BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 German  English

Patient {m}; Patientin {f} [med.] patient [listen]

Patienten {pl}; Patientinnen {pl} patients

stationärer Patient; stationär behandelter Patient in-patient; inpatient

diätpflichtige Patienten {pl} diet-controlled patients

tablettenpflichtige Patienten {pl} tablet-controlled patients

austherapierter/ausbehandelter Patient patient who has exhausted all treatment options; patient with no other treatment options

Simulationspatient {m} (in der medizinischen Ausbildung) simulated patient (in medical training)

Patient {m} mit Rezidiv; Rückfallpatient {m} [med.] recidivist

Patienten {pl} mit Rezidiv; Rückfallpatienten {pl} recidivists

Arzt-Patient-Beziehung {f} [med.] doctor-patient-relationship; doctor-patient relation

Arzt-Patient-Beziehungen {pl} doctor-patient-relationships

Biobank {f} (biologische Präparate mit dazugehörigen Patientendaten für wissenschaftliche Untersuchungen) [med.] [sci.] biorepository; biobank (biospecimen and associated patient data for scientific investigation)

Hausgeld {n} (für Angehörige eines Krankenhauspatienten) [fin.] benefit for dependants of a hospital patient

Zeitraum {m}, in dem ein Patient die bisher eingenommenen Medikamente vollständig ausscheidet [med.] washout period

Magenleidender {m}; Patient {m} mit einem Magenleiden [med.] patient with gastric disease (complaints)

der untersuchte Patient {m}; der Explorand {m} [med.] the examined patient; the examinee

Patientenbeteiligung {f} patient participation

Patientenblatt {n} [med.] patient document

Patientensicherheit {f} patient safety

Patientenzufriedenheit {f} patient satisfaction

Verabreichung {f} von Digitalis; Digitaliseinstellung {f}; Digitalisierung {f} (eines Herzpatienten) [med.] administration of digitalis; digitalization; digitalisation [Br.] (of a heart patient)

Voralarm {m} (in der Notaufnahme, dass in Kürze ein Patient eingeliefert wird) [med.] blue call (warning A&E staff of a patient being brought in by ambulance)

einen Patienten abhören {vt} [med.] to listen to a patient's chest/heartbeat; to take/have a listen to a patient's chest/heartbeat [Br.]

ansteckend; infektiös {adj} (Patient) [med.] infectious; infective (of a patient)

einen Patienten befunden {vt} [med.] to examine and investigate a patient; to work up a patient [coll.]

einen Patienten drannehmen {vt} [med.] to take a patient; to see a patient ath.

kaltschweißig sein {vi} (Patient) [med.] to be in a cold sweat (of a patient)

kollapsgefährdet; kollapsanfällig {adj} (Patient, Körperteil) [med.] prone to collapse (of a patient or a body part)

patientenfreundlich {adj} [med.] patient-friendly

Operation gelungen, Patient tot! [übtr.] Operation successful, patient dead!

Operation gelungen, Patient tot! [übtr.] It was a perfectly organized disaster (cock-up)!

Ambulanzpatient {m}; Ambulanzpatientin {f} [med.] walk-in patient

Ambulanzpatienten {pl}; Ambulanzpatientinnen {pl} walk-in patients

Arzneimittel {n} [adm.]; Arznei {f} [geh.]; Medikament {n}; Medizin {f} [ugs.] [pharm.] [med.] [listen] (medicinal) drug; medication; medicine; medicament (formal) [listen] [listen] [listen]

Arzneimittel {pl}; Arzneien {pl}; Medikamente {pl} [listen] drugs; medications; medicines [listen]

Humanarzneimittel {pl} human medicines

Arzneimittel/Medikament der Wahl drug of choice

Arzneimittel {pl} für seltene Leiden orphan drugs

tierärztliches Arzneimittel; Tierarzneimittel {n} veterinary drug

ohne Medikamente unmedicated

Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen/(verabreicht) bekommen to be on medication for high blood pressure

ein Medikament einnehmen; nehmen; schlucken [ugs.] [listen] [listen] to take a medication

ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) [med.] to taper a drug (gradually reduce the dosage)

mit Medikamenten handeln to deal in drugs

Arnzeimittel ausgeben/abgeben to dispense medication

Abgabe {f} von Arzneimitteln drug dispensing

einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosierung einstellen to stabilize a patient on a drug/dosage

Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente? Are you taking any medicine?

