BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

debts of the deceased person's estate Nachlassschulden {pl}

indebtedness; debt burden; debt; debts [listen] [listen] Verschuldung {f} [fin.]

foreign debt(s); foreign debt burden; external debt burden; external indebtedness Auslandsverschuldung {f}

domestic debt(s); domestic debt burden; domestic indebtedness Inlandsverschuldung {f}

net debt(s); net debt burden; net indebtedness Nettoverschuldung {f}

(new) net borrowings Nettoneuverschuldung {f}

new indebtedness; new borrowing Neuverschuldung {f}

per capita debt; per capita indebtedness Pro-Kopf-Verschuldung {f}

indebtedness to banks Verschuldung bei / gegenüber Banken

outstanding accounts/amounts/debts; accounts receivable /A/cs/; receivables /Rec./; debtors [Br.] (balance sheet item) [listen] Außenstände {pl}; ausstehende/aushaftende [Ös.] Forderungen {pl}; Debitoren {pl} (Bilanzposten) [econ.] [adm.] [listen]

credit card receivables Kreditkartenforderungen {pl}

instalment debtors [Br.] Teilzahlungsforderungen {pl}

to collect outstanding debts Außenstände einziehen

to recover/call in outstanding amounts by court action Außenstände auf gerichtlichem Weg eintreiben

trade accounts receivable; trade receivables; trade debtors [Br.] Forderungen aus Warenlieferungen und Leistungen [fin.]

accounts receivable from officers directors and stockholders Forderungen gegenüber leitenden Angestellten und Aktionären

to get into debt; to encumber with debts (sich) verschulden {vi} {vr}; Schulden machen

getting into debt; encumbering with debts verschuldend

got into debt; encumbered with debts verschuldt

gets into debt; encumbers with debts verschuldet

got into debt; encumbered with debts verschuldete

to get up to one's ears in debt [coll.] sich heillos verschulden; sich bis zum Gehtnichtmehr verschulden [ugs.]

to free of debts entschulden {vt} [fin.]

freeing of debts entschuldend

freed of debts entschuldet

to write off a business's debts einen Betrieb entschulden

recovery of debts Wiedereinbringung {f}; Einbringung {f} von Schulden [fin.]

recovery of tax; recovery of tax claims Einbringung von Steuerforderungen

recovery of losses Einbringung eines finanziellen Schadens

to reschedule; to restructure; to roll over debts [listen] geschuldete Beträge umschulden; umfinanzieren; durch Umschuldung ablösen {vt} [fin.]

rescheduling; restructuring; rolling over umschuldend; umfinanzierend; durch Umschuldung ablösend

rescheduled; restructured; rolled over umgeschuldet; umfinanziert; durch Umschuldung abgelöst

to reschedule; to restructure; to roll over your debts [listen] umschulden; umfinanzieren {vi} [fin.]

rescheduling; restructuring; rolling over your debts umschuldend; umfinanzierend

rescheduled; restructured; rolled over your debts umgeschuldet; umfinanziert

foreign debts; debts in foreign countries Auslandsschulden {pl}; Auslandschulden {pl}

intercompany debts; intercompany liabilities Konzernverbindlichkeiten {pl} [econ.] [adm.]

summary proceedings for order to pay debts; default action [Br.] (gerichtliches) Mahnverfahren {n} [jur.]

preferential/preferred debts of the estate (in bankruptcy proceedings) Masseschulden {pl} (im Konkursverfahren) [jur.]

register of debts Schuldbuch {n}

registers of debts Schuldbücher {pl}

mountain of debts; pile of debts Schuldenberg {m} [übtr.]

mountains of debts; piles of debts Schuldenberge {pl}

burden of debts; debt burden Schuldenlast {f}; Schuldenbelastung {f}

burdens of debts; debt burdens Schuldenlasten {pl}; Schuldenbelastungen {pl}

tax debts; tax liabilities Steuerschulden {pl} [fin.]

postponement of tax debts Zahlungsaufschub {m} für Steuerschulden

debt overload; debt overhang; excessive debts; excessive indebtedness; overextension; overindebtedness Überschuldung {f}; Überverschuldung {f}; Schuldenüberhang {m}; Schuldenüberlastung {f}; Überlastung {f} mit Schulden [fin.]

