen] verabredet {adj}

to be engaged otherwise etw. anderes vorhaben

Are you engaged this evening? Hast du heute Abend etwas vor?; Bist du verabredet für heute Abend?

to dispose of sb./sth. über jdn./etw. verfügen; Verfügungen treffen {vi} [adm.] [jur.]

disposing of verfügend über

disposed of verfügt über

disposes of verfügt über

disposed of verfügte über

to be free to dispose of one's time über seine Zeit frei verfügen können

the right to freely dispose of one's own body das Recht, über seinen Körper frei zu verfügen

to dispose of sth. by will/after one's death etw. vererben; über etw. letztwillig verfügen

a company where the disposing shareholder owns the majority of shares eine Firma, an der der verfügende Gesellschafter mehrheitlich beteiligt ist

He may sell, exchange, give away or otherwise dispose of the objects. Er kann die Gegenstände verkaufen, eintauschen, verschenken oder in sonstiger Weise über sie verfügen.

Dispose of me, I am at your service. Verfügen Sie über mich, ich stehe zu Ihren Diensten.

Please advise how the items found should be disposed of. Teilen Sie bitte mit, was mit den aufgefundenen Gegenständen geschehen soll / wie mit den aufgefundenen Gegenständen weiter verfahren werden soll.

to prescribe (a medicine) [listen] (ein Medikament) verschreiben; verordnen {vt} [med.]

prescribing verschreibend; verordnend

prescribed [listen] verschrieben; verordnet

unless otherwise prescibed (by the doctor) falls (vom Arzt) nicht anders verordnet