BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

rewards [listen] Meriten {pl} [geh.]; Verdienste {pl}

reward [listen] Belohnung {f}; Lohn {m}; Entgelt {n}; Prämie {f} [fin.] [listen] [listen]

rewards [listen] Belohnungen {pl}; Entgelte {pl}; Prämien {pl}

as a reward for als Belohnung für; zum Dank für

to offer a reward (for) eine Belohnung aussetzen (für)

to act for reward gegen Entgelt handeln

There is a EUR 2,000 reward for useful information leading to solving the case / the apprehension of the offender / the recovery of the watch. Für sachdienliche Hinweise, die zur Aufklärung des Falles / Ergreifung des Täters / Auffindung der Uhr führen, ist eine Belohnung von 2.000 Euro ausgesetzt.

extrinsic äußer; extern; nicht dazugehörig {adj} [listen]

extrinsic circumstances äußere Gegebenheiten/Umstände

intrinsic and extrinsic factors innere und äußere Faktoren

extrinsic rewards Belohnungen von außen

extrinsic evidence Beweise, die sich nicht aus Urkunden ergeben [jur.]

Proneness to crime is also determined by extrinsic forces. Die Kriminalitätsanfälligkeit wird auch von äußeren Kräften bestimmt.

to reward [listen] belohnen; vergelten {vt}

rewarding [listen] belohnend; vergeltend

rewarded [listen] belohnt; vergolten

rewards [listen] belohnt; vergilt

rewarded [listen] belohnte; vergalt

to reap sth. [fig.] etw. ernten {vt} [übtr.]

to reap a/the harvest [Br.] den Lohn dafür erhalten

to reap the benefits of sth. die Früchte einer Sache ernten [übtr.]

to reap a rich reward reichen Lohn ernten [poet.]

She is now reaping the benefits/rewards of her hard work. Jetzt fährt sie den Lohn der harten Arbeit ein.

He reaped large profits from his investments. Er strich hohe Gewinne aus seinen Investitionen ein.

to mete outsth. to sb. [formal] jdm. etw. zuteil werden lassen; zumessen; etw. (Negatives) auferlegen {vt} [poet.]

to mete out rewards and punishments Belohnungen und Bestrafungen zumessen