corporate restructuring (involving liquidation and transfer of individual assets and debts) Umgründung {f} einer Firma (Wechsel der Unternehmensform durch Liquidation und Einzelübertragung der Vermögensteile und Schulden) [econ.] [jur.]

betting debts Wettschulden {pl}

to reschedule; to restructure; to roll over sb.'s debts [listen] jdn. umschulden {vt} [fin.]

resolution (of an insolvent company or its debts) [listen] Abwicklung {f}; Liquidierung {f} (einer zahlungsunfähigen Firma oder ihrer Schulden) [econ.] [listen]

bank resolution Bankenabwicklung {f}

port of call (for sb.) [fig.] Anlaufstelle {f}; Station {f} (für jdn.)

We are the last port of call for people in trouble with debts. Wir sind die letzte Anlaufstelle für Leute, die Schuldenprobleme haben.

My first port of call after landing was to the Press Centre. Mein erster Weg nach der Landung führte mich ins Pressezentrum.; Meine erste Station nach der Landung war das Pressezentrum.

Whenever she visited a strange town her first port of call was always the cemetery. Wenn sie in eine fremde Stadt kam, besuchte sie als erstes immer den Friedhof.

The park's ports of call offer a lot of attractions. Die Stationen im Park bieten viele Attraktionen.

financial burden finanzielle Belastung {f}; finanzielle Last {f} [econ.]

cost burden Kostenbelastung {f}; Kostenlast {f}

burden of debts; debt burden Schuldenbelastung {f}; Schuldenlast {f}

surety (person) Bürge {m}; Bürgin {f}

sureties Bürgen {pl}; Bürginnen {pl}

co-surety Mitbürge {m}

counter-surety Rückbürge {m}

compensated surety bezahlter Bürge

wives who act as sureties for their husband's debts Frauen, die als Bürge für die Schulden ihrer Ehemänner eintreten

to find a surety sich einen Bürgen suchen

to offer surety einen Bürgen stellen

to apply to your surety seinen Bürgen in Anspruch nehmen

Several co-sureties are jointly and severally liable. Mehrere Mitbürgen haften als Gesamtschuldner. [jur.]

suretyship; surety (law of obligations) Bürgschaft {f} (Schuldrecht) [jur.]

suretyships; sureties Bürgschaften {pl}

counter-surety Rückbürgschaft {f}

joint and several surety; solidary suretyship Solidarbürgschaft {f}

surety for debts Bürgschaft für Schulden

surety for a loan Bürgschaft für ein Darlehen

absolute suretyship; absolute surety selbstschuldnerische Bürgschaft

to stand surety for sb.; to be/become surety for sb. für jdn. Bürgschaft leisten; für jdn. die Bürgschaft übernehmen; für jdn. bürgen

debt of honour [Br.]; debt of honor [Am.] Ehrenschuld {f}

debts of honour; debts of honor Ehrenschulden {pl}

debt [listen] Forderung {f} (schuldrechtlicher Anspruch) [fin.] [listen]

debts [listen] Forderungen {pl} [listen]

active debt aufrechte Forderung

doubtful debts risikobehaftete Forderungen

collection of debts Einziehung von Forderungen

outstanding debt Geldforderung {f}

outstanding debts Geldforderungen {pl}

total debt Gesamtschuld {f}

total debts Gesamtschulden {pl}

property left (by a deceased [Br.]/decedent [Am.]); estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) [listen] Hinterlassenschaft {f}; Verlassenschaft [Ös.]; Nachlass {m} (eines Verstorbenen) [jur.] [listen]

personal estate (of a deceased/decedent) beweglicher Nachlass

immovable part of a deceased person's estate unbeweglicher Nachlass

residuary property [Br.]; residual property (left) [Br.]; residuary estate [Am.]; residual estate [Am.]; residue of the estate Restnachlass {f}

share in the (deceased person's) estate; portion of the (decedent's) estate [Am.] Anteil an der Hinterlassenschaft

plea of insufficienty of the deceased's/decedent's estate Einrede der Dürftigkeit des Nachlasses

to wind up the deceased's estate [Br.]; to settle the decedent's estate [Am.] den Nachlass abwickeln

to preserve the deceased's/decedent's estate den Nachlass sichern

a deceased's/decedent's estate encumbered with debts eine verschuldete Hinterlassenschaft; ein verschuldeter Nachlass