Nehmen Sie noch andere Medikamente? Are you taking any other medications?

einer Einweisung in eine psychiatrische Anstalt bedürfen; einweisungsreif sein [ugs.] (Patient) {vi} [med.] to be committable (to a psychiatric institution) (patient)

einer stationären Einweisung bedürfen to be committable to inpatient treatment

Kassenpatient {m}; Kassenpatientin {f} National Health patient; panel patient [Br.]; patient belonging to medical insurance scheme; statutory health insurance patient

Kassenpatienten {pl}; Kassenpatientinnen {pl} National Health patients; panel patientss; patients belonging to medical insurance scheme; statutory health insurance patients

Komapatient {m} [med.] comatose patient

Komapatienten {pl} comatose patients

Krankenhaus {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] [listen] hospital [listen]

Krankenhäuser {pl}; Spitale {pl} hospitals

Kreiskrankenhaus {n} district hospital

Belegkrankenhaus {n}; Belegspital {n} general practitioners hospital

Ordenskrankenhaus {n}; Ordensspital {n} [Ös.] [Schw.] Church-affiliated hospital; hospital run by a Catholic order

ins Krankenhaus gehen to go into (the) hospital

im Krankenhaus liegen to be in (the) hospital

jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen) to commit sb. to a hospital

jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen to admit sb. to hospital

im Krankenhaus sein (als Nichtpatient) to be at the hospital (as a non-patient)

Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss hospital case

kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen cottage hospital [Br.]

Krankenhauspatient {m}; Krankenhauspatientin {f}; Spitalspatient {m} [Ös.]; Spitalpatient {m} [Schw.] [med.] hospital patient

Krankenhauspatienten {pl}; Krankenhauspatientinnen {pl}; Spitalspatienten {pl}; Spitalpatienten {pl} hospital patients

Maßgabe {f}; Vorgabe {f} [adm.] [listen] requirement; instruction [listen] [listen]

mit der Maßgabe, dass ... with provision to ...; subject to the proviso that ...

nach Maßgabe in accordance with; according to [listen] [listen]

nach Maßgabe der Schwere der Verstöße depending upon the gravity of the breaches

Die Maßgabe war/Maßgabe war dabei, eine funktionelle und optisch ansprechende Startseite zu erstellen. The requirement was to create a functional and good-looking homepage.

Mit der Maßgabe, sich in der Ambulanz nachbehandeln zu lassen, wurde der Patient entlassen. The patient was discharged with instruction to follow-up at the outpatient clinic.

(medizinischer) Notfall {m} (Patient) [med.] [listen] (medical) emergency (patient) [listen]

Im örtlichen Krankenhaus wurden fünfzig Notfälle behandelt. The local hospital treated fifty emergencies.

Patientenumfrage {f} patient survey

Patientenumfragen {pl} patient surveys

Risikopatient {m}; Risikopatientin {f} risk patient

Risikopatienten {pl}; Risikopatientinnen {pl} risk patients

Schlaganfallpatient {m}; Schlaganfallpatientin {f} [med.] stroke patient

Schlaganfallpatienten {pl}; Schlaganfallpatientinnen {pl} stroke patients

ambulant; nichtstationär {adj} [med.] ambulatory; non-residential; outpatient

ambulanter Patient; ambulant behandelter Patient outpatient

ambulante Behandlung outpatient treatment

ambulante Krankenpflege; nichtstationäre Krankenpflege ambulatory nursing care; non-residential nursing care; outpatient nursing care; community healthcare nursing; community nursing

ambulante kardiologische Weiterbetreuung ambulatory cardiology care; cardiology outpatient follow-up

jdn. ambulant behandeln to treat sb. as an outpatient

ambulant behandelt werden to get outpatient treatment

ambulant {adv} [med.] on an outpatient basis; outpatient ...

ambulant operiert werden to undergo/have outpatient surgery

ein ambulant physiotherapeutisch behandelter Patient a patient treated with outpatient physiotherapy

auf etw. ansprechen; auf etw. reagieren; für etw. empfänglich sein {vi} to be responsive to sth.

auf die Therapie nicht ansprechen [med.] not to be responsive to the therapy; to be resistant to the therapy

ansprechbar sein {vi} (Patient) [med.] to be responsive (patient)

ein Automodell mit einer gut/hervorragend ansprechenden Lenkung a car model with responsive/highly responsive steering

jdn./etw. anschließen {vt} [electr.] [listen] to hook up sb./sth. [listen]

anschließend [listen] hooking up

angeschlossen hooked up

die Lautsprecher anschließen hook up the speakers

Der Patient war an einen Monitor angeschlossen. The patient was hooked up to a monitor.

es bequem haben; sich wohl fühlen {vi} to be comfortable

sich pudelwohl fühlen to feel most comfortable

Ist dieser Sessel für dich bequem genug? Are you comfortable enough in that chair?

