BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to incur sth. sich etw. einhandeln {vr}; etw. hinnehmen müssen {vi}

incurring sich einhandelnd; hinnehmen müssend

incurred [listen] sich eingehandelt; hinnehmen müssen

he/she incurs er/sie handelt sich ein; er/sie muss hinnehmen

I/he/she incurred [listen] ich/er/sie handelte sich ein; ich/er/sie musste hinnehmen

to incur liabilities Verpflichtungen eingehen müssen

to incur a risk sich einem Risiko aussetzen

to incur censure auf Kritik stoßen

to incur a penalty Strafe zahlen müssen; bestraft werden (Person); eine Strafe nach sich ziehen (Vorgang)

to incur a loss einen Schaden/Verlust erleiden

to incur expenses Kosten tragen müssen; Ausgaben übernehmen müssen

to incur debts sich verschulden müssen; Schulden machen müssen

to incur damages Schadenersatz zahlen müssen; schadenersatzpflichtig werden

to incur sth. (reaction from other persons) etw. auf sich ziehen; sich etw. zuziehen {v} (Reaktion von anderen) [pol.] [soc.]

to incur sb.'s disapproval jds. Missbilligung auf sich ziehen

to incur the wrath of environmental campaigners sich den Zorn von Umweltaktivisten zuziehen

I wonder what I've done to incur her displeasure this time. Ich bin neugierig, womit ich mir diesmal ihr Missfallen zugezogen habe.

to incur sth. etw. auf sich nehmen {vt}

odium heftige Ablehnung {f}; großer Unmut {f}; Unwille {m}; Groll {m}; Zorn {m} [listen]

the public/popular odium der Unmut in der Öffentlichkeit

to incur the odium of sb. sich den Groll von jdm. zuziehen

fine; monetary penalty [listen] Geldstrafe {f}; Ordnungsstrafe {f}

fines; monetary penalties [listen] Geldstrafen {pl}; Ordnungsstrafen {pl}

on-the-spot fine Sofortstrafe {f}

to incur a fine eine Geldstrafe zahlen müssen

displeasure Missfallen {n}

to incur displeasure Missfallen erregen

risk (of sth.) [listen] Risiko {n}; Wagnis {n} {+Gen.} [listen]

risks Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl}

standard risk; mean risk Ausgangsrisiko {n}; Grundrisiko {n}

risk of error(s); error risk Fehlerrisiko {n}

low / moderate / high risk geringes / mittleres / hohes Risiko

individual risk individuelles Risiko; Individualrisiko {n}

insolvency risk; risk of insolvency; risk of bankruptcy Insolvenzrisiko {n}

collective risk kollektives Risiko; Kollektivrisiko {n}

emergency risk Notfallrisiko {n}

residual risk; remaining risk Restrisiko {n}; verbleibendes Risiko

special risk; particular risk Sonderrisiko {n}

risk of loss Verlustrisiko {n}

to carry risks Risiken bergen; risikobehaftet sein

to take a risk ein Risiko eingehen

to calculate a risk ein Risiko abwägen/kalkulieren

to offset a risk ein Risiko ausgleichen

to eliminate a risk ein Risiko ausschalten

to limit a risk ein Risiko begrenzen

to cover a risk ein Risiko decken

to incur/run a risk ein Risiko eingehen

to spread/diversify a risk ein Risiko streuen, verteilen

to bear the risk das Risiko tragen

to accept a risk ein Risiko in Kauf nehmen

aggravated risk erhöhtes Risiko

a bad risk ein erhöhtes Risiko

decreasing risk abnehmendes Risiko

absolute risk absolutes Risiko [statist.]

against all risks gegen alle Risiken

imputed risk kalkulatorisches Wagnis

operational risk operationelles Risiko [fin.] [econ.]

containable risk überschaubares Risiko

all risks whatsoever alle möglichen Risiken

increase in the risk Erhöhung des Risikos

to assume a risk Risiko übernehmen

commercial risk privatwirtschaftliches Risiko

It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.