The deceased's/decedent's estate goes to the statutory heirs. Der Nachlass fällt an die gesetzlichen Erben.

recapitalization; recapitalisation [Br.] Kapitalumschichtung {f}; Änderung {f} der Kapitalstruktur [econ.]

recapitalization of debts Bilanzsanierung durch Umschichtung der Passiva

leveraged recapitalization (Änderung der Kapitalstruktur durch) Erhöhung des Fremdkapitalanteils

debt [listen] Schuld {f} (finanzielle Verpflichtung) [fin.] [listen]

debts [listen] Schulden {pl}; Verschuldung {f}

long-standing debts Altschulden {pl}

net debt Nettoschuld {f}

frozen debts Stillhalteschulden {pl}

senior debts vorrangige Schulden

customs debt Zollschuld {f}

his debts to his brother; the money he owes his brother; what he owes his brother die Schulden bei seinem Bruder; die Schulden, die er bei seinem Bruder hat

to be in debt [listen] Schulden haben; verschuldet sein

to be in debt to sb.; to be in hock to sb. bei jdm. Schulden haben; bei jdm. in der Kreide stehen

to amortize; to amortise [Br.] debts Schulden abbauen

to be in sb.'s debt in jds. Schuld stehen

to clear a debt eine Schuld begleichen/tilgen

to get into debt; to run into debt in Schulden geraten; sich verschulden

to be up to your ears in debt; to be in debt up to your ears bis über beide Ohren in Schulden stecken

to incur debts Schulden machen

to get out of debt aus den Schulden herauskommen

to forgive sb. a debt jdm. eine Schuld erlassen; jdn. von einer Schuld befreien

to keep out of debt frei von Schulden bleiben

to default on one's debts seine Schulden nicht zahlen; Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen

collection of debts Einziehung von Schulden

abatement of a debt; debt cancellation; debt relief Schuldenerlass {m}; Entschuldung {f}; Schuldenschnitt {m} [fin.]

abatements of debts; debt cancellations; debt reliefs Schuldenerlässe {pl}

debtor nation (national debts) Schuldnerland {n}; Schuldnerstaat {m} (Staatsschulden) [pol.] [fin.]

debtor nations Schuldnerländer {pl}; Schuldnerstaaten {pl}

gambling debt Spielschuld {f}

gambling debts Spielschulden {pl}

spiral (negative development) [fig.] [listen] Spirale {f} (negative Entwicklung) [übtr.]

wage-price spiral; spiral of rising prices and wages Lohn-Preis-Spirale {f}

spiral of violence Spirale der Gewalt

spiral of debts Schuldenspirale {f}

national debt Staatsschuld {f}

national debts Staatsschulden {pl}

forbearance (of sth.) Stundung {f} (von etw.) [fin.]

forbearances Stundungen {pl}

forbearance of debts die Stundung von Schulden

bill debt Wechselschuld {f} [fin.]

bill debts Wechselschulden {pl}

value adjustment; valuation adjustment (on sth.); valuation allowance (for sth.); valuation reserve (for sth.); provision for loss of value (in the balance sheet) Wertberichtigung {f} (von/auf/zu/für etw.) (Korrekturposten in der Bilanz) [econ.] [adm.]

value adjustment for loss on investments; allowance for investment losses Wertberichtigung auf Beteiligungen; Wertberichtigung für Beteiligungsverluste / Investitionsverluste

depreciation reserve Wertberichtigung auf das Anlagevermögen

inventory valuation adjustment; inventory reserve Wertberichtigung auf das Vorratsvermögen / auf Vorräte

value allowance for doubtful accounts; doubtful debt provision; reserve for doubtful accounts Wertberichtigung auf risikobehaftete Forderungen

value adjustment for bad debts; allowance for bad debts; bad debt allowance; reserve for bad debts; bad debt provision; bad loan provision; allowance for credit losses; loan loss allowance; loan loss reserve; loan loss provision Wertberichtigung zu uneinbringlichen Forderungen; Wertberichtigung auf faule Kredite / Problemkredite; Wertberichtigung {f} für Forderungsausfälle / Kreditausfälle / Kreditverluste