Die Schwester drehte den Patienten auf die Seite und fragte ihn, ob er auch bequem liege. The nurse turned the patient on his side and asked him if he was comfortable.

Es geht ihm gut im West Highland-Hospital. He is comfortable in the West Highland Hospital.

In anderer Kleidung würde ich mich nicht wohl fühlen. I would not be comfortable in any other clothes.

Ich habe mich bei ihr auf Anhieb wohl gefühlt. I felt comfortable with her as soon as I met her.

Es ist mir nicht wohl bei dem Gedanken ans Fliegen. I'm not very comfortable with the idea of flying.

jdn. digitalisieren; mit Digitalis einstellen; jdm. Digitalis verabreichen {vt} (Herzpatienten) [med.] to digitalize; to digitalise [Br.] sb. (a heart patient)

digitalisierend; mit Digitalis einstellend; Digitalis verabreichend digitalizing; digitalising

digitalisiert; mit Digitalis eingestellt; Digitalis verabreicht digitalized; digitalised

jdn. entlassen (aus einer Institution) {vt} [adm.] to discharge sb. (from an institution)

entlassend discharging

entlassen [listen] discharged [listen]

einen Patienten aus dem Krankenhaus entlassen to discharge a patient from the hospital

einen Häftling aus der Haft entlassen to discharge a detainee from custody

jdn. aus der Marine entlassen to discharge sb. from the Navy

ganzheitlich; gesamtheitlich; gesamthaft [Ös.] [Schw.]; holistisch [phil.] {adv} holistically

einen Patienten ganzheitlich behandeln to treat a patient holistically

Wir müssen das Problem gesamtheitlich/gesamthaft betrachten. We have to view the problem holistically.

gehfähig {adj} (Patient) [med.] ambulant; ambulatory (patient)

ein gehfähiger Patient a ambulant patient

gesunden; (wieder) gesund werden; genesen [geh.] (von etw.) {vi} to recover (from sth.); to be healed/restored to health [listen]

gesundend; gesund werdend; genesend recovering; being healed/restored to health

gesundet; gesund geworden; genesen recovered; been healed/restored to health [listen]

er/sie gesundet; er/sie genest he/she recovers

ich/er/sie gesundete; ich/er/sie genas I/he/she recovered [listen]

ich/er/sie genäse I/he/she would recover

von einer Krankheit genesen to recover from an illness

mit oder ohne Medikamente genesen to be healed with or without medicines

von etw. wiederhergestellt sein to be recovered from sth.

Wann wirst du wieder gesund sein? How long will it take you to recover?

Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund / vollständig genesen ist. It will be another three weeks before he has fully recovered.

Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann. The patient has recovered to the extent that he can get up and move around.

Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig. The animals that had been ill were restored to health and vigor.

hämodynamisch {adv} [med.] hemodynamically

hämodynamisch stabiler Patient hemodynamically stable patient

patientenfern; ohne Patientenkontakt {adj} [med.] non-patient facing

die patientenfernne Bereiche im Krankenhaus the non-patient-facing areas of the hospital

patientennah; mit Patientenkontakt (nachgestellt) {adj} [med.] patient-facing

patientennahe Dienstleistungen patient-facing services

Personal mit Patientenkontakt patient-facing staff

direkten Patientenkontakt haben to have a patient-facing role

postrenal; in den Harnwegen (befindlich) {adj} [anat.] postrenal

nierentransplantierter Patient postrenal transplant patient

jdn./etw. retten; vor Schaden bewahren {vi} [listen] to save sb./sth. from harm; to save sb./sth. [listen]

rettend; vor Schaden bewahrend saving from harm; saving [listen]

gerettet; vor Schaden bewahrt saved from harm; saved [listen]

einen Verkehrsunfallpatienten retten [med.] to save a road traffic acccident patient

seine Ehe retten [soc.] to save your marriage

jdn. vor dem Ertrinken retten to save sb. from drowning

jdn. vor einem Sturz bewahren to save sb. from falling

etw. vor der Zerstörung retten to save sth. from destruction

eine Firma vor dem Konkurs bewahren to save a company from bankruptcy

die Situation retten to save the situation

retten, was zu retten ist to save what can be saved

Gott erhalte die Königin!; Gott schütze die Königin! God save the Queen!

More results >>>