BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

residue [listen] Rest {m}; Rückstand {m} [med.] [techn.] [listen]

residues [listen] Reste {pl}; Rückstände {pl}

drug residues in milk and meat Medikamentenrückstände in Milch und Fleisch

residue; residuum [listen] Rückstand {m} [chem.] [listen]

residua; residuums Rückstände {pl}

insoluble residue /I.R./ unlöslicher Rückstand

without residue; cleanly rückstandsfrei; sauber {adv} [envir.] [listen]

to dissolve without residue sich rückstandsfrei auflösen

to burn cleanly sauber verbrennen

residue-free; clean rückstandsfrei; sauber {adj} [envir.] [listen]

residue; residuum [listen] Abbrand {m}

residue [listen] Restbetrag {m}

residues [listen] Restbeträge {pl}

residue class Restklasse {f} [math.]

residue [listen] Restmenge {f}

residues [listen] Restmengen {pl}

residue from roasting Röstrückstand {m} [min.]

residues from roasting Röstrückstände {pl}

fermentation residue; fermentation effluent Gärrest {m}

fermentation residues; fermentation effluents Gärreste {pl}

Fermentation residues can be used as fertilizers. Gärreste können als Dünger verwendet werden.

evaporation residue Abdampfrückstand {m}

etching residue Ätzschichtrest {m}

pit heap; gob pile; residue mount; spoil heap [Br.]; spoil tip [Br.]; spoil pile [Am.]; spoil bank [Am.]; mine dump [Am.] Bergbauhalde {f}; Bergehalde {f} (Anschüttung von taubem Gestein) [min.]

pit heaps; gob piles; residue mounts; spoil heaps; spoil tips; spoil piles; spoil banks; mine dumps Bergbauhalden {pl}; Bergehalden {pl}

gunshot primer residue; primer residue (forensics) Beschmauchung {f}; Schmauchspuren {pl} (von einer Schusswaffe) (Kriminaltechnik)

carbon residue Koksrückstand {m}

Conradson carbon residue Koksrückstand nach Conradson

pesticide residue analysis Pestizidrückstandsanalyse {f} [chem.]

gunshot residue /GSR/ (forensics) Schussrückstände {pl}; Verfeuerungsrückstände {pl} (von einer Schusswaffe) (Kriminaltechnik)

lead frame; stamping grid; punching scrap; stamping residue Stanzgitter {n} [mach.]

lead frames; stamping grids; punching scraps; stamping residues Stanzgitter {pl}

incineration residue Ascherückstand {m}; Veraschungsrückstand {m}

incineration residues Ascherückstände {pl}; Veraschungsrückstände {pl}

combustion residue; residue of combustion Verbrennungsrückstand {m}

combustion residues; residues of combustion Verbrennungsrückstände {pl}

pesticide residue Pestizidrückstand {m} [biochem.]

pesticide residues Pestizidrückstände {pl}

cap rock; saline residue Gipshut {m} [min.]

dry residue Trockenmasse {f} [biol.]

track bed; road bed (railway) Gleisbett {n}; Gleisbettung {f}; Bettung {f} (unterhalb der Schienen) (Bahn) [constr.]

ballasted track bed; ballasted road bed; ballast bed; gravelled track bed; crushed-stone bed geschottertes Gleisbett; geschottertes Gleis; beschottertes Gleisbett; Schotterbett {n}; Schotterbettung {f}; Kiesbett {n}; Kiesbettung {f}; Schotteroberbau {m}

asbestos residue ballast Asbestabfallbettung

sand ballast Sandbettung {f}; Sandbett {n}

slag ballast Schlackenbett {n}; Schlackenbettung {f}

placing on the ballast Absetzen auf Bettung

weakening of the ballast Abnutzung der Bettung; Schotterbettabnutzung

scarification of ballast Auflockerung der Bettung; Bettungsauflockerung

depth of ballast Dicke der Bettung; Bettungsdicke; Höhe der Bettung; Bettungshöhe

elasticity of the ballast; resilience of the ballast Elastizität der Bettung; Elastizität des Schotterbetts

renewal of the ballast Erneuerung der Bettung

toe of ballast Fuß der Bettung; Bettungsfuß {m}

crown of ballast; top of ballast; ballast shoulder Krone der Bettung; Bettungskrone; Schotterkrone; Bettungsschulter

ballast profile; ballast section Querschnitt der Bettung; Bettungsquerschnitt

cleaning of the ballast; ballast cleaning; screening of the ballast; ballast screening; sifting of the ballast; ballast sifting Reinigung der Bettung; Bettungsreinigung; Schottersiebung; Bettungsumbau

base of ballast; bed of ballast Sohle der Bettung; Bettungssohle

incrustation of the ballast; choking of the ballast; fouling of the ballast Verkrustung der Bettung; Verschlammung der Bettung

depth of screening Tiefe der Schotterbettreinigung; Tiefe der Schotterreinigung

bottom ballast erstes Schotterbett

top ballast zweites Schotterbett

to tamp the ballast die Bettung verdichten

to bequeath sth. to sb. (movables); to devise sth. to sb. (immovables) jdm. etw. vermachen; jdm. etw. testamentarisch hinterlassen; jdm. etw. übermachen [veraltet] [jur.]

bequeathing; devising vermachend; testamentarisch hinterlassend; übermachend

bequeathed; devised [listen] vermacht; testamentarisch hinterlassen; übermacht

bequeathes; bequeaths; devises vermacht

bequeathed; devised [listen] vermachte

to bequeath property; to devise property Vermögen vermachen; über Vermögen letztwillig verfügen

All the residue of my estate, including real and personal property, I give, devise, and bequeath to the Church. Mein übriges Vermögen, bewegliches wie unbewegliches, vermache ich der Kirche.

All persons of sound mind are competent to bequeath and devise real and personal estate, excepting infants and married women. Personen im Vollbesitz ihrer geistigen Kräfte können unbewegliches und bewegliches Vermögen vermachen, ausgenommen Kinder und verheiratete Frauen.