valuation allowance for uncollectible amounts Wertberichtigung von uneinbringlichen Beträgen

valuation allowance for uncollectible minimum lease payments receivable Wertberichtigung zu uneinbringlichen Mindestleasingzahlungen

flat-rate value adjustment; general allowance pauschale Wertberichtigung; Pauschalwertberichtigung {f}

general allowance for loan losses; global loans loss provision /GLLP/ pauschale Wertberichtigung für Kreditausfälle

to work offsth. etw. abarbeiten {vt}

working off abarbeitend

worked off abgearbeitet

to work off the extra weight sein Übergewicht abarbeiten

to work off your debts seine Schulden abarbeiten

to burden sb.; to saddle sb. with sth. jdm. etw. aufbürden; aufhalsen [ugs.] {vt}

burdening; saddling aufbürdend; aufhalsend

burdened; saddled aufgebürdet; aufgehalst

My boss saddled me with this task. Mein Chef hat mir diese Aufgabe aufgehalst.

He's saddled with debts of 1 million dollars. Er hat Schulden von 1 Mio. Dollar am Hals.

She is burdened / saddled with a reputation for not being dependable. Ihr hängt der Ruf nach, unzuverlässig zu sein.

to engulf sb. (of a thing) jdn. auffressen {vt} (Sache) [übtr.]

engulfing auffressend

engulfed aufgefressen

A feeling of anguish threatened to engulf her. Das Gefühl der Angst drohte sie aufzufressen.

The sinner states will soon be engulfed by their banks' debts. Die schlecht wirtschaftenden Staaten werden von den Schulden ihrer Banken bald aufgefressen werden.

to service sth. etw. bedienen; versorgen {vt} [listen]

servicing bedienend; versorgend

serviced bedient; versorgt

to service loans / debts Kredite / Schulden bedienen

to burden sb./sth. (with/by sth.) jdn./etw. belasten; beschweren (mit etw.) {vt} [listen] [listen]

burdening belastend; beschwerend

burdened belastet; beschwert [listen]

burdened with belastet mit

burdened with debts belastet mit Schulden

to burden the environment (with greenhouse gases etc.) die Umwelt (mit Treibhausgasen usw.) belasten

to encumber sth.; to cumber sth. etw. (mit Schulden/einer Hypothek) belasten {vt} [fin.]

encumbering; cumbering belastend

encumbered; cumbered belastet [listen]

encumbered with debts mit Schulden belastet

encumbered with mortgage(s) hypothekarisch belastet

to encumber an estate with mortgages ein Grundstück mit Hypotheken belasten

to welsh; to welch (avoid payment of debts etc.) sich ums Bezahlen (von Schulden usw.) drücken {vr} [fin.]

a bookmaker welching on a bet ein Buchmacher, der die Wettgewinne nicht auszahlt

to incur sth. sich etw. einhandeln {vr}; etw. hinnehmen müssen {vi}

incurring sich einhandelnd; hinnehmen müssend

incurred [listen] sich eingehandelt; hinnehmen müssen

he/she incurs er/sie handelt sich ein; er/sie muss hinnehmen

I/he/she incurred [listen] ich/er/sie handelte sich ein; ich/er/sie musste hinnehmen

to incur liabilities Verpflichtungen eingehen müssen

to incur a risk sich einem Risiko aussetzen

to incur censure auf Kritik stoßen

to incur a penalty Strafe zahlen müssen; bestraft werden (Person); eine Strafe nach sich ziehen (Vorgang)

to incur a loss einen Schaden/Verlust erleiden

to incur expenses Kosten tragen müssen; Ausgaben übernehmen müssen

to incur debts sich verschulden müssen; Schulden machen müssen

to incur damages Schadenersatz zahlen müssen; schadenersatzpflichtig werden

to collect; to recover (money) [listen] [listen] (Geld) eintreiben {vt}

collecting; recovering eintreibend

collected; recovered [listen] [listen] eingetrieben

to collect outstanding debts Rückstände eintreiben

to recover a debt eine Schuld eintreiben

to be sb.'s share auf jdn. entfallen (jds. Anteil sein) {vi}

Each citizen's share of national debts is EUR 20,000. Auf jeden Bürger entfallen 20.000 Euro an Staatsschulden.

More results >>>