BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

link [listen] Verbindung {f}; Überbrückung {f} [electr.] [listen]

links [listen] Verbindungen {pl}; Überbrückungen {pl} [listen]

(public transport) connection; transport link; link [listen] [listen] Verkehrsverbindung {f}; Verbindung {f} (durch Verkehrsmittel) [transp.] [listen]

connections; transport links; links [listen] Verkehrsverbindungen {pl}; Verbindungen {pl} [listen]

a bus connection/bus link to the railway station eine Busverbindung zum Bahnhof

a rail connection/rail link between the cities of Groningen and Amsterdam eine Bahnverbindung zwischen den Städten Groningen und Amsterdam

an air link from Australia to Chile; a flight connection from Australia to Chile eine Flugverbindung von Australien nach Chile

transatlantic flight connections transatlantische Flugverbindungen

communication link; link [listen] Fernmeldeverbindung {f}; Verbindung {f} [telco.] [listen]

communication links; links [listen] Fernmeldeverbindungen {pl}; Verbindungen {pl} [listen]

telephone link Gesprächsverbindung {f}

direct communication link direkte Fernmeldeverbindung

The video link was interrupted. Die Videoverbindung wurde unterbrochen.

motion link Kulisse {f}

motion link; link [listen] Schwinge {f}; Kulisse {f} (Bahn, Maschine) [techn.]

link [listen] Verknüpfung {f}; Link {m} [comp.] [listen]

links [listen] Verknüpfungen {pl}; Links {pl}

living link dynamische Verknüpfung

Further information can be found on the following Internet links: Nähere Angaben dazu finden sich unter den folgenden Links im Internet:

tie; link; connection [listen] [listen] [listen] Verknüpfung {f} [listen]

ties; links; connections [listen] [listen] Verknüpfungen {pl}

link; connective link; connective [listen] Bindeglied {n}

links; connective links; connectives [listen] Bindeglieder {pl}

to link sth. (to/with sth.) (physically join) etw. mit etw. verbinden; an etw. anschließen; an etw. anbinden [übtr.] {vt}

linking verbindend; anschließend; anbindend [listen]

linked [listen] verbunden; angeschlossen; angebunden [listen]

links [listen] verbindet; schließt an; bindet an

links [listen] verband; schloss an; band an [listen]

to link a village to the transport network ein Dorf an das Verkehrsnetz anbinden

to be linked by computer per Computer/computermäßig verbunden sein

She linked (up) the paper clips to form a chain. Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette.

The climbers were linked together by ropes. Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden.

The hose must be linked with/to the water supply. Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden.

The fax machine is linked with/to the computer. Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen.

Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms. Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden.

A long bridge links Venice and the mainland. Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland.

He walked with her, linking arms. Er ging mit ihr eingehakt.

to link sth. to sth. (make it depend on sth.) etw. an etw. knüpfen {vt} (zur Voraussetzung machen)

linking knüpfend

linked [listen] geknüpft

an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance ein Angebot, bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird

The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense. Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind.

The tax relief is linked to employment status. Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes / aufrechtes [Ös.] Beschäftigungsverhältnis gebunden.

The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay. Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden.

Some savings schemes are index-linked. Einige Sparformen sind indexgebunden.

to link sth. to/with sb./sth.; to tie sth. to sb./sth. (make a connection) (fig) etw. (aufgrund äußerer Umstände) mit jdm./etw. in Verbindung/Zusammenhang bringen; etw. jdm./etw. zuordnen {vt}

The police were unable to link the crime to a specific offender. Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen.

The investigation links the suspect to the girl's disappearance. Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens.

A love of nature links the two writers. Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller.

The DNA profile obtained from crime scene evidence has been linked/tied to a suspect. Das aus den Tatortspuren gewonnene DNS-Profil konnte einem Verdächtigen zugeordnet werden.

to link upsth. to/with sth. etw. mit etw. (technisch) verbinden; etw. an etw. anschließen {vt}

linking up verbindend; anschließend [listen]

linked up verbunden; angeschlossen [listen]

to be linked up zusammengeschlossen sein; technisch verbunden sein

to link [listen] verlinken; per Verweis miteinander verknüpfen {vt} [comp.]

linking verlinkend

linked [listen] verlinkt

linked to each other miteinander verlinkt

link [listen] Glied {n}; Verbindungsstück {n}

missing link fehlendes Glied

A chain is only as strong as its weakest link. [prov.] Jede Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied. [Sprw.]

to link arms with sb. sich bei jdm. einhaken; sich bei jdm. unterhaken; sich bei jdm. einhängen {vr}

linking arms sich einhakend; sich unterhakend; sich einhängend

linked arms sich eingehakt; sich untergehakt; sich eingehängt

to link sth. closely etw. verbandeln {vt}

linking closely verbandelnd

linked closely verbandelt

to link to sth. (to insert a hyperlink) auf etw. verlinken (einen Hyperlink einfügen) {vi} [comp.]

I read the article you linked to. Ich habe den Artikel gelesen, auf den du verlinkt hast.