A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period. Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht.

ionising radiation risk; nuclear radiation risk Risiko aus ionisierender Strahlung / radioaktiver Strahlung

convertibility risk Risiko der Nichtkonvertierung

transfer risk Risiko der Nichttransferierung

This carries (with it) the risk that the data might/could/will get into the wrong hands. Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten.

The patient is not a risk to himself or others. Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor.

debt [listen] Schuld {f} (finanzielle Verpflichtung) [fin.] [listen]

debts [listen] Schulden {pl}; Verschuldung {f}

long-standing debts Altschulden {pl}

net debt Nettoschuld {f}

frozen debts Stillhalteschulden {pl}

senior debts vorrangige Schulden

customs debt Zollschuld {f}

his debts to his brother; the money he owes his brother; what he owes his brother die Schulden bei seinem Bruder; die Schulden, die er bei seinem Bruder hat

to be in debt [listen] Schulden haben; verschuldet sein

to be in debt to sb.; to be in hock to sb. bei jdm. Schulden haben; bei jdm. in der Kreide stehen

to amortize; to amortise [Br.] debts Schulden abbauen

to be in sb.'s debt in jds. Schuld stehen

to clear a debt eine Schuld begleichen/tilgen

to get into debt; to run into debt in Schulden geraten; sich verschulden

to be up to your ears in debt; to be in debt up to your ears bis über beide Ohren in Schulden stecken

to incur debts Schulden machen

to get out of debt aus den Schulden herauskommen

to forgive sb. a debt jdm. eine Schuld erlassen; jdn. von einer Schuld befreien

to keep out of debt frei von Schulden bleiben

to default on one's debts seine Schulden nicht zahlen; Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen

collection of debts Einziehung von Schulden

displeasure; indignation [listen] Unwille {m}; Unwillen {m}

to displease sb.; to incur sb.'s displeasure jds. Unwillen erregen; jds. Unwillen hervorrufen

(financial) loss [listen] (finanzieller) Verlust {m} [econ.] [fin.] [listen]

losses [listen] Verluste {pl}

actual loss; cash-flow loss; cash loss; realized loss effektiver / barmittelwirksamer / zahlungsstromwirksamer / liquiditätswirksamer Verlust

to sustain a loss; to suffer a loss einen (finanziellen) Verlust erleiden

to incur losses Verluste erleiden

to sell at a loss mit Verlust verkaufen

to run at a loss mit Verlust arbeiten

to show losses Verluste aufweisen

losses running into billions Verluste in Milliardenhöhe

pecuniary loss Vermögensnachteil {m} [jur.]

pecuniary losses Vermögensnachteile {pl}

to suffer/incur a pecuniary loss einen Vermögensnachteil erleiden

sb.'s wrath [formal] jds. Zorn {m}

the wrath of God der Zorn Gottes

to incur sb.'s wrath sich jds. Zorn zuziehen

to be liable for sth. für etw. (gesetzlich) haftbar sein; für etw. haften; haftpflichtig sein {vi} [jur.]

to have limited liability beschränkt haftbar sein

to be severally liable einzeln/gesondert haftbar sein

to be jointly liable gemeinsam haftbar sein

to be individually/personally liable; to incur personal liability persönlich haftbar sein

to be primarily liable; to be liable in the first degree primär haftbar sein; primär haften

to be criminally liable strafrechtlich haftbar/verantwortlich sein

to be subsidiarily liable; to be liable in the second degree subsidiär haftbar sein; subsidiär haften

to be absolutely liable unbeschränkt haftbar sein

to be liable to civil law proceedings; to be accountable under civil law zivilrechtlich haftbar/verantwortlich sein

to be liable to the extent of ... bis ... haftbar sein

Parents will be held liable for damage done by their children. Eltern haften für ihre Kinder.