The owners of the linked-to pages are solely liable for the contents. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.

link time Bindezeit {f}

link assy Blattverstellstange {f} [aviat.]

link [listen] Gelenk {n}; Kettengelenk {n} [listen]

links [listen] Gelenke {pl}; Kettengelenke {pl}

link coupling (pipeline etc.) Gelenkkupplung {f} (Rohrleitung etc.)

link couplings Gelenkkupplungen {pl}

link chain Gliederkette {f}

link chains Gliederketten {pl}

link field Kettfeld {n}

link [listen] Pechfackel {f} [hist.]

links [listen] Pechfackeln {pl}

link cable Querkabel {n}

link cables Querkabel {pl}

link and frame story; framework story Rahmenerzählung {f}

link bracket Schwingenlager {n}; Kulissenlager {n}; Kulissenträger {m}

link brackets Schwingenlager {pl}; Kulissenlager {pl}; Kulissenträger {pl}

link path Verbindungspfad {m} [comp.]

link paths Verbindungspfade {pl}

link [listen] Verbindungsschiene {f}; Lasche {f} [electr.] [listen]

links [listen] Verbindungsschienen {pl}; Laschen {pl}

link station Verbindungsstation {f}

link stations Verbindungsstationen {pl}

link weighting (weighting of links between members of a social network) Verbundenheitsgewichtung {f} (Gewichtung der Verbundenheit zwischen Mitgliedern eines sozialen Netzwerks) [soc.]

link principle Verkettungsprinzip {n} [telco.]

link text; link title; link label; anchor text; text anchor (text acting as a hyperlink) Verlinkungstext {m}; Verweistext {m}; Textlink {m} (Text der als Hyperlink fungiert) [comp.]

link texts; link titles; link labels; anchor texts; text anchors Verlinkungstexte {pl}; Verweistexte {pl}; Textlinks {pl}

link capacitor Zwischenkreiskondensator {m} [electr.]

link capacitors Zwischenkreiskondensatoren {pl}

little sausage; sausage link [Am.] Würstchen {n}; Wurst {f} [cook.]

little sausages; sausage links Würstchen {pl}

pigs in a blanket [Am.] Würstchen {pl} im Schlafrock

toad-in-the-hole Würstchen im Teig

saveloy [Br.] [Austr.]; knackwurst [Am.]; knockwurst [Am.] Knackwurst {f} [Dt.] [Ös.]; Knacker {f} [Dt.] [Ös.] [ugs.]; Schübling {m} [Vbg.]; Schüblig {m} [Schw.]; Cervelat {m} [Schw.]; Klöpfer {m} [Schw.]

barbecue sausage Rostbratwurst {f}; Roster {f}

veal sausage Weißwurst {f}

frankfurters; franks [Am.]; wieners [Am.]; wienies [Am.]; weenies [Am.] Wiener Würstchen {pl}; Frankfurter Würstchen {pl}; Wiener {pl}; Frankfurter {pl}; Wienerle {pl} [Südwestdt.]; Saiten {pl} [Südwestdt.]; Würstel {pl} [Ös.]; Wienerli {pl} [Schw.]; Frankfurterli {pl} [Schw.] [cook.]

hot dog Wiener/Frankfurter Würstchen {n}; Würstchen {n}; Wienerle {n} [Südwestdt.]; Saitenwurst {f} [Südwestdt.]; Würstel {n} [Ös.]; Wienerli {n} [Schw.]; Frankfurterli {n} [Schw.] [cook.]

hot dog bun Hotdog {m,n}; Hot Dog {m,n} (Wiener Würstchen im Brötchen) [cook.]

hot dogs; hot sausages warme Würstchen; heiße Würstchen [cook.]

No, not a sausage. (old-fashioned) [Br.] [coll.] Null.; Absolut nichts.

to dock; to link up (sth.) (astronautics) [listen] andocken; ankoppeln {vi} {vt} (Raumfahrt)

docking; linking up andockend; ankoppelnd

docked; linked up angedockt; angekoppelt

to dock with sth. an etw. andocken

to collectively sway to the music; to link arms and sway to and fro in time to the music schunkeln {vi}

collectively swaying to the music; linking arms and swaying to and fro in time to the music schunkelnd

collectively swayed to the music; linked arms and swayed to and fro in time to the music geschunkelt

to concatenate sth.; to link sth. (together) etw. konkatenieren [geh.]; aneinanderreihen; verketten {vt}

concatenating; linking konkatenierend; aneinanderreihend; verkettend

concatenated; linked [listen] konkateniert; aneinandergereiht; verkettet

active data link channel Arbeitszustand {m} des Übertragungskanals [comp.]

assembler program link Assembler-Programmverknüpfung {f} [comp.]

hunting link Ausgleichsglied {n} in der Getriebekette [auto]

rail connection; rail link Bahnverbindung {f}; Eisenbahnverbindung {f} [transp.]

rail connections; rail links Bahnverbindungen {pl}; Eisenbahnverbindungen {pl}

mounting strap/plate/link; fixing strap/plate/link (structural steel engineering) [listen] [listen] Befestigungslasche {f} (Stahlbau) [constr.]

mounting straps/plates/links; fixing straps/plates/links [listen] [listen] Befestigungslaschen {pl}

data link escape /DLE/ Datenübertragungsumschaltung {f} [comp.] [telco.]

data link module (railway) Datenübertragungsmodul {n}; Knoten {m} in einem Datenübertragungsabschnitt (Bahn) [telco.]

data link modules Datenübertragungsmodule {pl}; Knoten {pl} in einem Datenübertragungsabschnitt

data transmission control; data link control Datenübertragungssteuerung {f} [comp.] [telco.]

data transfer link; data link Datenübertragungsstrecke {f}; Datenübertragungsabschnitt {m}; Kabelverbindung {f} (zur Datenübertragung) [comp.] [telco.]

data link layer; link layer; layer 2 (in the OSI reference model) Datenverbindungsebene {f}; Verbindungsebene {f}; Datenverbindungsschicht {f}; Verbindungsschicht {f}; Datensicherungsschicht {f}; Sicherungsschicht {f}; Schicht 2 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.]

ternary link; bell crank (cinematics) Dreibinder {m} (Kinematik) [phys.]

function link Funktionsverknüpfung {f}

More results >>>